Проект «Сонора»

Юрий Александрович Шумук, 2018

События в книге перенесут читателя в далекий 1949 год в США. Главный герой – Джей Коути, издающий свои книги под псевдонимом «Мистер Бади Бум», считается одним из главных разоблачителей знаменитого Розуэлльского инцидента, где якобы потерпел крушение инопланетный летательный аппарат. В один момент, некий неизвестный, позвонив писателю, сообщил, что у него есть неопровержимые доказательства того, что НЛО потерпел крушение гораздо раньше событий Розуэлльского инцидента. Джей отправляется на встречу с неизвестным и тот повествует ему просто невероятную историю о секретном проекте под кодовым именем «Сонора». Это заставило писателя отправиться с неизвестным в долгий путь к секретной базе. Пережив многое во время пути, Джей, в конечном счете, становится свидетелем невероятных событий, огласка которых шокирует весь мир! Все события и персонажи в книге вымышлены и любые совпадения с реальными людьми или персонажами других произведений – случайны!

Оглавление

Глава 14

Прошел час. Сумерки постепенно спустились на землю. Погода не прекращала бушевать. Казалось, будто бы свинцовые тучи кружили именно над Джеем и его поводырем Стенли. Дождь, разряды молний и гром, то учащались, то немного сбавляли свой сумасшедший темп. Сама природа, будто бы пыталась кому-то помешать догнать Джея и Стэнли… но, эти «кто-то» уже парковали свои машины возле «Бьюика» Джея.

Коути в это время только начинал проваливаться в сон. Сквозь дремоту он услышал, как кто-то хлопнул дверью автомобиля. Поднявшись с кресла, он взглянул в окно — два автомобиля, одним из которых было такси, припарковались возле его машины.

— Это, наверное, то такси, о котором говорил Стэнли… — невольно пробормотал Джей.

В свете уличных фонарей на парковке, ему с трудом удалось сосчитать прибывших. Шестеро мужчин покинули свои автомобили и, не пытаясь укрыться от дождя, несколько секунд рассматривали машину Джея, заглядывая в окна и, наверное, сверяя номерной знак машины.

— Черт! — громко произнес Джей, тут же бросившись к мирно сопущему Стэнли. — Черт! Стэнли подымайся! За нами приехали!

Он тряс Стэнли так сильно, как только мог. Увидев, что Стэнли проснулся, Джей снова бросился к окну.

— Господи! — лениво подымаясь, пробормотал Стэнли. — Что случилось?

— Наши неприятности, — с круглыми глазами и дрожью в голосе, произнес Джей, — они уже здесь!

— Я так и знал, что не дадут выспаться! — недовольно бросил Стэнли.

Он быстро вскочил на ноги. Одел свой плащ и шляпу. Подойдя к окну и немножко отодвинув занавеску, через образовавшуюся щель Стенли бросил беглый взгляд на стоянку.

— Пять… — проговорил Стэнли.

— Шесть, — поправил Джей. — Один уже исчез с поля зрения.

— Отлично, — проговорил Стэнли, взглянув на свои наручные часы. — Выждали чуть больше часа. Хотели удостовериться, что мышки уснули в норке.

— Это плохо… очень плохо… — бормотал под нос Джей.

— Все будет хорошо, — улыбнувшись, сказал Стэнли.

Как бы Стэнли не пытался скрыть свои переживания, а, возможно, даже страх, за маской улыбчивого и бесстрашного профессионала своего дела, у него это получалось не слишком хорошо. Стэнли не ожидал, что за ним и Джеем приедут две машины вместо одной. Шесть противников явно не входили в планы Стэнли.

— Будет горячо… — пробормотал Стэнли.

— Что? — Джей уставился взглядом в силуэт агента.

— Включите свет, — проговорил Стэнли.

— Зачем? — удивился писатель. — Разве не лучше оставаться под покровом темноты?

— Слушайте сюда! — с раздраженностью в голосе, проговорил Стэнли. — Если вы будете все делать так, как я вам скажу — мы выберемся отсюда. Если же вы, вместо выполнения моих приказов будете терять драгоценное время, генерируя бессмысленные идеи, мы окажемся на столе патологоанатома, а позже — в красивом деревянном ящике или не менее красивой урне. Я вытянуть смогу нас обоих только в том случае, если вы будете мне помогать. Ясно?

— Угу, — кивнул Джей.

— Сейчас вы зажжете свет, — начал Стэнли. — Когда они увидят движение в номере, скорее всего, они попытаются скрыться из виду. Учитывая погоду и сумерки — это не должно составить для них труда. Вы выйдете из номера и последуете к комнате администратора мотеля. Стучите в дверь и сразу же заходите внутрь. Я думаю, один человек будет караулить машину. Двое или трое будут поджидать вас на улице. Остальные последуют сюда. Ваша задача не выходить из номера администрации мотеля — пускай понервничают. Кто-то обязательно последует за вами, прикинувшись клиентом мотеля, чтобы разведать обстановку — это идеальный момент, чтобы действовать. Вам нужно обезвредить хотя бы двух из шести. Остальные — мои.

— Интересно, — голос Джея дрожал, — а чем мне их обезвреживать? Я же простой писатель, а они — подготовленные головорезы!

— Вот, — Стэнли достал из кобуры пистолет и, передернув затвор, протянул его писателю.

— Я должен убивать? — все с той же дрожью в голосе проговорил Джей и осторожно взял оружие с рук Стэнли.

— Для начала, погрозите оружием хозяину мотеля — он в связке с этими типами, — продолжил говорить Стэнли. — Заставьте эту лживую крысу временно перейти на нашу сторону. Прострелите ему ногу, если что. Он, кстати, может быть тоже вооружен, так что будьте поосторожнее. Что касается этих ребят, — Стэнли кивнул в сторону «незваных гостей», — можете без лишних разговоров стрелять на поражение. Помните, если вы не нажмете на спусковой крючок — считайте себя покойником.

— А как же вы? У вас нет оружия, — проговорил Джей.

— Оглянитесь, — ответил Стэнли. — В этом номере полно оружия.

— Это просто сон, Джей, — прошептал про себя писатель. — Просто страшный сон.

— Нет, мистер Коути, — тяжело вздохнув, проговорил Стэнли, — это не сон. Включайте свет.

Джей, машинально пригнувшись, как будто бы укрывался от пуль врага, приблизился к включателю и зажег свет в номере. В этот момент Стэнли уже усаживался в кресло и тянулся к радио, которое стояло на журнальном столике, вблизи кресла.

В номере зазвучала приятная музыка.

— Мистер Коути, — обратился Стэнли, — у вас есть деньги?

— Да. Сто долларов одной купюрой. А зачем вам деньги? — удивился Джей.

Стэнли достал из внутреннего кармана плаща бумажник и, немного порывшись в нем, протянул Джею двадцать долларов.

— Эту купюру держите в руках на виду. Главное не нервничайте. Попытайтесь вести себя естественно и создайте вид, будто бы вам чего-то нужно от хозяина мотеля — еда, пойло, что-то еще, что стоит денег. Сделайте вид, будто бы вы не знаете о том, что за нами приехали, — инструктировал Стэнли. — Не смотрите по сторонам — просто идите к двери хозяина мотеля.

— Ясно, — ответил Джей, направившись к выходу из комнаты.

— Все будет хорошо, мистер Коути, — вдогонку вполголоса бросил Стэнли. — Доверьтесь мне, и все будет в полном порядке.

Джей кивнул и молча покинул номер мотеля.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проект «Сонора» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я