Миссия чужака

Сергей Якимов

Человечество находится в полной изоляции, и лишь немногие его представители живут на планетах Содружества. Оказаться в их числе стремится частный детектив с Земли Джек Маркофф и поэтому сразу соглашается на сотрудничество с инопланетянами в расследовании серии убийств, совершенных в благополучных мирах маньяком-человеком. Несложная вроде бы миссия оборачивается для Маркоффа смертельной схваткой не только с маньяком, но и с участниками поистине галактического заговора.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миссия чужака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава пятая

Джек Маркофф летел на Лайн.

Звездолет Службы Охраны Правопорядка уже давно вошел в гиперпространство, а он все еще сидел в массивном противоперегрузочном кресле, что занимало половину его маленькой каюты.

Наконец-то его наивная, почти детская мечта, сбылась.

Он покинул Землю!!! Пока не навсегда, только на время работы, но он все же вырвался с умирающей, деградирующей, погрязшей в насилии, одновременно любимой и ненавидимой планеты.

Однако, даже если ему удасться стать полноправным гражданином Содружества, войти в число так называемых Принятых, тонкая, но очень прочная нить, связывающая его с Землей никогда не оборвется.

…В дверь тихонько постучали. Джек выбрался из кресла и подошел к двери. За его спиной загудели скрытые механизмы и передвинули массивное противоперегрузочное кресло в специально отведенную нишу, тем самым освободив немного места в маленькой каютке.

Джек ожидал увидеть за дверью хонтийца Орли или Принятого.

Жака Грейса, так как после беседы в «Хилтоне», коротко переговорил с ними на борту лайнера, летящего в космопорт на мысе Канаверал, а после посадки не звездолет даже не видел их.

Поэтому, открыв дверь, удивленно заморгал, увидев перед собой высокую стройную шатенку с небесно-голубыми глазами и белоснежной улыбкой.

— Как прошел взлет? — Голос ее был чистым и приятным.

Джек поймал себя на том, что уже несколько секунд неотрывно смотрит на нее и не отвечает на вопрос:

— Э-э, н-да, хорошо… Нормально…

— Это ведь не первый ваш полет?

— Не первый, я бы даже сказал четвертый… — Джек никак не мог сообразить, кто она. Стюардесса? Член экипажа?…

— Меня зовут Карина Львовски, — представилась девушка, — я ваш напарник…

— Напарник?! — переспросил Джек удивленно. Когда перед взлетом ему сообщили, что у него будет напарник, естественно, из числа Принятых, он никик не предполагал, что им окажется девушка.

— Вы удивлены?

— Нет… Просто вы неправильно выразились. Вы не напарник, вы — напарница! Заходите, не будем же мы говорить через порог.

Отступив в сторону и пропустив в каюту напарницу, Джек уловил практически неощутимый запах ее духов. На Карине была строгая юбка до колен и пиджак с двумя большими позолоченными пуговицами. Она выглядела одновременно и строго, и привлекательно. В то время как она садилась на диванчик, Джек поймал себя на том, что рассматривает ее безупречные покрытые легким золотистым загаром ножки.

Ему вдруг показалось, что на месте Карины находится Джуди, что еще немного и их отличия исчезнут, и на диванчике будет сидеть его жена…

Это очень не понравилось Джеку. Он не хотел, чтобы установившееся в его душе хрупкое равновесие было нарушено, причем именно сейчас. Что-то, видимо, поменялось в его лице, потому как Карина спросила:

— Вы чем-то недовольны?

— Во-первых, раз уж мы напарники, то давай перейдем на «ты», во-вторых, мне пока нечем быть ни недовольным, ни довольным…

Девушка подняла руку, прервав тираду Джека, и несколько секунд просто молчала, спокойно глядя ему в глаза.

— Извини, — сказал он, когда внезапно нахлынувшая волна раздражительности также внезапно опала.

— Ничего, — улыбнулась его напарница, — только учти, что с инопланетянами подобное не пройдет…

— Я знаю, они поморщятся, презрительно фыркнут и заявят, что я невоспитанный неблагородный варвар, а стоит мне только неосторожно повысить голос, как они вспомнят «индекс жестокости» и потребуют моей немедленной депортации обратно на.

Землю. А если я вдруг применю силу…

— Тебе нужно быть очень осторожным и собранным, если ты хочешь получить от инопланетянина какую-то информацию, потому как если он только заподозрит в тебе землянина, а не Принятого, то не захочет иметь с тобой никакого дела.

— Вот поэтому мне и нужна ты, — улыбнулся Джек. — Ты родилась не на Земле?

— Стопроцентная Принятая, во втором поколении…

— Судя по фамилии, твои предки с Земли поляки?

— Бабушка украинка польского происхождения, дедушка — русский.

— Понятно, — протянул Джек, ведь его мать была канадкой украинского происхождения, а отец русским, эмигрировавшим в Канаду. Он мог только гадать, случайно ли такое совпадение по части происхождения.

— А кто твои родители?

— Ты ведь наверняка знаешь из досье.

— Я просто хотела…

— Ладно, об этом успеем поговорить потом. Например, когда будем сидеть в засаде. А пока расскажи мне о седьмом убийстве…

До посадки на Лайне оствалось пять часов.

Они сидели в кают-компании: Джек, Карина, Орли и Грейс.

–…двух временно находящихся на Лайне землян, после установления их полной непричастности к убийствам, вежливо попросили покинуть планету. То есть в момент совершения седьмого убийства на Лайне находились только Принятые. — Грейс сделал паузу, прошелся по клавишам своего мини-компьютаре и уточнил:

— Сорок шесть туристов. Мы проверили всех. Никто не находился на Лайне в момент совершения предыдущих нападений. Один из туристов два дня назад прилетел с Четры — то есть был там в момент совершения пятого и шестого убийства, — но у него стопроцентное алиби…

— Сколько Принятых живет на Лайне постоянно? — спросил Джек.

— Мы проверили и эту линию, — улыбнулся Грейс. — Шестнадцать человек плюс восемь работающих по контрактам. Никто из них на покидал планеты в течении трех предыдущих месяцев.

— И точно такая же картина по другим планетам, — вслух рассуждал Джек. — Все туристы проверены, все постоянно живущие.

Принятые тоже, никто из них не мог совершить все убийства.

Значит, или мы имеем дело с призраком, спокойно преодолевающим межпланетные пространства, или же убийца имеет нас…

Все удивленно посмотрели на Джека.

— Ой, прошу прощения! Это такой земной жаргонизм. Я хотел сказать, что мы пока не знаем, как убийце удается перемещаться с планеты на планету, скрывая от властей свои путешествия… А что, если он член экипажа какого-нибудь звездолета?

— Мы проверили и эту версию, — подразумевая отрицательный ответ, сказал Грейс.

— Он, конечно, может быть «зайцем» на межпланетных лайнерах или даже транспортных звездолетах…

— Насколько я знаю, — заметил хонтиец Орли, — заяц это животное вашей планеты.

— Еще зайцами назывют безбилетников, — объяснила Карина.

— Мы, конечно, можем проверить…

— Я разделяю ваш скептицизм относительно этой версии. Убийце должно сопутствовать невероятное везение, чтобы незамеченным совершить четыре межпланетных перелета… Ладно, от рассуждений перейдем к делу. В данный момент на Лайне находится семьдесят человек. Можете ли вы установить за всеми ими слежку? Даже не за всеми, исключите женщин…

Грейс отрицательно закачал головой, глядя на Орли. Тот сказал:

— Своих сил нам не хватит, а местные службы правопорядка от такой операции будут не в восторге. Слежка за полноправными гражданами Содружества, коими являются Принятые…

— Они что, не хотят поймать маньяка?

— Они считают, что маньяк — землянин, нелегально попавший на их планету.

— Разубедите их в этом, — сказал Джек и вдруг его осенило. — Скажите, только честно, ведь только узкий круг людей… ну, вернее, лиц знает, что убийства совершены на трех планетах?

Орли кивнул:

— Если об этом узнает широкая общественность, то возникнут очень крупные проблемы во взаимоотношениях людей — неважно, землян или Принятых — и всех рас Содружества. Еще более крупные, чем сто лет назад, после так называемой вами Новой Варфаломеевской ночи. Очень многим не нравится, что землян пускают в Содружество, что число Принятых с каждым годом увеличивается…

— Людей по-прежнему считают наиболее жестокими разумными существами, — извиняющимся тоном заметил Грейс и добавил, — а они, к сожалению, дают для этого множество поводов.

Джек задумчиво закивал головой. Дело это осложнялось тем, что в нем была замешана большая политика, которая имела место быть даже в высоконравственном обществе Содружества.

…До посадки на Лайне оставалось чуть более четырех часов.

Джек решил провести это время с пользой, то есть поспать, ведь неизвестно, сколько безсонных ночей ждет его впереди.

Разбудил его сигнал получасовой предпосадочной готовности.

Через пятнадцать минут должны будут выключиться генераторы искусственной гравитации, поэтому Джек быстро принял душ.

Стоя под струями прохладной воды, он вдруг сообразил, что ему не снились кошмары. Был какой-то неразборчивый сон с абсолютно нестрашным, даже безобидным маньяком, удирающим от вооруженной до зубов Карины.

И ему не снилась Джуди…

Джек даже не смог решить для себя, радоваться этому или нет.

Работник таможеной службы космопорта — высокий четриец с ежиком коротких черных волос — мило улыбнулся Карине и перевел взгляд на Джека. Его и без того вытянутое лицо стало еще более удлиненным, а глаза явно собрались выскочить из орбит.

— Землянин?!

В этом неконтролируемом возгласе можно было прочесть и искреннее изумление, и не менее искреннее презрение.

— Ага, — пробурчал Джек, подсовывая под нос таможенника карточку с эмблемой Службы Охраны Правопорядка.

Четриец долго рассматривал ее, потом несколько раз провел сканером, явно не в силах поверить считанной информации. Человек, землянин, практически варвар — и вдруг штатный сотрудник СОПа?! Таможенник несколько раз проверил карточку на предмет подделки и вынужден был признать, что она подлинная.

— Цель вашего визита, — поинтересовался он со странным выражением на лице.

По идее, он должен был улыбаться, и улыбка проскальзывала на его лице, но получалась неискренней и натянутой, к тому же глаза сверлили Джека холодным пристальным взглядом.

— Служебная командировка, — мило улыбнулся Джек и вдруг спросил: — А что вы слышали об этих убийствах?

Улыбку ветром сдуло с лица четрийца. Он наклонился к Джеку и тихо спросил:

— Я обязан отвечать на этот вопрос?

— Да, ведь это официальное расследование.

Четриец, видимо, в поисках поддержки, посмотрел на Карину, но на ее лице застыло каменное выражение.

— Я слышал только то, что сообщалось в средствах массовой информации.

— А ваше личное мнение, — настаивал Джек. — Где, по вашему, следует искать убийцу?

Карина дернула его за рукав, но он сделал вид, что не обратил на это внимания.

Четриец колебался, лицо его заметно порозовело — явный признак того, что он волновался.

— Убийцу следует искать среди людей!

— Полностью с вами согласен! — улыбнулся Джек. — Для этого я сюда и прибыл!

— Зачем ты это устроил? — спросила Карина, когда они отошли от смотрящего им вслед таможенника. — Он ведь не сказал ничего нового?!

— Мне важно было узнать царящую здесь атмосферу.

— Ты убедился, что к людям относятся также…

— Не ко всем, — перебил ее Джек, — тебе он мило улыбался.

— Хорошо. К землянам относятся с тем же презрением…

— А слушай, как он обнаружил, что я землянин? Я, вроде бы, здорово смахиваю на Принятого…

— Вот об этом его и надо было спросить!

— А ну, пошли вернемся!

Карина схватила его за локоть и потащила к выходу из космопорта.

Они шли по огромному залу со стекляной крышей, через которую проникали ласковые лучи утреннего слонца.

Джек заметил, что некоторые из инопланетян провожают его долгим пристальным взглядом. Видимо, они не могли четко решить для себя, принадлежит ли он к Принятым или же к землянам.

Перед самым выходом дорогу им преградил смуглолицый лайниец в белоснежной форме полицейского.

— Прошу прощения, — вежливо обратился он к Джеку, — не могли бы вы предъявить удостоверяющий вашу личность документ.

— Конечно, — улыбнулся Джек, не имея ничего против.

Пока полицейский проводил с карточкой СОПа ту же процедуру, что и пять минут назад таможенник, Джек читал сводку новостей, которая появилась на голограмном табло над выходом.

«Третье ужасное убийство за последние полторы недели (лайнийская неделя состояла из десяти дней)… Тот же почерк…

Нож с отпечатками человеческой руки, карточка с земным именем Розалин, незнающая предела жестокость и наглость… Обнаруженному в машине жертвы четрийцу не предъявлено никаких обвинений. Можно сказать, что он сам стал жертвой убийцы…

Дать четкого описания преступника он не смог… УКЛАЙН ЗАМЕР.

В ОЖИДАНИИ НОВОГО ЗЛОДЕЯНИЯ.»

Джек получил обратно свою карточку и покинул здание космопорта.

«Как же тебя поймать?»

Джек просмотрел все семьдесят файлов о находящихся сейчас на Лайне людях. По фотографии выявить среди них маньяка не удалось, но Джек был уверен, что кто-то из них и есть убийца.

Как же его поймать?

Он еще раз перечитал показания того несчастного четрийца, что стал невольным свидетелем преступления. Похоже, наш человек-убийца пользовался добросердечностью и доверчивостью инопланетян. Он без труда втирался к ним в доверие, оказывался в их машинах… Машинах?!

Джек вернулся к данным по первому убийству и запросил имя, на которое был взят электромобиль, что подобрала техпомощь на дороге к замку Юкролайн. «Али Розн — несуществующая вымышленная личность,» — выдал компьютер. Джек ухмыльнулся. Эта несуществующая личность смогла взять напрокат два электоромобиля!

Он еще раз внимательно посмотрел на это имя. Али Розн… Еще когда он впервые читал материалы по этому делу, имя это показалось ему несколько странным. Теперь он понял почему. Всунув «али» между «роз» и «н», Джек получил РОЗАЛИН.

Какова наглость!!! Да этот Али просто издевался над инопланетянами!

Похоже, это еще одна характерная черточка убийцы. Наглость! Незнающая предела НАГЛОСТЬ!

Какая же наглость будет следующей?

Ответ напрашивался сам собой: убийство в том самом месте, где было совершено второе на этой планете, то есть на скамье в пустынном уголке парка!

Словно ураган, Джек ворвался в номер Карины, и через десять минут они уже стояли возле скамьи, где полторы лайнские недели назад было совершено убийство.

Место для преступления было выбрано идеально. Окруженная с трех сторон пышным кустарником, скамья стояла на берегу небольшого пруда и являлась прекрасным местом для уединенных размышлений. Можно даже было сказать, что она закрыта со всех четырех сторон, так как больше выходов к пруду не было, кустарник на всех его берегах вплотную подступал к воде. К скамье вела одна-единственная, покрытая чем-то вроде гравия, тропинка, так что звуки шагов на ней были слышны издалека.

— И ты думаешь, он придет сюда снова? — скептически спросила Карина, осматриваясь вокруг.

— Это была бы вершина наглости! Ведь в Юкролайн он вернулся!

— Да, но замок-то огромный! Он просто растворился в толпе туристов… А здесь? К тому же теперь его ищут!

— Кого ищут? Землянина? Человека? Принятого? В крайнем случае отложит убийство и предъявит документы, по которым он стопроцентный гражданин Содружества, а не какой-нибудь варвар, да еще и убийца. У нас ведь нет его четкого описания?

Поэтому нужно хвататься за любой, самый мизерный, шанс.

— Что ты предлагаешь?

Джек уселся на скамью, вольгонто закинув ногу на ногу:

— Нужна четрийка, желательно полицейская, которая согласилась бы стать приманкой для нашего «друга». И никаких крупных сил правопорядка вокруг, минимум агентов…

— А как жк ее безопасность?

— Достаточно легкого бронежилета.

— Власти не пойдут на это, если не будут уверены в безопасности подсадной утки.

— Тогда пусть Орли убедит их! В наших общих интересах обезвредить убийцу.

Охота началась!

Джек не был уверен в ее успехе, не был на все сто процентов уверен, что Али наберется наглости вернуться к этой уединенной скамье, но другого выхода не видел.

В три часа дня по местному времени высокая четрийка в спортивного вида костюме прошла по гравиевой дорожке и уселась на скамье возле пруда. В руках ее появился мини-компьютер, заменявший бумажную книгу, и она углубилась в чтение.

Джек внимательно вгляделся в изображения, что передавали четыре миниатюрные камеры. Первая была установлена на противоположном скамье берегу пруда, вторая — в пяти метрах позади скамьи у самой дорожки, третья и четвертая — соответственно справа и слева от приманки.

Другой экран монитора давал приблизительную карту местности, где белой точкой обозначалась скамья, зелеными — расположившиеся вокруг агенты, красными — все иные живые существа массой свыше пятидесяти килограмм. Зеленых точек было шесть, это максимум, на который согласился Джек, и минимум, на который согласились местные власти. Красных — две. Парочка туристов-хонтийцев, гуляющая по парку и оказавшаяся в зоне действия детекторов.

Теперь оставалось ждать и надеяться, что маньяк придет.

Иначе не сегодня, так завтра Уклайн узнает о новом убийстве в каком-нибудь уединенном местечке.

Новая охота началась!

Она обещает быть интересной вдвойне, ведь весь город затаил дыхание в ожидании нового убийства, а полиция повсюду ищет человека, совершившего предыдущие.

У него уже дважды проверяли документы и, естественно, дважды отпускали.

Но раслабляться, верить в свою неуловимость, ошибаться нельзя!

…Он остановился на стоянке в двухстах метрах от знакомого парка. Минуту посидел в машине, осматриваясь вокруг, и, ничего подозрительного не обнаружив, не спеша направился по выложенной цветной плиткой дорожке.

Он, конечно, рисковал, появляясь здесь во второй раз, но ножа у него с собой не было, а просто гулять никому не запрещалось. Полицейские, естественно, остановят его, но, проверив документы, отпустят с миром.

Цветастая дорожка углублялась в тенистый парк и разбегалась по нему десятками тропинок, что вели к скрытым среди пышного кустарника беседкам и скамеечкам — прекрасным местам для уединения и размышления.

К прекрасным местам для его дела!..

В пять часов четрийка закрыла мини-компьютер, встала со скамьи и направилась к расположенному в полусотне шагов от пруда небольшому уютному кафе. Особо не приближаясь, ее сопровождали три агента — три зеленые точки на экране монитора.

Еще один агент занял опустевшую скамейку у пруда.

Джек откинулся на спинку кресла и потянулся. То же самое сделал молодой хонтиец из команды Орли, отвечавший за связь и работу мини-камер. Они сидели внутри фургончика, что примостился на краю стоянки метрах в двухстах от парка.

— Я один раз был на Земле, — сказал хонтиец, балуясь с изображением, что давала первая камера.

Он вытянул картинку так, что сидящий на скамье агент превратился в трехметрового гиганта.

— В каком космопорте?

— Спэйсроад. Очень приличный порт.

Джек усмехнулся про себя. Крупные космопорты одинаково приличны везде. Для инопланетянина сказать, что побывал на.

Земле, посетив только космопорт, то же самое, что для землянина сказать, что побывал на Марсе, посмотрев лишь виртуальные картинки красной планеты.

На пятом мониторе появилась красная точка. Оставив агента на скамье трехметровым, хонтиец перебросил все внимание на нее:

— Вес семьдесят семь килограмм, рост сто восемьдесят сантиметров… Может, он?

Джек был бы рад этому, но не надеялся, что им так скоро повезло.

Красная точка вышла на гравиевую дорожку, что вела к скамье. Первая камера по-прежнему давала искаженное изображение, поэтому разглядеть приближающийся объект сразу не удалось. Пока молодой хонтиец исправлял свои шалости, объект оказался в зоне действия второй камеры.

Джек увидел темные курчавые волосы, плечи, спину… Человеческую спину. Человеческий силуэт! Неужели?…

Техник исправил картинку первой камеры, укрупнил изображение, да так, что весь монитор занял глаз. Глаз с вертикальным кошачьим зрачком.

— Как ты говорил, тебя зовут? — спросил Джек у техника-хонтийца, хотя прекрасно помнил его имя.

— Лонни, — виновато ответил тот, давая нормальную картинку на первом мониторе.

На ней был четко виден подходящий к берегу пруда хонтиец и косо смотрящий на него агент.

— Вот что, Лонни. Это было, конечно, весело! Здоровый такой глазище на весь экран, трехметровый агент…

— Больше это не повторится! — поклялся тот.

— Вот и ладненько.

Наблюдая, как подошедший к пруду хонтиец любуется пейзажем, Джек взял рацию и нажал кнопку вызова:

— Карина, ты, случайно, не в кафе?

— Случайно там.

— Принеси, пожалуйста, нам чего-нибудь перекусить, а то я пока не хочу выходить, пугать отдыхающих своим земным происхождением.

Он шел по тенистой тропинке, насвистывая какую-то мелодию и для окружающих был самым обычным туристом, пришедшим в парк отдохнуть после долгих экскурсий по городу. Но внимательный взгляд его скользил по многочисленным скамейкам, выискивая новую жертву.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миссия чужака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я