Неточные совпадения
Евсеич отдал нас с рук на руки Матвею Васильичу, который взял меня за руку и ввел в большую неопрятную комнату, из которой несся шум и крик, мгновенно утихнувший при нашем появлении, — комнату, всю установленную рядами
столов со скамейками, каких я никогда не видывал; перед первым
столом стояла, утвержденная на каких-то подставках, большая черная четвероугольная
доска; у
доски стоял мальчик с обвостренным мелом в одной руке и с грязной тряпицей в другой.
Половина скамеек была занята мальчиками разных возрастов; перед ними лежали на
столах тетрадки, книжки и аспидные
доски; ученики были пребольшие, превысокие и очень маленькие, многие в одних рубашках, а многие одетые, как нищие.
Матвей Васильич подвел меня к первому
столу, велел ученикам потесниться и посадил с края, а сам сел на стул перед небольшим столиком, недалеко от черной
доски; все это было для меня совершенно новым зрелищем, на которое я смотрел с жадным любопытством.
На колени!» — и мальчик, стоявший у
доски, очень спокойно положил на
стол мел и грязную тряпицу и стал на колени позади
доски, где уже стояло трое мальчиков, которых я сначала не заметил и которые были очень веселы; когда учитель оборачивался к ним спиной, они начинали возиться и драться.
В тени кареты накрыли нам
стол, составленный из
досок, утвержденных на двух отрубках дерева, принесли скамеек с мельницы, и у нас устроился такой обед, которого вкуснее и веселее, как мне казалось тогда, не может быть на свете.
Он говорил тихо и как бы на распев церковный. Толстые пальцы протянутой вперёд руки легонько шевелились, точно он псалом царя Давида на гуслях играл. Потом, опустив руку, он стал чертить пальцем на
доске стола круги и кресты, задумчиво продолжая:
И, облокотись о мраморную
доску стола, он с тоской и злобой, внезапно охватившими его, продолжал медленно и тихо:
Он бросился в ту комнату, где плакали; сквозь ряды бутылок, стоявших на мраморной
доске стола, он разглядел страдальческое, мокрое от слез лицо, протянул к этому лицу руки, сделал шаг к столу, но тотчас же в ужасе отскочил назад.
Неточные совпадения
Благоприятный купец тотчас приподнял вверх открывавшуюся
доску с
стола и, сделавши таким образом себе проход, очутился в лавке, спиною к товару и лицом к покупателю.
Он иногда читает Оле // Нравоучительный роман, // В котором автор знает боле // Природу, чем Шатобриан, // А между тем две, три страницы // (Пустые бредни, небылицы, // Опасные для сердца дев) // Он пропускает, покраснев, // Уединясь от всех далеко, // Они над шахматной
доской, // На
стол облокотясь, порой // Сидят, задумавшись глубоко, // И Ленский пешкою ладью // Берет в рассеянье свою.
Клим сел против него на широкие нары, грубо сбитые из четырех
досок; в углу нар лежала груда рухляди, чья-то постель. Большой
стол пред нарами испускал одуряющий запах протухшего жира. За деревянной переборкой, некрашеной и щелявой, светился огонь, там кто-то покашливал, шуршал бумагой. Усатая женщина зажгла жестяную лампу, поставила ее на
стол и, посмотрев на Клима, сказала дьякону:
В полуразвалившейся беседке ждал Марк. На
столе лежало ружье и фуражка. Сам он ходил взад и вперед по нескольким уцелевшим
доскам. Когда он ступал на один конец
доски, другой привскакивал и падал со стуком.
Она пробралась к развалившейся и полусгнившей беседке в лесу, который когда-то составлял часть сада. Крыльцо отделилось от нее, ступени рассохлись, пол в ней осел, и некоторые
доски провалились, а другие шевелились под ногами. Оставался только покривившийся набок
стол, да две скамьи, когда-то зеленые, и уцелела еще крыша, заросшая мхом.