Про Перес и Бандюшко

Юлия Миланес, 2020

Третья книга из серии про приключения троллей – продолжение книг "Про Худошу и Чучо" и "Перес едет в Зеленецкий лес". Верные своему принципу "Вредить и воровать!", Перес и Бандюшко приезжают жить в Северный город, где, неожиданно, перед ними открываются перспективы развития своих предпринимательских способностей. Бандюшко устраивается на работу в крупный бизнес-центр, где проворачивает аферы, а Перес развивает бизнес в сетевом маркетинге. Но за место под солнцем в Северном городе приходится бороться с другими троллями, которые вредят изощреннее наших героев. Все эти приключения приправлены добрым, а иногда остреньким, юмором автора.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Про Перес и Бандюшко предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Письма из Зеленецкого леса

Телефон надсадно пискнул, отметив новое сообщение в почтовом ящике. Я посмотрела: их там было целых пять.

— Это тебе, — я передала телефон Перес. — Одно письмо точно от Чучо.

Перес неловко задвигала мохнатыми лапами по экрану.

Там действительно было письмо от госпожи мэра Зеленецкого поселения. Оно гласило:

«Здравствуй, дорогая мама Перес!

У нас большая радость: в семье Анны и Андрия родился четвертый тролленок. Теперь-то им и пригодились сто пятьдесят мурзиков подъемных, которые мэрия субсидировала во время выборов. На эти деньги Анна накупила в моей лавке птицы, и теперь у нее все заставлено воркушей: они спят на воркуше, едят воркушу и на воркуше. Можно сказать, что Анна теперь воркушин магнат!

Я начинаю подозревать, что Худоша не хочет никаких троллят. Андрий пригласил его в качестве спонсора на обмытие (зачеркнуто) крестины тролленка, так Худоша принес туда целый ящик тинной бормотухи, в которую он теперь добавляет толченую яичную скорлупу и продвигает продукт как растительное молоко, и предложил его (растительное молоко) протестировать на новорожденном.

— Что-то мне подсказывает, что тролленок не умрет! — заявил он, наливая бормотуху в бутылочку. — Растительное молоко для здоровья очень полезно — от него не бывает непереносимости лактозы.

— А у кого непереносимость лактозы? — спросила Анна.

— Так если почитать газету «Час вздремнуть», то практически у всех, — ответил Худоша. — Как и непереносимость глютена.

К сожалению, мы не смогли узнать про остальные виды непереносимости, потому что Анна выгнала нас вон и выбросила вслед Худоше ящик с тинной бормотухой. Все фляжки открылись и пролились, после чего зеленецкие тролли облизывали пожухлую траву и говорили, что в Зеленецке такая экология — даже земля сладкая.

Вот и все новости, мама Перес!

P.S. Высылаю тебе новый способ сервировки соленых хрустецов, который был напечатан в газете «Час вздремнуть».

Берется одна отварная чебатошка, одна горькая луковица и соленые хрустецы. Все режется кругляшами, нанизывается на зубочистки (из расчета один кругляш картошки, один кругляш лука, один кругляш хрустеца) и укладывается на блюдо из отечественного хрусталя. Это называется канапе. Потом литр тинной бормотухи выливается из фляги в большой штоф и ставится в ледник. И затем все это подается гостям.

P.S.-2. Оппозиционная газета «Час вздремнуть» моими усилиями стала выпускаться на туалетной бумаге с запахом персика.

Твоя дочь Чучо»

— Боже, до чего я дожила! — воскликнула Перес. — Моя взрослая дочь настолько одичала, что забыла, что такое канапе!

— Она теперь свободный тролль, Перес, — возразила я. — Как бы мы по ней ни скучали.

И продолжила:

— Перес, а мне вот интересно, есть ли какие-нибудь троллиные газеты в Северном городе?

— Зачем тебе?

— Хочу быть в курсе троллиных новостей, — слукавила я, потому что на самом деле я намеревалась брать сюжеты для книг из местных троллиных СМИ.

— Моя вторая дочь Криста живет в редакции женского журнала «Купи всё!», я раньше выписывала серьезное новостное издание «Проклятый понедельник», а из оппозиционной прессы я знаю только газету «Сомкни челюсти!»

— Давай выпишем «Проклятый понедельник», — немного подумав, предложила я.

— У нас же нет денег! — возразила Перес.

— Если бы у нас были деньги, я бы выписала все три.

***

Второе письмо тоже было для Перес. Писала ей Томас:

«Здравствуй, дорогая компаньонка Перес!

К сожалению, вынуждена сообщить, что продажи носикового портвейна возросли (зачеркнуто) упали (подчеркнуто) из-за конкуренции с тинной бормотухой Худоши. Поэтому я не могу выплатить тебе пятидесятипроцентную долю с продаж. Пойми, опять же, и мои затраты: сколько мурзиков (зачеркнуто) тысяч мурзиков (подчеркнуто) уходит на производство! Особая статья затрат — краска для волос (для придания портвейну рубинового цвета и характерного запаха). Цены на сырье значительно возросли! Поэтому, в качестве твоей доли от продаж, могу выслать тебе только ящик портвейна для дальнейшей реализации в Северном городе. Но я не отчаиваюсь! Надеюсь, что ты со своими связями поможешь наладить каналы сбыта далеко за пределами Зеленецкого поселения.

P.S. Рассмотрю также предложения по внешнеэкономической деятельности. Мощности позволяют поставлять продукцию на экспорт.

Твоя Томас»

— Врет все! — возмутилась Перес. — Я-то знаю, что никакая конкуренция не может победить мой фамильный портвейн!

— Может, Томас его разбавляет? — предположила я. — Не соблюдает рецептуру?

— Как ни крути, придется думать о внешнеэкономической деятельности, — вздохнула Перес. — Или о снижении расходов на сырье.

— А что у тебя за связи, о которых все говорят? — как бы невзначай спросила я троллиху.

— Не важно! — отмахнулась она.

***

Вот так неожиданность: следующее письмо было для Бандюшко.

— Вскроем? — подло поинтересовалась я.

— Читать чужое нехорошо! — погрозила мне лапой троллиха и тут же открыла письмо. — Мы потом отметим его как непрочитанное.

Писал Подрывайло Хитроватый:

«Приветствую вас, оппозиционный бизнесмен Бандюшко!

С одной стороны, я очень рад, что вы покинули Зеленецкое поселение, потому что составляли конкуренцию лично мне и наши интересы по привлечению средств из казны несколько пересекались. С другой стороны, я восхищен вами, как генератором креативных бизнес-идей: чего стоил только ваш памятник неизвестному троллю, нагло сожранный обывателями.

К делу. В последнее время власти, в лице мэра Зеленецкого поселения чужестранки Чучо, свернули все мои прибыльные проекты и построили социализм. Поэтому я обращаюсь к вам, чтобы позаимствовать ваши методы обхода законов, ущемляющих права честных предпринимателей.

P.S. Заранее обещаю разделить с вами прибыль от придуманных вами проектов.

С уважением, Подрывайло Хитроватый.

Исполнитель — Писанина Ивановна»

— Каков подлец! — возмутилась Перес. — Бизнес-идеи ему подавай! Замышляет против моей доченьки!

***

Следующее письмо было, что удивительно, для меня. Писал главный редактор зеленецкой газеты «Час вздремнуть» Проныра:

«Здравствуйте, уважаемая Юлия!

Пишу вам, ратуя о судьбе культуры в Зеленецком поселении. Стремительно растет число случаев вандализма против прессы. С тех пор, как мы начали выпускать все три экземпляра нашей бесплатной газеты на туалетной бумаге с запахом персика, тролли начали использовать газету строго по назначению, вместо того, чтобы, прочитав, передать другому читателю. Говорят, раньше газета драла кожу… Молю вас остановить этот вандализм! Прошу в качестве добровольной безвозмездной помощи высылать нам еще по шесть рулонов туалетной бумаги хотя бы с лавандовым запахом. Для разнообразия. А то уж больно четырехслойная бумага хороша!

P.S. А если вы не поможете, то я отправлю к вам анонимного источника нашей газеты с большим фотоаппаратом — освещать порочную жизнь городских человеков и троллей!

Ваш Проныра»

— Каков наглец! — возмутилась Перес. — Гнать его в шею с этой газетой! Ты ему будешь отвечать?

— Конечно, отвечу, — возразила я. — Не представляю себе Зеленецкого поселения без троллиной библиотеки и газеты «Час вздремнуть».

— Будешь посылать этому Проныре туалетную бумагу? — недовольно скривилась Перес. — Он, кстати, в каждом номере пишет о так называемой порочной жизни моей Чучо! Привлечь его за очернение чести и достоинства! — разбушевалась она.

— Ну, ну, — я успокаивающе погладила троллиху по шелковистому хвосту. — Все-таки он мой собрат по перу.

***

Пятое письмо было опять для Перес — от Самого Главного Тролля:

«Из ставки Самого Главного Тролля Зеленецкого округа. Секретно.

Уважаемая Перес!

Сообщаю вам, что я, Самый Главный Тролль Зеленецкого округа, прибываю в декабре в Северный город для решения неотложных вопросов политического характера. Обязываю вас, на время пребывания меня и моей ездовой собаки в Северном городе, предоставить нам жилье, еду и питье, а также оказывать всяческое содействие в продвижении политических целей.

Олаф»

— Боже мой! — только и смогла вымолвить я.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Про Перес и Бандюшко предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я