Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии

Юлия Шилова, 2007

В течение всего полета из Владивостока в Токио Ирина и Натка мучались сомнениями, правильно ли они сделали, решив поработать танцовщицами в Японии? С другой стороны – что терять? Хорошей работы нет, «новых русских» быстро разобрали, безденежье опостылело до чертиков. Красиво жить ой как хочется. А, как оказалось впоследствии, и жить, просто жить хочется тоже! Иллюзии улетучились в одно мгновение: «рашн герлз» для сексуальных утех, «русские менеджеры» – торговцы живым товаром, а гордость и честь – все, что осталось. Подруги борются до последнего и идут на крайние меры... Только вот крайними опять остались они сами. А тут и любовь подоспела, только не поздно ли? Разве можно что-то еще спасти?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 4

Встретив в гостинице девчонок, я узнала, что Натка уехала с важным гостем на всю ночь. Налив себе полную рюмку коньяка, я залпом его выпила. Вот Натка и сдалась… Это будет ее первая ночь за деньги. Выходит, следующей буду я. Неожиданно перед глазами возник Толик. Никто меня не видел. Никто на меня не подумает. Никто не докажет, что это я. Мне хотелось себя пожалеть и успокоить. Выпив вторую рюмку, я почувствовала, как закружилась голова, и подошла к койке. Упав на мягкую постель, я продолжала думать о Толике. Самое страшное — это то, что мне совершенно не было его жаль. Собаке собачья смерть. Сутенер чертов! Говорят, что убийца обычно раскаивается в содеянном. У меня же почему-то нет ни грамма раскаяния. Может, оно придет позже, как знать. Я закрыла глаза и вспомнила своего нового знакомого. Странный тип! Хорошо, что он не знает Толика, а то бы мне не поздоровилось. Насколько я поняла, к «российским менеджерам» он тоже не относится. Что же он делает в Токио? Может, занимается машинами? Может, работает по контракту? Больше всего он похож на братана, обычного криминального братана. Уж на них-то у меня глаз наметан. Правда, раньше мне и в голову не приходило, что в Токио они зовутся «российскими менеджерами». То ли дело на родине — просто братки. Понятно и доступно.

Незаметно я стала засыпать, думая о ярко-красной «Хонде» и своем спасителе. Обидно, что он не захотел мне помочь. Вроде и внешностью я не обделена, и стрелять, оказывается, умею… Проснулась я от того, что кто-то потрепал меня по щеке. Открыв глаза, увидела Натку. Она неплохо выглядела.

— Ну ты и спишь, подруга. Скоро репетиция.

— Ну ты и бродишь…

Натка достала из кармана несколько стодолларовых купюр. Она вся светилась от счастья.

— Пятьсот баксов, — подруга помахала долларами у меня перед носом. — Учитывая, что он нормально отвалил хозяину. И это только за одну ночь!

— Он что, миллионер?

— Круче.

— Миллиардер?

— Не угадала.

— Значит, он родственник греческого магната — мультимиллиардера Аристотеля Онассиса?

— Да уж в этом случае я бы получила пять тысяч баксов, — засмеялась Натка.

— Тогда он родственник Барбары Хаттон, самой богатой дамы в Америке.

— Ну ты загнула! Нет. Он политический деятель. Короче, дипломат. Только об этом — никому, в наше заведение он приходит инкогнито. Не вздумай проболтаться!

— Больно надо, — надулась я. — Ты так о нем говоришь, словно теперь он будет твоим постоянным клиентом.

— Ты попала в самую точку. Наша ночь прошла довольно романтично, на его личной яхте, пришвартованной у пирса. Шикарное судно! Я сразу смекнула, что такая может быть только у состоятельного человека. Ну а дальше все прошло великолепно. Дорогие напитки, шелковое белье и… приятный мужчина. Мне понравилось все это. Он пообещал приехать, как только разделается с делами. Он хочет, чтобы мы лучше узнали друг друга. Для этого Янг, так его зовут, снимет самую дорогую гостиницу, где мы будем наслаждаться обществом друг друга. Как в сказке!

— Только не забывай, что ты для него всего лишь русская проститутка, и только.

— Мне кажется, что наши отношения намного серьезнее…

— Не обольщайся, тем более что утром он отвалил тебе пятьсот баксов…

— Нет, Иришка, по-моему, он в меня втрескался. Это наш с тобой шанс. Я хочу завертеть с ним серьезные отношения, а затем уговорю его переправить нас с тобой на родину. Правда, пустой возвращаться не хочется. Девчонки уже деньги колотить начали.

— Не завидуй. Помимо денег, они заработают себе букет венерических болезней, вконец потеряют достоинство и истреплют психику.

— Господи, а кому нужно твое достоинство? — смахнула слезу Натка. — Я вот пошла и за ночь заработала пятьсот баксов, не перетрудилась, между прочим! А ты говоришь о каком-то достоинстве. Не ты ли окончила хореографическое училище с красным дипломом? Только твой диплом оказался на хрен никому не нужен. Твоя родина срать хотела на твое достоинство! Если рассуждать о достоинстве, то нужно жить на эту нищенскую зарплату, на которую даже приличных сапог не купишь и которую задерживают по нескольку месяцев, а когда выдают, то тут же вычитают налоги, потому что налоговая инспекция постоянно заглядывает в рот, чтобы ты не съела лишнюю булку, а то вдруг разжиреешь! Мы же всегда мечтали уехать!

— Мечтали, Натка, но ведь не в качестве проституток…

— А кому ты нужна в другом качестве!

— Ната, но проститутками мы могли бы быть и у себя дома…

— Могли. Только с кем там спать?! Даже подумать страшно, кого бы там пришлось обслуживать! Холеных, закормленных братков, которые устраивали бы нам субботники каждую неделю и смотрели бы на нас, как на обычные куски мяса. А тут иностранцы — публика серьезная и вежливая. Да здесь и в самом деле можно денег сколотить. У Янга была на содержании русская девушка. Он купил ей домик на побережье, машину и обеспечил тихую достойную жизнь.

— Ну и где же теперь эта девушка?

— Она разбилась на машине…

— Сама или Янг помог?

— Не говори ерунды! Просто я оказалась очень похожа на ту девушку. Ну, что сделать, Иринка? Ну, не суждено нам выйти замуж за богатых мужиков и жить как у Христа за пазухой. Нам приходится самим обеспечивать себе мало-мальски приличное существование. Мы с тобой заработаем деньги, поверь.

Я посмотрела на Натку, затем подошла к умывальнику и сунула голову под холодную струю воды.

— Ириша, ты что? — испугалась Натка.

Я не ответила, продолжая держать голову под холодной струей. Затем громко заревела и бросилась на кровать.

— Ирка, да что ты, в самом деле? Хочешь, мы эти баксы поровну поделим. Мне для тебя ничего не жалко, ты же знаешь.

Я посмотрела на Натку и с трудом произнесла:

— Я убила Толика.

— Что?!

— Я убила Толика.

— Когда?

— Сегодня ночью.

— Это правда?

— Зачем мне врать.

Натка ойкнула и села прямо на пол. Затем придвинулась ко мне и стала трясти за плечи.

— Господи, зачем ты это сделала?

— Не знаю.

— Что теперь будет?

— С кем?

— С тобой, со мной, с девчонками…

— Не знаю. Я ничего не знаю. Он поймал меня у телефона-автомата и хотел убить, не хотела этого делать, клянусь тебе! Он сам выпросил. Пожалуйста, не говори мне ничего! Я не жалею о том, что сделала. Мне хотелось это сделать еще в тот день, как только я его увидела.

— Да что ты такое говоришь! Это горе. Как только мы поймем, что нам ничего не угрожает, мы с тобой обязательно найдем церковь и помолимся. Надо обязательно замолить грехи, Иришка! — Натка жалобно всхлипнула.

— Я не верю в бога.

— Да ты что, совсем спятила? — перекрестилась подруга.

— Бога нет!

— Как же нет, есть…

— Тогда почему он заставляет нас мучиться?

— Он не может нести ответственность за всех. Каждый человек сам вершит свою судьбу, а бог просто ее контролирует.

— Бога нет.

Неожиданно наш разговор прервал громкий стук в дверь. Быстро вскочив, Натка открыла ее. На пороге стоял хозяин. Он подозрительно посмотрел на нас и грозно сказал:

— Через пятнадцать минут всем собраться на первом этаже гостиницы.

— А что случилось?

— Ваш менеджер повезет вас по магазинам и на экскурсию по городу.

Когда он ушел, мы испуганно переглянулись.

— Какой еще менеджер, если Толик мертв, — почти шепотом произнесла Натка.

— Здесь целая куча этих «менеджеров», — достав полотенце, я стала вытирать волосы.

— Что-то не нравится мне все это, — задумчиво произнесла Натка. — Никогда по магазинам не возили и город не показывали. Скорее всего, этот сбор как-то связан с вчерашними ночными событиями. Тебя кто-нибудь видел?

— Нет. Вернее, видел один идиот, но он тут ни при чем.

— Ты уверена?

— Вполне.

— А что за идиот?

— Не знаю. Он мне не представился.

Я посмотрела на часы и сообразила, что за оставшееся время голову мне не высушить. Недолго думая, я повязала косынку и надела темные очки.

— А это зачем? — спросила Натка.

— Это на случай того, если меня кто-нибудь засек.

Мы закрыли дверь и спустились на первый этаж гостиницы. Собрались уже почти все девчонки. Буквально через минуту в холле появился внушительных размеров мордоворот и подошел к нам. В том, что это был один из «российских менеджеров», я даже не сомневалась. Он подошел к хозяину и похлопал его по плечу.

— Ну что, как девчата работают?

— Ничего. Одна только плохо.

— Какая?

— Вот эта.

Хозяин показал на меня пальцем. Я сняла очки и посмотрела на качка. Наши взгляды встретились. Качок покраснел и пригрозил мне пальцем.

— Ладно, разберемся.

— А где Толик? — спросили девчонки.

— Я за Толика. Теперь будете все дела вести со мной. Меня зовут Артем.

— А что с Толиком?

— Заболел.

— Простудился?

— Хуже. У него обострилась хроническая болезнь, по всей вероятности, вылечить ее уже невозможно. Поэтому теперь вашим менеджером являюсь я. Толика вы больше не увидите. Да и какая вам разница? Сейчас я отвезу вас в магазин, а потом в наш офис. Проведем небольшое собрание. Времени у нас мало. Скоро репетиция, а затем, как всегда, выступления. Кстати, говорят, что вчера за столиком для важных гостей сидел один очень влиятельный и известный человек. Кто с ним работал?

— Я, — тихо сказала Натка.

— Замечательно. Полагаю, что ты не упала лицом в грязь и он теперь станет частым гостем нашего заведения.

Ничего не ответив, Натка опустила голову. Артем с интересом оглядел ее и, судя по всему, остался доволен.

— Артем, а ты у Толика наши паспорта забрал? — поинтересовался кто-то из девчонок.

— Забрал.

— Он нам обещал вид на жительство сделать.

— Рано. Вы еще слишком мало тут находитесь.

— Ну хоть визу продлить можно?

— Продлеваем.

— Просто без документов как-то неуютно. Хотелось бы паспорт при себе иметь, а то и по городу не походишь.

— Незачем вам по городу ходить. Я думаю, Толик предупреждал вас, что может случиться с теми, кто любит погулять по городу. Паспорта вам пока ни к чему. Как будут готовы, отдам.

После этих слов Артем повел нас в автобус и повез в какой-то крупный магазин. На покупки нам было отведено всего сорок минут. Побродив по магазину, Натка прикупила себе кое-что из вещей, а я не переставала думать о вчерашнем инциденте.

— Вот изверг, — прервала мои размышления Натка. — Привез в самый дорогой магазин! Можно подумать, в Токио дешевых базаров нет. По таким ценам я то же самое могла бы и во Владике купить.

— Это чтобы ты не зажирела, — усмехнулась я. — А то ты любишь во всякие сказочки верить.

— Да ни во что я не верю! Просто если нас будут по таким магазинам возить, то мне шубы как своих ушей не видать.

— Ерунда это все. Я вот думаю, Артем в курсе, что Толик убит, или нет?

— Да в курсе, конечно!

— Получается, что он перед нами сегодня утром концерт разыгрывал. А по поводу чего он хочет собрание устроить? Уж не по поводу ли ночного убийства?

— Бог его знает… Господи, Ириша, только бы все обошлось.

Минут через десять подтянулись остальные девчонки и стали ждать Артема. Лица у всех были грустные, и это понятно. Магазинные цены оставляли желать лучшего. Когда появился Артем, девчонки не выдержали и в один голос запричитали:

— Артем, ты куда нас привез?

— Как это — куда?! Вы что, ослепли? В магазин!

— Да, но нам сказали, что это самый дорогой магазин в Токио. Дороже уже не бывает. Одеваться здесь просто безумие. У нас в России цены и то дешевле.

— Может быть, только что-то в России вы по магазинам не бегали, потому что бабок не было. А тут носом воротите. Радуйтесь, что хоть сюда привез.

— Но ведь в Токио и базары есть. Там все дешевле. Это ж сколько зарабатывать надо, чтобы в таких магазинах одеваться!

— Так работайте лучше, и будет результат. У вас работа не бей лежачего. Лежи, ноги раздвигай, вот и все! Я вас к шикарной жизни приучаю, чтобы одевались в дорогих бутиках, а то привыкли дешевками быть.

— Не тебе о нас судить. Сам в таком же дерьме плаваешь, но одеваться здесь мы не будем, — сказал кто-то из девчонок.

— Давайте в автобус, потом разберемся.

Мы молча сели на свои места. О том, куда мы направлялись, не хотелось даже думать…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я