Энгельгардт вздумал продолжать шутку и на другой день, видя, что я не подхожу к нему, сказал мне: «А, трусишка! ты боишься военной службы, так вот я тебя насильно возьму…»
С этих пор я уж не подходил к полковнику без особенного приказания матери, и то со слезами.
Неточные совпадения
С тех
пор его зовут не Арефий, а Арева» [Замечательно, что
этот несчастный Арефий, не замерзший в продолжение трех дней под снегом, в жестокие зимние морозы, замерз лет через двадцать пять в сентябре месяце, при самом легком морозе, последовавшем после сильного дождя!
Впрочем, я и теперь думаю, что в
эту последнюю неделю нашего пребывания в Багрове дедушка точно полюбил меня, и полюбил именно
с той
поры, когда сам увидел, что я горячо привязан к отцу.
«Детская библиотека», сочинение г. Камне, переведенная
с немецкого А.
С. Шишковым, особенно детские песни, которые скоро выучил я наизусть, привели меня в восхищение [Александр Семеныч Шишков, без сомнения, оказал великую услугу переводом
этой книжки, которая, несмотря на устарелость языка и нравоучительных приемов, до сих
пор остается лучшею детскою книгою.
Впоследствии понял я высокий смысл
этих простых слов, которые успокоивают всякое волненье, усмиряют всякий человеческий ропот и под благодатною силою которых до сих
пор живет православная Русь. Ясно и тихо становится на душе человека,
с верою сказавшего и
с верою услыхавшего их.
Мироныч почесал за ухом и
с недовольным видом отвечал: «Коли от евтого, батюшка Алексей Степаныч, так уж за грехи наши Господь посылает свое наслание» [Снятие кож
с чумной скотины воспрещено законом; но башкирцы — плохие законоведцы, а русские кожевники соблазняются дешевизной, и
это зло до сих
пор не вывелось в Оренбургской губернии.
Я не мог вынести
этого взгляда и отвернулся; но через несколько минут, поглядев украдкой на швею, увидел, что она точно так же, как и прежде, пристально на меня смотрит; я смутился, даже испугался и, завернувшись
с головой своим одеяльцем, смирно пролежал до тех
пор, покуда не встала моя мать, не ушла в спальню и покуда Евсеич не пришел одеть меня.
Я сказал все, потому что тогда удил всякий, кто мог держать в руке удилище, даже некоторые старухи, ибо только в
эту пору, то есть
с весны, от цвета черемухи до окончания цвета калины, чудесно брала крупная рыба, язи, головли и лини.
Я начинал уже считать себя выходящим из ребячьего возраста: чтение книг, разговоры
с матерью о предметах недетских, ее доверенность ко мне, ее слова, питавшие мое самолюбие: «Ты уже не маленький, ты все понимаешь; как ты об
этом думаешь, друг мой?» — и тому подобные выражения, которыми мать, в
порывах нежности, уравнивала наши возрасты, обманывая самое себя, —
эти слова возгордили меня, и я начинал свысока посматривать на окружающих меня людей.
Именно в
эту пору житья моего в Багрове я мало проводил времени
с моей милой сестрицей и как будто отдалился от нее, но
это нисколько не значило, чтоб я стал меньше ее любить.
— Печорин был долго нездоров, исхудал, бедняжка; только никогда
с этих пор мы не говорили о Бэле: я видел, что ему будет неприятно, так зачем же? Месяца три спустя его назначили в е….й полк, и он уехал в Грузию. Мы с тех пор не встречались, да, помнится, кто-то недавно мне говорил, что он возвратился в Россию, но в приказах по корпусу не было. Впрочем, до нашего брата вести поздно доходят.
«Негодный!» он кричит однажды: «
с этих пор // Ты будешь у меня обтёсывать тычину, // А я, с моим уменьем и трудом, // Притом с досужестью моею, // Знай, без тебя пробавиться умею // И сделаю простым ножом, — // Чего другой не срубит топором».
Неточные совпадения
Аммос Федорович. Нет,
этого уже невозможно выгнать: он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и
с тех
пор от него отдает немного водкою.
Артемий Филиппович. Человек десять осталось, не больше; а прочие все выздоровели.
Это уж так устроено, такой порядок.
С тех
пор, как я принял начальство, — может быть, вам покажется даже невероятным, — все как мухи выздоравливают. Больной не успеет войти в лазарет, как уже здоров; и не столько медикаментами, сколько честностью и порядком.
Председатель вставал
с места и начинал корчиться; примеру его следовали другие; потом мало-помалу все начинали скакать, кружиться, петь и кричать и производили
эти неистовства до тех
пор, покуда, совершенно измученные, не падали ниц.
По местам валялись человеческие кости и возвышались груды кирпича; все
это свидетельствовало, что в свое время здесь существовала довольно сильная и своеобразная цивилизация (впоследствии оказалось, что цивилизацию
эту, приняв в нетрезвом виде за бунт, уничтожил бывший градоначальник Урус-Кугуш-Кильдибаев), но
с той
поры прошло много лет, и ни один градоначальник не позаботился о восстановлении ее.
Так кончилось
это бездельное и смеха достойное неистовство; кончилось и
с тех
пор не повторялось.