Приключения Фыси

Юлия Жукова, 2023

Кошка-оборотень Фыся учится жить среди людей, а люди в свою очередь привыкают к соседству хищной твари, которая из лесного страшилища вдруг превратилась в стража порядка и расследует преступления. Фыся очень старается оправдать возложенную на неё ответственность, но иногда у неё всё-таки лапки.

Оглавление

Из серии: Замуж с осложнениями

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Фыси предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2. Пауки

Фыся спрыгнула с дерева и сладко потянулась. К утру долину застилал туман, и даже тёплый мех плохо спасал от осеннего холода, но ночное дежурство подходило к концу.

С тех пор, как Фыся стала получать деньги, у неё появилась какая-то штука под названием “официальный статус”. Ну как появилась, в руках она её не держала и на зуб не пробовала, но все так говорили. А те, у кого был официальный статус, могли дежурить в отделении. Тут же оказалось, что по ночам люди хотели спать, а Фыся, наоборот, как раз просыпалась, так что даже самые упёртые вроде Щелкуна перестали спорить с её “официальным статусом”. Теперь ночью весь дом и небольшая лужайка вокруг были только Фысиной территорией. Она могла нежиться у тёплой стенки, валяться где угодно на полу или мышковать на улице, главное — не отходить далеко на случай если зазвонит телефон. Фысин слух позволял ей слышать телефон и от дороги, но, к счастью, пока что он ни разу не звонил.

Вот и сегодня ночью никаких звонков и гостей не было, зато Фыся сохотила бурундука, а теперь по дорожке в тумане приближались шаги начальника, и Фыся бодро потрусила встречать — он нёс еду!

— Всё в порядке? — сонно спросил он, перегораживая широченными плечами дверной проём. Фыся двойной петлёй замоталась вокруг его ног и утвердительно муркнула, присматриваясь к мешку с мясом. Пакет. Это называется пакет, потому что из него не капает. А судя по запаху, там ягнёнок. Это с чего ж такой подарок?

Начальник очень быстро выучил, какую еду Фыся любила больше всего, и построил на этом систему вознаграждений. Фыся получала особо вкусные куски за выученные слова, выполненную работу и правильное поведение. Но вчера она вроде бы ничего такого не делала, денёк выдался тихий, начальник и Щелкун весь день сосали чай из маленьких скорлупок да бока чесали. Значит, сегодня нагрузят. Фыся вздохнула. Ладно, за ягнёнка можно и постараться.

Начальник зашёл в дом, разулся у лавки, где Фысе полагалось вытирать мокрые лапы о коврик — заодно и когти поточить, — и первым делом выложил ягнёнка на большой блестящий поднос, служивший Фысе миской. Уносить еду за его пределы запрещалось, но Фыся хотя бы уломала Щелкуна не мыть его с вонючим мылом каждый день. От подноса Фыся хорошо видела переднюю комнату, где сидел начальник, но от гостей её скрывал большой стол, так что они не принимались вопить и удирать, завидев демоницу с окровавленной мордой.

И вот, стоило Фысе как следует погрузиться в ягнёнка, как в дверь просочилась какая-то девица. Довольно рослая и откормленная, в пушистой шубе и метущей по полу шерстяной юбке — Фыся видела подол из-под стола.

— Дознаватель-хон? — спросила девица, переступая с ноги на ногу.

— Да, это я, — раскатисто ответил начальник. — А вы, значит, Луковка? В добрый час, да будет наше знакомство отрадным. Вы это, сапожки вон там оставьте, тут пол тёплый, мы так ходим.

Фыся так и замерла с открытым ртом, выронив оторванный кусок. Это что ещё такое?! В какой-такой добрый час? Так гостей не встречают! Она видела, как бывает, когда кто-то жаловаться приходил, и вовсе не так!

Луковка разулась и протопала по гулким доскам обратно в комнату. Носки на ней были из козьей шерсти. Фыся как раз третий день примеривалась такие купить! За деньги! Она ещё никогда ничего не покупала, но мысль, что шерсть на лапы можно просто надеть, а не ждать, когда вырастет, почти сподвигла её на этот подвиг. Точно такие! Что эта человечка себе позволяет?!

— Ваше рабочее место будет здесь, — невозмутимо сообщил начальник, указывая на свой стол. Тут-то Фыся и заметила, что все мелочи и бумажки, которыми этот стол вечно был завален, теперь перекочевали в большой ящик. Начальник взял его и понёс на второй этаж, а Луковка скинула шубу и уселась на его место! Нет, ну какая наглость!

Фыся зарычала.

Девица сначала не поняла, откуда идёт звук, завертелась, но не увидела.

— А ну-ка фу! — гаркнул с лестницы начальник.

Фыся недоумённо взвыла. Это что вообще творится?! Почему какая-то бабень в шерстяных носках занимает место начальника?

— Боги, кошка! — вздохнул он, спускаясь, — доешь спокойно, может, мозги заработают! Я тебе говорил четыре раза: нам пришлют новобранца разбирать мелочь. Вот, прислали!

А то можно подумать, Фыся знала, что такое новобранец! На пухлую бабёнку это слово совершенно не было похоже!

Та тем временем поняла наконец, откуда доносятся свирепые звуки, и заглянула за угол стола.

— Ы-ы-ы-ы! — запищала она тоненько, пятясь.

Фыся зашипела и облизнулась. Так-то, держись подальше.

— Фы-ся! Фу! — рявкнул начальник. — Нельзя! Ещё раз её напугаешь, ягнятины больше не получишь!

Вот, значит, как! Да Фыся могла сама пойти и купить на рынке! Не надо ей никаких подачек, если за них придётся терпеть каких-то невнятных девиц на её территории! Но — как бы не отобрали то, что есть.

Порычав ещё немного для приличия, Фыся вцепилась в тушку, пока никто не дотянулся. Эта новобранец вон какая жирная, небось подворовывает!

— Что мне с тобой делать, с дурёхой? — вздохнул начальник и пошёл успокаивать Луковку.

Фыся обиделась. Водит тут баб, а она — дурёха. Эта-то небось не будет ночами дежурить! И почему это её надо успокаивать, а Фысю нет? Думал, ягнёнком откупился?

— Превратилась бы ты, — сказал начальник, когда Фыся закончила глодать последнюю косточку и села вылизываться. Она посмотрела на него, как на ушибленного. Сразу после еды? Вредно же! Мамка говорила, от такого зрение портится.

Фыся фыркнула и, демонстративно потряся ногой, ушла в свою новую нору. Туда Луковка точно не залезет!

Сон, однако, не шёл. Для начала, за время Фысиного дежурства какой-то шибко резвый паук сплёл у неё в домике свою сеть, и Фыся вляпалась в неё всей возмущённой мордой прямо во сне.

Пауков Фыся не любила: её как-то раз в детстве укусил один, укус распух и долго болел, да ещё и мамка по ушам надавала за то, что тащила в рот всякую дрянь. На вкус он тоже был мерзкий. Ещё и паутина эта — вечно налипнет на мех, слизывай её потом! А в ней мухи! Фу!

Пришлось всё-таки превратиться и обобрать всю липкую гадость пальцами. Но когда Фыся стала искать, обо что бы их обтереть, оказалось, что два угла её комнаты тоже заплетены, да и под потолком вон… Фыся зашипела. Это что за нашествие?! Из дома её выгоняют, что ли? Сначала девка, потом пауки! Фыся ничего плохого не делала!

Пофыркивая, она натянула поверх форменной куртки большой пушистый свитер — начальник подарил ещё в первые дни. Спросонок в человеческой форме было холодно, а свитер всё ещё пах начальником. В таком виде Фыся пошла искать кого-нибудь, кому пожаловаться.

Хотя ей казалось, что она едва задремала и тут же вляпалась в паутину, но, глянув в окно, она заметила, что уже темно. Вот так ягнятина животворящая работает!

Внизу было очень тихо и почти темно, только маленькая лампочка горела на столе у… Луковки. А начальника и не было.

При появлении Фыси девица оторвала сонный взгляд от книжки и вяло кивнула.

— Здоровья вам. Чайку, кофейку?

Фыся поняла, что девица её не узнала, и растерялась. Луковка приняла её молчание за ответ — встала, растёрла себе уши и принялась заваривать чай в пузатом чайничке, расписанным оленьими рогами.

— Вам с перцем? — спросила девица.

— Не, — быстро ответила Фыся. Про перец она давно уже всё поняла.

Луковка удивлённо обернулась — Фыся вспомнила, что некоторым людям кажется странным её голос, — и наконец увидела уши.

— Ой, — сказала она, — это вы. Ой.

И попятилась.

Фыся вздохнула, чувствуя в воздухе запах страха. Сейчас ей пугать эту бабень было незачем, ей надо было найти начальника и пожаловаться на пауков!

— Без перца, — повторила она. Люди меньше боялись, когда она говорила на их языке.

— А-а, точно, — закивала Луковка и дрожащими руками взялась за чайник. Фыся один такой уже разгрохала, ох и ору было… Чем бы её отвлечь?

— Ты это, — начала Фыся, копируя манеру начальника, — пауков боишься?

Зачем спросила? Эта ж сейчас сама разорётся.

— Нет, — нахмурилась Луковка. — А вам зачем?

Но чайник на место поставила, и то хорошо.

— У меня в комнате много, — пожаловалась Фыся и вздыбила волосы на затылке. — Не люблю.

Луковка закусила губу.

— Давайте я выгоню? — неожиданно предложила она.

— Давай! — обрадовалась Фыся. — А я чай сделаю.

— С бараньим жиром? — уточнила Луковка.

Фыся повела носом в сторону холодильника. Кажется, там ещё оставался. Она утвердительно уркнула.

Луковка умчалась вверх по лестнице с таким топотом, что дом подпрыгивал.

С чаем Фыся справилась. Этому её начальник ещё давно научил, ничего сложного, только не трогать горячее и аккуратно снять крышечку за маленькую пипку сверху. Держать такие мелкие вещи Фысе было трудно, пальцы сводило, но она тренировалась.

Когда чай был готов, Луковка спустилась сверху вместе с начальником. Оказывается, он всё это время был там! Вот спрятался, змеюка! В руке у Луковки была большая метла вся в паутине и пауках. Девица вышла на крыльцо и обтёрла её о влажную траву. Фысе главное не забыть в этом месте не ходить теперь.

— Ну что, поладили? — спросил начальник, оглядывая обеих.

— В-вроде да, — промямлила Луковка и покраснела.

Фыся не поняла вопроса, но на всякий случай кивнула — начальник выглядел усталым и пах потом, а она ещё не забыла угрозы про ягнятину.

— Ну и ладушки, — вздохнул начальник, погружаясь в диван со своим чаем.

— А где Щелкун? — внезапно спросила Фыся, только что поняв, что его запах со вчера не обновлялся.

— Кто? — удивилась девица.

— Боту-хон, — усмехнулся начальник. — В отпуске он. Теперь Луковка за него.

Фыся изумлённо и радостно взурчала. Так девица заменяет этого старого паука! И сама пауков гоняет! Отлично! Так бы сразу и сказали, а то новобранец, новобранец!

— Слушать надо, что говорят, — проворчал начальник. — А не треск за ушами. Я ж тебе говорил, приедет новенькая, с ней и пойдёшь на рынок, а мне некогда.

Фыся встопорщила уши. На рынок! За носками! Уж эта-то точно знает, как их купить, себе же купила!

И тут над дверью звякнул колокольчик — в отделение явился заявитель.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Фыси предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я