Челленджер

Ян Росс, 2021

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником… Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине. Он воспринимает окружающий мир с сарказмом, рассуждает о смыслах жизни, пытается нащупать свой путь далеко не всегда принятыми в обществе средствами. Роман "Челленджер" – о поколении хайтека; тех, кто родился до того, как появилась их профессия. Высокие технологии преображают не только окружающий мир, но и своих создателей – поколение Челленджер, детство которого началось со взлёта и гибели космического корабля, и которому слишком знакома внутренняя пустота, сравнимая лишь с Бездной Челленджера – самой низкой точкой поверхности Земли, расположенной в Марианской впадине. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Челленджер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Главным врагом искусства является хороший вкус.

Марсель Дюшан

Шаря в поисках будильника, проклинаю повседневную реальность, продолжающую радовать свежими переживаниями. Любовь к ранним побудкам никогда не была мне свойственна, а вставать по часам и вовсе давненько не доводилось. Хочется вырубить адское изобретение, повернуться на другой бок и завалиться спать дальше. Зарывшись в одеяло, наслаждаюсь последними сладкими мгновениями. Впереди — дорога, утренний бриз, солёный воздух, стекло и металл терминала и Bombardier с закрылками, небо в клочьях ватных облаков, гладкая поверхность океана и новый начальник Ариэль.

После часового перелёта лайнер заходит на посадку, раздаётся звонок телефона, и пассажиры озираются. Взгляд на экран. Так и есть: «Ариэль», — произношу я вслух, будто выигрывая у себя безмолвный спор, и спешно выключаю мобильник.

По прибытии я, как большой, самостоятельно миную дверь с наклейкой, пользуясь магнитной картой с логотипом и стилизованной надписью BioSpectrum. Из застеклённой комнаты выплывает высокая стройная женщина с длинными волосами.

— Привет, я Кимберли, — она протягивает руку, — административный директор компании.

Административный директор (в простонародье — секретарша), сияя образцовой улыбкой, приглашает уладить бюрократические формальности. В конце коридора появляется Ариэль:

— Который сейчас час? — требовательно вопрошает он вместо приветствия.

— Одиннадцать десять.

— Необходимо поговорить, идём в кабинет.

В узком коридоре нам троим вкупе с внушительным бюстом административного директора довольно тесно, и, будучи зажатым между начальником и секретаршей, я чувствую себя несколько неловко. Кимберли переводит прицел своей улыбки на Ариэля, вкрадчиво мурлычет пару слов, и тот ретируется.

Улаживание формальностей в исполнении Кимберли оказывается процессом стремительным и неудержимым. Насилу успевая следить за её действиями, я кивал и расписывался, где требовалось. Ей было лет сорок, но выглядела она моложаво и подтянуто. Упругая кожа без единой морщинки, холёные ногти, ни щербинки, ни царапинки. Мулатка, безупречностью вида напоминающая дизайн фирмы Apple.

— О, наконец-то! У нас масса работы, — взбудоражился Ариэль, когда я постучался. — Но прежде — во сколько ты прибыл?

— В начале двенадцатого.

— Мы договорились на одиннадцать.

— Да… Пришлось ждать такси, потом пробки…

— Постарайся впредь не опаздывать. Теперь к делу: я организовал доступ в библио… Кстати, — он вскочил, — жди здесь.

Исчезнув, он в очередной раз оставил меня в лёгком недоумении.

— Держи! — вернувшись, Ариэль протянул ноутбук. — Не новый, но на первых порах сгодится.

Вслед за начальником семенил щуплый азиат с курчавым хвостиком под лысой макушкой.

–…практически всё почистил, — он бочком протиснулся внутрь, — только вот…

— Потом, — отмахнулся Ариэль. — Когда прибудет стационарный компьютер?

— Утром ещё раз звонил, обещали…

— Кстати, — снова перебил его Ариэль, — это Тим Чи, знакомься.

Я встал и протянул руку. Ответив вялым пожатием, Тим помедлил, переминаясь с ноги на ногу, и побрёл восвояси.

— Подыщи себе новый, проверь, посоветуйся… — тем временем продолжал Ариэль. — И без ложной скромности — бери лучший. Так, что ещё? Чем занимаешься?

— Читаю статьи, — отчеканил я.

— Великолепно! У меня всё. Увидимся позже.

* * *

Около полудня Стив позвал всех обедать, и вскоре наша небольшая компания собралась у лифта. По дороге мы познакомились. Вчерашнюю загадочно улыбавшуюся девушку с короткими волосами звали Ирис. На вид ей было лет двадцать восемь. Она сдержанна и предупредительна. Девочка, которая своими пальчиками ничего не трогает. Но может.

— В округе имеется широкий выбор кафе и ресторанов, — с интонацией гида произнесла Ирис, когда мы вышли из здания.

— Я хочу в Black, — капризно потребовала русская девица кукольной наружности. — Давайте в Black.

По её тону сразу стали ясны две вещи: во-первых, ни в какой Black никто не пойдёт, и ей это заведомо известно; а во-вторых, отчётливо вырисовался характерный, легко узнаваемый типаж, определение которого мне никогда не удавалось выразить словами, но почему-то стойко ассоциировавшийся с именем Марина.

— Меня зовут Татьяна, — гордо заявила она, выговаривая своё имя на американский лад. — Я студентка третьего курса факультета биомедицины.

Студентка третьего курса обладала русыми кудрями и васильковым взглядом, незамутнённым чрезмерным интеллектом. Несимметричный румянец и перманентное состояние лёгкого шока гармонично довершали классический образ.

— Арик рассказывал о тебе, — задала тему Ирис, когда мы собрались за столом ближайшей кафешки. — Четыре учёных степени, как так вышло?

— Да как-то… — начал я.

— Вау… — Таня уставилась на меня с неподдельной тревогой. — Зачем? У тебя вообще оставалось время на жизнь?

— Оставалось, — я улыбнулся. — Когда приходишь на второй факультет…

— А оценки? — продолжала допытываться она.

Так… на собеседование у любознательной Тани-Марины я не рассчитывал.

— Оценки? А что такое оценки? — я выпучил глаза и пристально взглянул на неё.

— Ай, да ну вас… — оглянувшись на Стива, насупилась Таня. — Нет, я всё же не понимаю, зачем это надо?

— Преимущественно чтобы хвастаться, какой я умный.

Ответ понравился, лёд первой отчуждённости треснул. Я почувствовал, что пора слезать со сцены, и передал эстафету Ирис. Оказалось, что она заканчивает магистратуру по управлению медицинскими системами — близится время подбирать хвосты и писать диплом. Потом Татьяна вторично продекламировала намертво вызубренную формулировку, суммирующую её небогатую профессиональную биографию. Геннадий ел, поглядывая на собравшихся, как, должно быть, смотрел на друзей своей внучки. Когда очередь дошла до Стива, тот со странной усмешкой сообщил, что он программист, что пришёл в BioSpectrum чуть больше года назад и был первым работником фирмы.

— Погоди, а когда ты закончил учиться? — удивился я, прикинув, что он вряд ли значительно младше меня.

— Лет пять назад.

— Ты ж сказал, что это первая работа, чем же ты занимался?

Стив неопределённо развёл руками, но тут проснулся мой телефон.

— Алло?

— Ты где?

— Обедаю… вместе со всеми.

Стив переглянулся с Ирис. «Ариэль», — прошептал он одними губами.

— Зайди сразу, как вернёшься.

— Хорошо.

Я вопросительно посмотрел на Стива, потом на Ирис и снова на Стива. Они выглядели как парочка сообщников, ловко обтяпавших очередное дельце.

— Я что-то не понимаю. Может, объясните, зачем он так часто звонит?

— Не парься, — отозвался Стив, сдерживая улыбку. — Постепенно пройдёт.

— Ты бы видел, как он мучал Тима! — рассмеялась Ирис.

Таня-Марина тоже захихикала, но как-то невпопад.

— Так с каждым новым работником, — продолжал Стив. — До тебя был Тим, и Ариэль не слезал с него больше полугода, а вначале то же было со мной.

— Зато теперь он сможет вздохнуть спокойно, — веселилась Ирис. — Твоё появление для Тима просто праздник!

Стало быть, вот что означала вчерашняя улыбочка, — ожидается новый аттракцион. Я задумался, а Стив с Ирис принялись наперебой рассказывать курьёзы, связанные с нашим начальником.

* * *

Когда я вернулся, шеф разговаривал по телефону. Я отправился заваривать кофе в маленьком закутке, где имелись микроволновка и миниатюрный холодильник. Только я разобрался, что там и как, на пороге возник Ариэль.

— Идём, — выпалил он, развернулся и вышел.

Я взял чашку и последовал за ним. Шли мы недолго — шага три по коридору и пришли в соседнюю комнату.

— Это наша лаборатория, — гордо объявил Ариэль, обводя широким жестом свои владения. — Это Таня — работница лаборатории.

«Работница» сидела у покрытого листовой нержавейкой стола, рядом — аквариум и робот-манипулятор с длинным механическим щупом.

— Здесь калибруются преобразователи, — пояснил Ариэль.

Робот коротко зажужжал, совершил микроскопическое движение и затих. Татьяна вгляделась в табло и занесла несколько чисел в таблицу, затем переключила тумблер, вновь раздалось жужжание, и по воде пробежали едва заметные круги.

— На дне — преобразователь, над ним движется датчик, замеряющий интенсивность ультразвукового поля[7], — продолжал Ариэль. — Таким образом составляется трёхмерная карта, её качество обусловлено высокой плотностью сетки и сверхточной локализацией…

— Да-да, я в курсе, — вклинился я, улучив момент, когда его речевой напор слегка ослаб. — Нечто подобное я уже видел.

— Великолепно, тогда займёмся сенсорами. — Ариэль хлопнул в ладоши и потёр руки. — Тим! Где Тим? Сейчас я его…

Он приволок Тима Чи, распорядился подготовить лабораторную демонстрацию и велел поспешить. Тим кивнул и удалился.

— И разморозь какую-нибудь артерию, — прокричал Ариэль вдогонку. — Я хочу, чтобы всё было по-настоящему!

Шеф углубился в описание своего детища. Рассказ кишел совершенно непроизносимыми названиями композитных материалов. Я пытался уследить за основной идеей, с грехом пополам продираясь сквозь дебри излишних подробностей. В ближайшее время меня будут интересовать не тонкости строения сенсоров, а их рабочие характеристики.

— На деле всё гораздо сложнее, но мы ещё обстоятельно к этому вернёмся, — обнадёжил Ариэль. — А пока обсудим абсорбирующие элементы, которые гасят остаточные колебания. Тут важно не только само вещество, а также крепление, клей, толщина и прочее.

— Кстати, а какова толщина излучателя? — спросил я, почувствовав, что слишком долго никак не проявляю своё внимание.

— Типичные размеры…

Пока Ариэль в новом приливе энтузиазма фонтанирует ничего не говорящими мне терминами, а Тим Чи собирает систему для предстоящей демонстрации, я в двух словах расскажу об ультразвуке.

Ультразвуковая система, как и аудиосистема, состоит из трёх основных компонентов: источника, усилителя и колонок. Функцию источника исполняет генератор-приёмник, а ультразвуковой преобразователь (или просто сенсор) заменяет одновременно колонки и микрофон. То есть он сперва генерирует акустическое колебание, а затем ловит возвращённое эхо.

— В целом уже сегодня наши сенсоры демонстрируют удовлетворительные характеристики. Остаётся одна загадка: почему при спектральном анализе фигурируют три преобладающих группы частот? — Ариэль бросился в кабинет и принёс кипу графиков. — Смотри, вот основная частота, а вот ещё две — невесть откуда.

Я сосредоточился. Представлялся шанс себя проявить. Множественность разнообразных факторов, влияющих на распределение частот, предоставляла широкий простор для импровизации. Оставалось найти нечто наглядное. В поисках зацепки я судорожно перелистывал диаграммы. Дойдя до конца, разложил их, частично совместив графики с похожими очертаниями. Так, различные виды композитных материалов. Что ещё? Крепления, абсорбирующая прослойка, размеры… Не то, не то. Хотя… стоп.

— А-а… вы не думали, что это из-за размеров? — проронил я.

— Размеров? — Ариэль осёкся. — Каких размеров?

— Из-за размеров сенсоров.

Он тоже склонился над столом.

— Три вида частот могут возникать из-за геометрических размеров, — уже уверенней, с расстановкой продолжил я. — Сенсор — не идеальная струна, а трёхмерный объект. Низкие, сильно выраженные частоты порождаются колебаниями вдоль основной оси, а более слабые…

— А высокие — вдоль двух других, — подхватил Ариэль. — Тогда их соотношение должно соответствовать пропорции размеров.

— Вероятно… не обязательно линейно, но как-то соотноситься они должны.

— Тим, что скажешь?

— Я не физик, — поспешил самоустраниться Тим.

— Стив! — заорал Ариэль.

Выждав пару секунд, он метнулся в соседнюю комнату.

— Звучит логично, — дослушав, согласился Стив, — но надо бы проверить.

— Великолепно, — резюмировал Ариэль. — Тим, у тебя готово?

— Почти, ещё кое-что… — протянул Тим, ковыряясь в программном коде.

Ариэль окинул нас удовлетворённым взглядом и ушёл. Стив принялся проверять калибровку, а я подсел к Тиму и стал вникать в премудрости работы с аппаратурой.

Разобравшись с подсоединениями, мы подключили сенсор. Тим закрепил в тонких алюминиевых зажимах артерию и приладил к ней кусочек куриной грудки, которая по акустическим свойствам схожа с человеческой мышечной тканью и в нашем случае симулирует стенку сердца.

Тим со знанием дела комментировал измерения. Он был нарочито аккуратен и внимателен к деталям. Чувствовалось, что несмотря на отказ обсуждать физические аспекты, он неплохо разбирался и в сенсорах, и в их строении.

После эксперимента меня ждало чтение статей, потом такси и аэропорт. По пути позвонил Ире, и мы договорились встретиться.

Отворив, она на мгновение застыла на пороге.

— Полюбуйся, это мой новый друг, — я хлопнул по чехлу лэптопа.

Она шагнула ко мне и осторожно обняла. Я почувствовал её пальцы на плечах и лопатках. Настроение мгновенно сменилось, напряжение отхлынуло, по телу пробежали мурашки. Высвободившись, я скинул ноутбук и увлёк её в спальню.

* * *

Приподнявшись на локте и жестикулируя свободной рукой, я взахлёб делился впечатлениями.

— Ты теперь прям добытчик… Летаешь куда-то на заработки…

— Сейчас я тебе покажу — добытчик! — набросив одеяло, я сгрёб хохочущую и брыкающуюся пленницу в объятия. — Слушай лучше, этот Ариэль совершенно ненормальный. Его распирает. Он носится туда-сюда по офису, хотя там особо не побегаешь — всё помещение метров семь на десять от силы. А ещё он постоянно звонит… неясно зачем.

— Может, ему одиноко? — в её голосе звучала тёплая ирония, с какой выслушиваются истории первоклассников о первом сентября.

— Да нет… он мне в принципе нравится. Конечно, его малость заносит, а кого в хай-теке[8] не заносит? Тем более в стартапе[9]

Я ненадолго задумался.

— С этими полётами я чувствую себя космонавтом. Мне нужна, как это… декомпрессия.

Обрадовавшись найденному слову, я вскочил, изображая неимоверное давление, сжимающее мою бедную голову.

— Надо потребовать, чтобы мне установили декомпрессионную камеру.

— Ты так долго не выдержишь.

— Well, darling…[10] а какие варианты? Пока так. Или давай перебираться в Сан-Хосе.

Она укоризненно взглянула на меня.

— А можно в Сан-Франциско. Цветные трамваи, тенистые улочки… — размахивая руками, я рисовал в воздухе сказочные картины, — …и твой любимый Тихий океан. Тот же самый, что и тут. Отличный город — летние туманы, Русские холмы, огромные парки…

— Илья, ты же знаешь…

— Видишь… — я лёг обратно. — Во Фриско мы не хотим, так что придётся летать.

Спохватившись, я заметил, что Ира выглядит усталой и продолжает слушать лишь потому, что я никак не могу успокоиться и прекратить тарахтеть. Я сослался на то, что нам обоим рано вставать, и отправился домой.

Ночевать у Иры было нельзя. Она получала пособие как мать-одиночка. Год назад к ней нагрянули с проверкой и нашли боксеры. Боксеры были признаны мужскими. Сколько она не объясняла, что занимается в них спортом, ей так и не поверили и прекратили выплаты. В итоге бесчисленных прошений и апелляций пособие всё-таки вернули спустя три долгих месяца.

Оттягивая возвращение в пустое жилище, я поехал вдоль набережной и чуть не врезался в грузовик, вылетевший на встречную полосу. Для одного дня эмоций было более чем достаточно, и я свернул в сторону своего района.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Челленджер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

7

Ультразвук, в отличие от слышимого диапазона звуков, плохо распространяется в воздухе. В качестве медиума для ультразвуковых волн часто используется вода, близкая по акустическим свойствам к живой ткани.

8

High-tech — высокие технологии. Наукоёмкие отрасли промышленности, часто включающие в себя электронику и робототехнику.

9

Startup — начинающая хай-тек-компания. Особенности: инновационность, общность целей и чувство значимости каждого сотрудника; мизерные шансы на успех, но и колоссальная прибыль в случае реализации.

10

Well, darling… — Ох, дорогая…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я