Через пламя во тьму

Юлия Ханевская, 2023

Сгореть в пламени одержимого тобой дракона или замерзнуть рядом с мужчиной, который тебя не любит? Трудно делать выбор между двух зол, но даже этого юным принцессам не позволили. Свадьба не по любви и похищение. С этого начинается история двух принцесс, которые совсем иначе представляли свое счастье.

Оглавление

Глава 16. Иккард

Зима лишила возможности пересечь весь путь на левионах, но большую часть до начала снежных бурь они все же преодолели. Потому подземные дороги вели их к каменным вратам Дифрифола — второй столицы Гарда — всего несколько дней.

Южная принцесса справлялась с путешествием неплохо. Больше трех недель она стоически летела за спиной Иккарда, на его левионе. При том, что остановки они делали нечастые, девушка ни разу не пожаловалась. Лишь когда удавалось встать на ноги и пройтись во время стоянки, старалась держаться за что-нибудь, дабы не упасть. Ему было ее даже жаль. Казалось, чем дальше они отлетали от Тир-Лина, тем бледнее и тише она становилась. Охотно идя на контакт в начале пути, сейчас даже не отвечала на вопросы. Он проявил бы к чужестранке больше внимания, но все его мысли занимала Мидала, так и не пришедшая в себя.

Иккард увидел жену один раз, перед отлетом Йорга. Тот забрал ее с собой, чтобы поскорее показать лекарям. Его отряд покинул Юг практически сразу после нападения драконов. Наместница срочно вызывала во вторую столицу, но отправился он туда с тяжелым сердцем. Было видно — душа осталась с той девочкой, второй принцессой, которую выбрал. Сейчас Йорг даже не знал, кого Иккард к нему везет. Король сам все решил, потребовав отдать сыну в жены любую из южанок и закрыть вопрос перемирия. Ждать результатов поисков Лорелии они и правда не могли.

Йорг будет раздавлен, когда узнает. Да и сама принцесса, судя по всему, совершенно не хотела замуж. Брак у них будет несладкий…

— Начинаются смольные болота! — прокричали далеко впереди. — Садимся на левионов!

После привала прошло меньше часа, Иккард не ожидал, что территория подземных болот окажется рядом так быстро. Значит, у врат они будут уже сегодня.

Обернувшись, вытянул перед собой руку с фонарем. Негаснущих огней настенных факелов было слишком мало, чтобы освещать большую территорию, приходилось таскать с собой переносные.

— Все слышали? — Эхо его голоса прокатилось по каменному тоннелю, отражаясь от вытесанных в скалах стен.

— Да!

— Так точно!

— Тут и глухой услышит, чего орать?

Вздохнув, отвернулся к своему левиону. Он нес принцессу. Девушка, кажется, дремала, а птица, смешно растопырив крылья, старалась лишний раз ими не двигать, дабы не потревожить наездницу. Иккард улыбнулся, тронув обнимающую птичью шею руку.

— Аделла, проснитесь. Осталось совсем немного, но нам снова нужно лететь.

Она встрепенулась и резко села, озираясь, будто не сразу поняла, где находится. Затем сосредоточила взгляд на нем.

— А… Да, конечно.

Иккард запрыгнул в седло, потрепал левиона по голове.

— Взлетаем!

Низкий полет — не самое любимое дело. Птица слишком большая для столь закрытого пространства, и хоть потолки подземелий высоки, развить скорость было трудно. Они медленно парили метрах в двух над землей. Разглядеть пузырящиеся черные озерца не составляло труда, как и вдоволь нанюхаться неприятного серного запаха испарений. То и дело снизу поднимался горячий пар, окутывая впереди летящих. Хорошо, что птицы с легкостью могли видеть сквозь эти туманы.

Наконец болота остались позади.

Спустя еще какое-то время коридор расширился, выпуская отряд в огромную пещеру, прямиком к высоким каменным вратам Дифрифола. Едва всадники успели приземлиться, воздух сотряс протяжный сигнал рога. Тяжелые створы пришли в движение, открывая проход для прибывших.

Иккард спешился, подал руку принцессе. Мимо, счастливо хлопая крыльями, пробегали наконец прибывшие домой левионы. Едва Аделла слезла со спины его птицы, та последовала за сородичами, даже не дождавшись разрешения хозяина. Это путешествие оказалось слишком длинным даже для зверей.

— Вот вы и дома, Аделла.

— Это Брифдейл? — Девушка все еще держалась за его предплечье, словно боялась упасть без опоры.

На вид она была бледна и замучена, тяжелый меховой плащ скрывал ее тонкую фигурку почти полностью, но если на северянках он смотрелся очень даже неплохо, принцесса выглядела укутанной в одеяло молью. Даже яркий вишневый цвет ее волос тускнел в полумраке пещеры.

— Нет, Дифрифол. Вторая столица королевства. Пока мы здесь проездом, лишь до того момента, как Йорг решит свои дела. Потом двинемся в Брифдейл. Но после свадьбы принц должен будет сменить наместницу и занять Снежный трон. Потому вы сюда вернетесь.

— Понятно. А принц знает, что мы приехали?

Иккард отвел взгляд, сделав вид, что отвлекся на вышедшую им навстречу наместницу в окружении охраны. Говорить принцессе, что ее ждет не слишком радужный прием будущего мужа, не хотелось.

— Видите, нас встречают, — улыбнулся, уходя от ответа.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я