Европейская поэзия. Избранные переводы

Юрий Лифшиц

«Европейская поэзия» – книга избранных переводов, принадлежащих перу поэта Юрия Лифшица и выполненных им на высоком поэтическом и художественном уровне с разных европейских языков. В книге представлены поэты: Р. М. Рильке, У. Рэли, Р. Киплинг, Ю. Ли-Гамильтон, М. Роллина, А. Рембо, Ш. Бодлер, Р. Бёрнс, Х.Л.Борхес, С. Верде и др. При оформлении обложки использовано фото старинного витража из собора Парижской Богоматери (Франция, Париж). Снято 19 августа 2015 г. автором настоящей книги.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Европейская поэзия. Избранные переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Из грузинской поэзии

Саят-Нова́

(1712 — 1795)

Выйди, милая

Выйди, милая, в сад — так здесь прохладно!

Сад — это да! Цветы — это да! Гранат — это да!

Будем в саду до самой смерти, ладно?

Ты — это да! Луна — это да! Свет — это да!

Выпьем с тобой вина, — чача вся наша!

Наш сазандар, все хорошее — наше!

Прочь, садовник, ступай: розы все — наши!

Пиры — это да! Досуг — это да! День — это да!

Кончилось время роз — где вы, бахвалки?

Плачет лишь соловей: роз ему жалко.

В нашем саду распустились фиалки.

Вода — это да! Земля — это да! Труд — это да!

Встанет заря, дождь освежит твои косы.

Конец ознакомительного фрагмента.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Европейская поэзия. Избранные переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я