Хранители Эталины. Игра в шахматы Де-Люкс

Юлия Жердева, 2022

«После окончания первой межгалактической войны многие планеты были разрушены, а некоторые, в том числе и наша родная Земля, нуждались в отдыхе и восстановлении. Далеко не все планеты были готовы принять беженцев, однако получить разрешение Совета Галактики на переселение оказалось ещё сложнее. Землянам повезло: им разрешили освоить юную планету Эталину, от которой отказались представители других цивилизаций. Дело было за малым: подготовить планету к заселению. Совет предвидел, что люди не справятся собственными силами, и послал специально обученных хранителей на освоение Эталины. Для этого на Земле выбрали лучших юношей и девушек и погрузили их в сон на время полёта, одновременно воздействуя на них специальными серебряными лучами, способными изменять ДНК…»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители Эталины. Игра в шахматы Де-Люкс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Среди мерцающих звёзд и блуждающих астероидов поспешно прокладывал свой путь к далёкой и прекрасной планете Эталине небольшой серебристый корабль Зео, гордо несущий на своей обшивке эмблему Земли — маленький шарик сине-зелёного цвета. Экипаж под воздействием специальных ионных лучей крепко спал. Бодрствовал только капитан Нагерт, который был лишь наполовину землянином. Его мать — белокурая русская девушка с глазами цвета неба — связала свою судьбу с представителем иной древней цивилизации. Нагерт никогда не видел отца в истинном обличье — тот всегда ходил в специальном костюме, — зато свои уникальные способности он унаследовал именно от него. Поэтому, когда зашла речь о назначении капитана на Зео, Совет Галактики единогласно одобрил кандидатуру юноши, выбрав его из трёх претендентов.

Нагерта наделили полномочиями верховного хранителя, и в дальнейшем эта власть должна была передаваться строго от первенца к первенцу, минуя женскую линию. Власть была абсолютной и давала право выбирать любую девушку в жёны. Нагерт воспользовался этой привилегией и подобрал себе очаровательную черноволосую девушку-биолога по имени Миа. Когда до прибытия к конечной цели осталось два года пути, он решил разбудить свою избранницу. Результатом этого пробуждения через год стало появление сразу двух новых членов Зео — двойняшек: первенца Мартиса и его брата Ортиса.

Тем временем полёт сквозь пространство завершался, и пришло время будить экипаж. Первыми проснулись и словно на крыльях влетели в белоснежный зал заседаний хранители воздуха — самые весёлые и неугомонные из всех хранителей. В основном это были высокие, статные белокурые юноши и девушки с классическими, чуть удлинёнными чертами лица и светлыми голубыми глазами цвета ясного неба.

Вслед за ними с радостными улыбками появились темноволосые хранители воды, кожа которых была белее альпийского снега, а искрящийся цвет глаз — глубокий синий либо изумрудный — завораживал не хуже бушующего моря.

В свою очередь степенно и неторопливо в зал входили черноволосые и кареглазые хранители гор: самые невозмутимые и молчаливые из хранителей. Высокие и стройные, они не любили пустых разговоров и предпочитали держаться сдержанно и обособленно.

Не успели войти хранители гор, как их стали теснить коренастые рыжеволосые и зеленоглазые хранители песка — самые беспокойные и эмоциональные из всех хранителей. Их рост был невысок, но по силе, ловкости и выносливости каждый мог с лёгкостью противостоять любому чемпиону.

Последними в зале появились хранители времени — преимущественно с сине-зелёными глазами и русыми волосами разных оттенков. Их рост был средним, примерно такой же, как у хранителей воды. Среди них были телепаты, которые внешне ничем не отличались от других хранителей, но могли проникать в мысли и сознание другие людей, а также телепатически общаться.

Перед разбуженным экипажем предстала она, величественная Эталина, их новая земля, которая должна была стать родным домом не только им, но и всем, кто прилетит сюда после них. Однако полученные данные привели людей в замешательство: переданная Советом Галактики молодая планета была полностью покрыта белоснежными льдами и мягкими сияющими сугробами. Конечно, были и плюсы: атмосфера присутствовала, состав воздуха был максимально приближен к земному, уровень кислорода был незначительно превышен, но температура твёрдо держалась в диапазоне от минус восьмидесяти до минус ста пятидесяти градусов Цельсия в разных частях планеты. Всем было очевидно, что данные показатели не только несут неудобства людям, но и не позволят вырастить полноценный урожай.

— Температурные режимы не совпадают с теми, которые предоставил нам Совет Галактики, — чётко рапортовал на экстренном совещании помощник капитана — один из хранителей времени Хотел.

Нагерт и без доклада понимал всю серьёзность положения. По какой-то непонятной причине планета сошла с орбиты, продолжая всё больше удаляться от своей юной звезды Лингрона, очень схожей по своим характеристикам с Солнцем.

— Что будем делать, капитан? Нашей цивилизации трудно будет жить в таких условиях. Может, стоит связаться с Советом Галактики и попросить предоставить нам другую планету? — задумчиво поинтересовался хранитель гор Ринатаум.

— Нет, Совету сейчас не до нас. К тому же из сложившейся ситуации есть выход. Конечно, надежнее было бы построить защитную стену времени, изменив орбиту с её помощью, но это длительный процесс. Я предлагаю пожертвовать нашим кораблём. Мы направим его в центр планеты, зафиксируем в скальных породах и сможем изменить орбиту Эталины под наши температурные режимы. Вот расчёты. Небольшое изменение — и мы имеем комфортную температуру, приближенную к земной.

— А если не получится? Мы потеряем единственную возможность вернуться домой.

— Мы уже дома, — ответил Нагерт, поднимаясь с места. — В любом случае я не вижу иного выхода. Если будут предложены другие решения — я их рассмотрю.

Предложений не последовало, поэтому на следующий день корабль начал уверенное погружение в глубь планеты в районе самых больших горных цепей. Поверхность была твёрдой, гораздо твёрже гранита, но для Зео не было ничего невозможного. Километр за километром, медленно, но уверенно он приближался к расчётной точке, где должен был создать своеобразный карман и уже оттуда толкать и выводить планету на заданную орбиту.

Неожиданно горная порода провалилась, и они попали в гигантский тоннель. Двигатель, совершенно исправный, самостоятельно выключился и больше не включался.

— Приехали, — почесал затылок Понт, а Нагерт отправил группу обследовать неизвестный тоннель.

Впрочем, они быстро вернулись.

— Мы смогли пройти не больше десятка метров: в тоннеле мощное защитное поле. Каждый шаг давался с трудом, души наполнил беспричинный леденящий ужас. С ним можно было бороться, но сердцебиение замедлялось. Мне кажется, что еще один-два шага — и наши сердца остановились бы навсегда, — докладывал командир группы Шейк.

Нагерт молчал. Тоннель и его защитное поле не могли появиться сами по себе, хотя, по данным Совета Галактики, юная планета необитаема и раньше никакой развитой цивилизации не принадлежала. Отправили роботов, но и они, дойдя до определённого места, вернулись с сообщением:

— Дальше может пройти только капитан Нагерт. Остальным путь закрыт.

Командир решил лично выйти наружу и, к своему удивлению, спокойно зашагал по тоннелю. Наблюдая за ним, Шейк попробовал пойти следом, но не тут-то было.

— Вернись! Если это ловушка, мы останемся без капитана! — крикнул он, но не получил ответа.

Нагерт быстро удалялся от корабля, словно растворяясь в этом мрачном тоннеле, в который никогда не заглядывал луч света. Экипажу оставалось только ждать и надеяться на благополучное возвращение командира.

Для Нагерта не существовало никаких преград. Вскоре тоннель плавно перешел в лабиринт, который словно звал и манил его внутрь. Каменные своды сменились полупрозрачными стеклянными, вдали забрезжил белый свет, и, миновав несколько поворотов, он очутился перед нестерпимо яркой световой преградой.

— Вперёд, — велел его внутренний голос, и тело послушно следовало его указаниям, мало прислушиваясь к голосу разума.

Световая завеса оказалось совсем непростой. Нагерт довольно близко подошёл к ней и даже мог при желании дотронуться, вытянув вперёд руки, но приблизиться вплотную так и не смог. Свет был настолько нестерпимо ярким, что капитану показалось, будто он теряет зрение, поэтому он поспешно повернулся к завесе спиной и попытался уйти, не отдавая себе отчёта в том, что творится с его разумом и телом.

Ноги не последовали прежней дорогой, а уверенно зашагали по каким-то извилистым переходам, ни разу не повернув в тупик. Ослеплённый световой завесой, Нагерт практически ничего не видел, мало что понимал, но душа его была безмятежной и даже радостной. Его наполняли странные мысли, и одна из них, самая яркая, — что он вернулся домой после долгого отсутствия.

— Он не прошёл, — неожиданно услышал он мысленно чей-то разговор.

— Да, не смог. У него очень слабое тело.

— Нет, — вмешался некто третий, — не тело, а только глаза. Он побоялся.

— Он не должен бояться, в нём заложена наша сила.

Вскоре Нагерт увидел и самих обладателей этих голосов. Их было пять. Полупрозрачные существа, отдалённо напоминавшие привидений или медуз, висели в воздухе на высоте сантиметров семьдесяти от поверхности пола. Их головы были гладкими, без намёка на рот, глаза, уши и нос, а также непропорционально огромными, составляющими примерно треть тела, от которых шли многочисленные слабо светящиеся нитеобразные отростки, а нижние части тел представляли что-то вроде юбочек.

Нагерту никто ничего не объяснял, но его сознание подключилось к информационному полю.

Он видел другую планету, наполненную жёлтым инертным газом, которую населяли хранители времени и представителей которой он встретил в лабиринте. Их раса была высокоразвитой, но немногочисленной. Хранители времени держались обособленно, но когда-то откликнулись на просьбу Совета Галактики и помогли спасти множество цивилизаций, используя время как оружие. Но одержанная победа — далеко ещё не всё.

Чтобы всё возродить и восстановить в ускоренном режиме, опять потребовались их услуги. Хранители времени и на этот раз откликнулись, решив помочь избранным цивилизациям. Для этого они отобрали лучшие пары, а в гены их будущих детей добавили маленькую часть своей ДНК.

Нагерт оказался единственным из людей, которому хоть как-то покорялось время. Остальных будущих хранителей пришлось научить пользоваться специальными медальонами, которые стали последним подарком хранителей планеты N и которые могли индивидуально настраивать лишь хранители времени.

Также перед Нагертом пронеслось будущее его новой родины Эталины. Он слышал собственные приказы, видел создание городов и борьбу с разными существами, населяющими планету. Было трудно, но жизнь налаживалась, планета была почти готова к прибытию остальных людей, но начались серьёзные испытания, многое было разрушено, и он принял решение переместиться во времени.

Нагерт наблюдал за битвой, от исхода которой зависело, под чьим контролем будет находиться защитная стена времени. Видел он и своего преемника Амалина, ставшего верховным хранителем.

— Запоминай, он твой потомок в четвёртом поколении, — шептали ему незнакомые голоса, — его способности поистине уникальны. Он единственный из всех будет способен возродить Древо Энергии на Эталине, а его дочь Любовь вырастит из последнего семени Древо Любви. Амалин восстановит мир, сумев одержать победу во многих поединках. Он утвердит своих воспитанников на многих государственных постах, что будет способствовать процветанию планеты. Его жизнь по вашим меркам будет долгой. При Амалине наступит золотая эра расцвета, во время которой будет править его внук, первенец от первенца, способности которого также будут уникальными, но совершенно иными. Мальчик будет от рождения телепортом, и именно он установит защитную стену времени, которая будет функционировать до конца времён. Потом на Эталину обрушится волна астероидов, стена разрушится, планета начнёт гибнуть, и люди её покинут. Амалин пройдёт сквозь время, чтобы открыть оставшимся жителям путь в Зео. Не удивляйся. Как этот корабль принёс жизнь на Эталину, так и унесёт её в сохранности, ведь Создатель по-прежнему покровительствует людям. Амалин назначит последнего хранителя Эталины, который станет новым капитаном Зео и устремится на поиски иной планеты, пригодной для жизни. Кстати, помимо золотой эры, будет ещё и бриллиантовая, когда избранные, в том числе и ты, перенесутся в прошлое, где будут править Амалин и его брат Люмиль.

Всё это будет, а сейчас вам предстоит осваивать планету и оберегать Главный Ключ — тот самый, с помощью которого будет включена защитная стена времени. Несмотря на видимую простоту, ключ никто не сможет воссоздать, так что берегите его. С его помощью можно также менять орбиту планеты, тем самым создавая комфортные условия для людей. Не все перемещения во времени происходят с мирными целями. Берегитесь тех, кто думает лишь о своей выгоде и власти, развязывая новые войны. Когда ключ будет вставлен в пульт управления, включится мощное защитное поле, но когда он будет похищен, к вам ворвутся вражеские корабли из будущего, мощи которых вы не сможете противостоять без помощи Амалина. Со временем вам станет тяжело бороться с теми, кто будет стремиться к порабощению планеты. Вы сможете активировать защитную стену времени, хотя к тому моменту потеряете последнюю надежду. Как только будут введены верные пароли, а ключ вставлен в защитную стену времени, созданную по чертежам, которые тебе передал Совет Галактики, мы придём на помощь и совершим суд над вашими противниками. Вы с нетерпением будете ждать нашего появления, как и мы. Ибо мы могущественны, и продолжительность нашей жизни в тысячи раз превосходит вашу, но наш род перестал обновляться. Мы будем ждать встречи с Амалином, поскольку после разговора с ним у нас вновь появятся потомки.

— А почему вы не можете сейчас переместиться во времени и поговорить с ним?

— Нас ещё нет здесь. То, что ты видишь, всего лишь изображение, сгусток энергии, перенесённое в прошлое. Мы сможем появиться у вас лишь после окончательной установки защитной стены времени. Самое главное — постройте и активируйте её. Чтобы стена надёжно защищала планету, её высота должна быть не менее 500 метров, на столько же она должна уходить и вглубь поверхности. Материал для строительства выбирайте только самый прочный, но прозрачный. Идеально — алмазное стекло.

— Да, я знаю. Отец учил меня создавать этот материал, но он создаётся слишком медленно. На это уйдут столетия, даже если ускорять время.

— Да, это так, но сооружение, которое строится не на века, а на миллионы лет должно быть особенно прочным. Мы тебя обрадуем: Амалин вместе с вами перенёсся в прошлое, где вы создали копию этой стены из закалённого стекла. Она действующая, но сам понимаешь, что конструкция слишком хрупкая, чтобы служить слишком долго. Однако и в неё можно вставить ключ, и она будет работать. Лучше охраняйте её — тогда вы избежите множества проблем. Но ты всё равно должен будешь пройти сквозь световую завесу. Ключ спрятан там. Без него вам не защитить планету. Прощай, мы и так многое тебе открыли из грядущего.

Существа исчезли, а Нагерт остался в полном одиночестве. Осознав, что больше никто не придёт ему на помощь, он решительно направился в сторону световой завесы. Свет становился нестерпимо ярким. Не помогали ни плотно закрытые глаза, ни поднятые руки, которыми он тщетно пытался защитить лицо. Нагерт шёл, понимая, что больше ему уже никогда не увидеть Божий свет.

— Подожди, вернись, побереги глаза, — неожиданно услышал он чей-то голос.

— Мне нужен ключ. Отец говорил, что только я смогу его взять.

— Не только. Во мне тоже есть частица твоей крови. Не бойся, со мной ничего не случится.

Нагерт почувствовал, как его взяли за плечи и бережно отвели от ослепительного света. Глаза после пережитого напряжения почти не видели, но всё же он различил фигуру человека, протягивающего ему предмет, очень напоминающий клетку, в которой вместо прекрасной птицы сверкал и переливался бесценный ключ хранителей Эталины. Нагерт силился разглядеть тот странный вожделенный предмет, от которого зависела судьба целой планеты. На ключ он совсем не походил. Это было красивое воздушное сооружение, состоявшее из спиралевидных волокон, излучающих розоватый свет.

Они уходили всё дальше и дальше от слепящего света, и Нагерт теперь смог рассмотреть своего спутника. На вид он был молод, если бы не полностью седые волосы, мягко спадавшие на плечи. Его спутник был одет в тёмно-серый костюм с белой отделкой, с плеч струился серебристый плащ, а глаза были защищены тёмными непроницаемыми очками.

Когда незнакомец взглянул в его сторону и улыбнулся, капитан понял, с кем имеет дело.

— Амалин, — выдохнул Нагерт.

— Да, — отозвался его собеседник, слегка кивнув в ответ, — но нам ещё предстоит познакомиться. А сейчас нужно вернуть Эталину на оптимальную орбиту. Это я несколько месяцев назад увёл планету чуть дальше от Лингрона.

— Зачем?

— Чтобы уничтожить фецалов.

— Кого?

— Вы ещё с ними столкнётесь. Это белые полупрозрачные сущности, разновидности гринплаз, чем-то напоминающие медуз. Проблема в том, что они парализуют всех, к кому прикасаются, а убить их довольно сложно. В дальнейшем сам будешь регулировать температуру, подбирать оптимальную для людей. Только учти, что и для чудовищ, которых на Эталине великое множество, эти условия благоприятны.

Свет, который испускала светящаяся завеса, начал тускнеть, но вместо него появился другой — голубоватый, исходящий от огромных кристаллов, вставленных в стены. Коридор, по которому они шли, резко оборвался. Теперь перед ними разверзлась огромная пропасть, дна которой не было видно. А в ней сияла и переливалась всеми цветами радуги защитная стена времени. Она была создана из стекла и уходила как вниз, так и вверх, но была скрыта от посторонних глаз скалой, в которой эта гигантская конструкция и размещалась. Сложно сказать, что напоминало это сооружение. Аналогов ему нет на Земле. Стена была невероятно сложна, прекрасна и совершенна. Стеклянные мерцающие трубы замысловато переплетались между собой, даря ощущение волшебства.

— Прыгай, не бойся, — невозмутимо предложил Амалин. Чувствуя, что Нагерт колеблется, он крепко сжал его руку и шагнул вниз, увлекая за собой своего спутника.

Как ни странно, они не разбились: навстречу поднимались потоки воздуха, которые сильно замедляли их скорость. Хранители пролетели метров десять, пока не оказались на стеклянной площадке, которая была настолько прозрачна, что, глядя на неё сверху, нельзя было догадаться о её существовании. Перед ними открылся вход в стеклянный лабиринт, и Нагерт тут же узнал его по чертежам, которые передал отец. Да, тот самый, сквозь который нужно пройти, чтобы с помощью Главного Ключа изменить орбиту планеты. Его на Земле несколько лет готовили к этому событию.

— Прощай, ты со мной ещё встретишься и не раз, а для меня эта встреча последняя, — улыбнулся Амалин, протягивая хранителю свой плащ. — Установи ключ и используй плащ как парашют для подъёма. Держись ближе к левому краю, там потоки сильнее, и не забудь повыше подпрыгнуть. Удачи.

Амалин исчез — не ушёл, а именно исчез. Нагерт не успел даже слово вымолвить, в его голове всё смешалось, а нужно заметить, что именно в этой голове всё должно быть аккуратно разложено по полочкам. Что это было? Очередная галлюцинация? Тогда откуда плащ и почему он не исчез?

Несмотря на внутреннее смятение, Нагерт подчинился и, замедлив время, двинулся вперёд. Его миссия была слишком ответственной. Ошибиться в управлении планетой было немыслимо. Он в ускоренном времени вошёл в лабиринт, по дороге вводя коды, необходимые для открытия пульта управления. Хранитель был напряжён: каждую минуту весь лабиринт озарялся лучами, парализующими всё живое. В него невозможно было войти с техникой или даже с любым металлическим предметом, в том числе с медальонами хранителей, ускоряющими и замедляющими время, поэтому только он мог ускорить время и выполнить поставленную задачу. Всё шло хорошо, хотя он слишком долго вводил пароли доступа, но наконец нужная панель отодвинулась, и, словно дивный цветок, перед ним раскрылся пульт управления, в который он вставил Главный Ключ, и тот зажил своей жизнью: засверкал и засиял всеми цветами радуги, а выпуклые дуги начали вращаться по часовой стрелке. Изменяя по очереди вращение каждой дуги, хранитель добился перехода на нужную орбиту. Кропотливая работа заняла около часа, хотя на самом деле прошло не более полминуты. Теперь можно было возвращаться. Нагерт с помощью ключа включил защитное временное поле и закрыл пульт управления.

Как только он покинул лабиринт, последовал резкий толчок: Эталина меняла орбиту.

Возвращаться пришлось самостоятельно. Хранитель долго мучился с плащом, пытаясь придать ему куполообразную форму, но потоки воздуха упрямо не хотели его поднимать. Нагерт старательно прыгал, но всё было безрезультатно. Тогда он подошёл как можно ближе к левому краю и возобновил свои опыты с прыжками, присоединив к ним пламенную молитву. На десятом прыжке чудо свершилось, и ему удалось оказаться в восходящих воздушных потоках. Полёт был тяжёлым, руки затекли и одеревенели, но по-прежнему держали плащ над головой. Нагерт ощущал движение потоков и пришёл к выводу, что их скорости и направления отличаются. Методом проб и ошибок он подобрал нужный и смог вернуться к площадке, с которой они спрыгивали с Амалином, а оттуда до Зео было рукой подать.

По дороге он встретил Шейка, безрезультатно пытавшегося пройти сквозь невидимую преграду.

— Нагерт, — с облегчением выдохнул его незаменимый пилот, — я уж и не надеялся, что ты одумаешься и вернёшься.

Оценив усталый вид капитана, Шейк изумлённо уставился на неизвестно откуда взявшийся плащ, а потом медленно перевёл взгляд на часы.

— И долго я отсутствовал? — глухо поинтересовался Нагерт.

— Пять минут. Или нет?

Командир вместо ответа улыбнулся. Они вошли в Зео. Нагерт тут же созвал совещание и выступил с пламенной речью.

— Нам придётся покинуть Зео, покинуть навсегда. Мы поднимемся на поверхность, и наша задача — подготовить планету к прилёту людей. — Вскинув правую руку, он пресёк появление вопросов и продолжал: — Я видел будущее. Видел Эталину и её обитателей. Мы должны жить не только сегодняшним днём, но и заботиться о будущем наших потомков. Наступит время, когда эта планета будет разрушена, и тогда людям понадобится наш корабль. Наш Зео. На нём наши потомки сквозь звёзды вновь устремятся на поиски новой планеты.

— Замечательно, — усмехнулся хранитель песка Радонил, — только нам-то что делать? Покинуть корабль и замерзать при минусовой температуре? Так мы и потомков никаких не дождёмся. Великолепная идея…

— Это не идея, а приказ. Как верховный хранитель времени и Эталины я отдаю приказ до завтрашнего утра собрать личные вещи. А о вечных снегах не беспокойтесь. Как во время полёта я управлял временем, так и сейчас этот вечер останется в вашей памяти лишь вечером, а на Эталине пройдут месяцы, снег растает, температура выровняется, и мы получим оптимальные условия для существования.

— Ну, ну, посмотрим, что из этого выйдет — пробормотал Радонил, но, встретившись с горящим взглядом Нагерта, пришёл к выводу, что с хранителем времени лучше пока не спорить.

Хранители исполняли приказ неохотно: никому не хотелось расставаться со столь удобным и современным кораблём, в целости и сохранности доставившим их на планету. Но ослушаться Нагерта никто не посмел. Ещё свежи были в их памяти воспоминания о парламентёрах Галактики, призывавших их во всём подчиняться верховному хранителю, наделенному особыми полномочиями. Хотя кто знает, быть может, действительно прав Нагерт, ведь Зео перестал повиноваться людям, и пришлось в ручном режиме открывать шлюзы и выводить турболёты — новейшие дисковые летательные аппараты, работающие на ртути и вмещающие от четырёх до двадцати человек в зависимости от модели. Вслед за ними вылетели и сверхскоростные «ласточки» — чёрно-серебристые летательные аппараты, предназначенные для стремительного перемещения, напоминающие по форме этих прекрасных птиц Земли.

Вылет прошёл благополучно. Хранители покидали Зео и, миновав подземный тоннель, оказывались под яркими палящими лучами светила Лингрона, или Солнца, как его неофициально окрестили. Эталина рыдала то ли от того, что был нарушен её многовековой покой, то ли от счастья, что теперь на её поверхности царила комфортная температура, и её стремительные ручьи спешили ворваться в многочисленные океаны. Планета была прекрасна, пробуждённая от долгого сна, и встречала переселенцев буйными красками появляющейся зелени и искрящимися камнями с перламутровым отливом. Впрочем, до её покорения было далеко.

Первый экипаж покинул турболёт и словно оказался в сказке, прекрасной и далёкой. Свежий воздух пьянил неведомыми ароматами диковинных цветов, растущих на огромных деревьях, хотя деревьями их можно было назвать с большим трудом. Они больше походили на старые, заросшие каскадные фонтаны. Нижние ярусы располагались параллельно поверхности Эталины на высоте двух-трёх метров и представляли собой гигантские тёмные круги, с которых свешивалась чудная сине-зелёная поросль с полупрозрачными желтоватыми или розоватыми шаровидными цветами, источающими невиданный пьянящий аромат. Последующие ярусы были чуть меньше предыдущих, а вся эта фонтанно-ёлочная конструкция смело устремлялась в бескрайние небеса, поражая своим совершенством и грандиозностью. Травы в нашем понимании не было, но вся песчаная почва была покрыта тёмно-зелёной структурой, чем-то напоминающей одновременно мох и песок, в результате чего создавалось ощущение очень приятного и удобного коврового покрытия.

Нагерт тоже покинул турболёт и с улыбкой изучал новый дом. Горы, реки, озёра, моря и океаны — всё непреодолимо манило к себе нового исследователя. Эталина была богата водными ресурсами и, как и Земля, имела небольшой спутник Ластель, отвечающий за приливы и отливы. Путешественников тут же охватил азарт первооткрывателей. Деревья первыми получили своё название и отныне и навсегда стали каскадными деревьями, а два противолежащих озера получили название Лазурное и Загадочное.

— Замечательно. — Нагерт неожиданно услышал за спиной насмешливый голос Амалина. — Названия они придумывают… детский сад какой-то…

Верховный хранитель времени резко обернулся и действительно увидел знакомый силуэт своего потомка. Только на этот раз Амалин был в маске, закрывающей нижнюю часть лица, но позволяющей видеть невероятно красивые глаза, постоянно менявшие свой цвет. Нагерту показалось, что они смеялись, но тут же приняли серьёзное выражение.

Волосы также поменяли цвет, и вместо седых прядей он видел роскошные белокурые локоны.

— Уводи людей, пока никто не погиб. Сейчас же!

Нагерт дал знак командирам, и многочисленные турболёты поднялись в воздух с крайне недовольными хранителями, чувствовавшими себя детьми, которым показали конфетку и тут же её отобрали. Вновь прибывшие путешественники не заметили, что мягкое ковровое покрытие стало шевелиться, хотя царила тихая, безветренная погода.

Амалин сел рядом с Нагертом и велел взять курс на северо-запад. Миновав каскадные леса, океан и два моря, они приземлились на неказистом горном плато, правда, неподалёку от моря. Амалин опять исчез, перед этим предупредив, что только на скалистой местности можно чувствовать себя в относительной безопасности.

После приземления Нагерту пришлось дать ответ на многочисленные вопросы об Амалине. Радонил скептически отнёсся к этому рассказу, но свои эмоции оставил при себе. Под руководством Алмаза — главного хранителя гор — тут же начали возводить временные убежища в скалистых породах. Хранители воды во главе с Аквамарином отправились изучать глубины Лазурного моря, а Радонил со своими людьми отправился в пустыни на поиски хордов, которых они должны были уничтожить. Хранители воздуха и хранители времени остались помогать хранителям гор прокладывать тоннели к одному из будущих городов.

Нагерт замедлил время, так что этот день для строителей оказался сродни бесконечности, но успехи были очевидны: им удалось с помощью уплотнительной установки сделать два коротких, но широких тоннеля и огромный зал, который был способен вместить все турболёты хранителей. Сутки на Эталине оказались длиннее земных почти на целый час. Им ещё столько предстояло узнать об этой планете, столько совершить открытий, а пока необходимо было обустроиться и укрепиться на новом месте. Когда их первый вечер начал вступать в свои права, оказалось, что ни хранители воды, ни хранители песка не появились на базе в установленное время. Нагерт велел срочно связаться с ними. Аквамарин на связь так и не вышел, а Радонил дерзко заявил, что они сюда прибыли искать пресловутых хордов, а не играть в детский сад, отсиживаясь, как гномы, в вырытых пещерах.

— Я приказываю вам вернуться, в противном случае этот поступок будет расценен как дезертирство.

Наглый смех и обрыв связи на другом конце был ответом верховному хранителю. Радонил, впрочем, как и другие хранители песка, отличался высоким самомнением и склонностью к непослушанию, но этот поступок окончательно вывел Нагерта из равновесия. Включив резервный усиленный канал экстренный связи, он призвал хранителей песка не подчиняться Радонилу, а вернуться на базу под его начало, а также приказал хранителям воды откликнуться и сообщить о своём местоположении. В результате принятых мер возвратились сорок хранителей песка на двенадцати турболётах.

Нагерт распорядился отправить группу из десяти человек на поиски хранителей воды, но в это время Латти телепатически настроился на одного из возвращающихся хранителей воды.

— Я знаю, где они, — поспешил он к капитану с докладом. — На расстоянии всего двух километров. Дальше им пройти не удалось: что-то полностью блокировало технику. Но хранители воды смогли перейти на ручное управление и укрылись в довольно прочных структурах, напоминающих коралловые рифы. Они в относительной безопасности, чего нельзя сказать о нас.

— В смысле?

— К нам приближаются некие сущности, которые, по моему мнению, и блокировали турболёты хранителей воды.

— Ты в этом уверен?

— Процентов на восемьдесят.

— Срочно в укрытие, — распорядился Нагерт, — на сегодня работа закончена. Десяти дежурным турболётам патрулировать территорию на низкой высоте, чтобы в случае внезапного отключения техники не пострадал экипаж и сам турболёт.

Хранители послушно выполнили указания. Уставшие люди получили заслуженный отдых, а Нагерт с патрульными наблюдал за стремительным преображением природы. Каскадные деревья, расположенные вдалеке на северо-западе, резво спрятали свою нежную зелень, затянув её в свои тёмно-коричневые круги-каскады. Вслед за зеленью на нижние ярусы запрыгивали различные мелкие животные. Лес опустел, каскады закрылись с наступлением сумерек.

— К чему нам готовиться? — мысленно поинтересовался Нагерт у Фарона, телепата с самыми сильными способностями.

— Через минуту узнаем, но проблемы у патрульных уже начались.

Действительно, сразу же последовали сообщения об отказе техники, и турболёты один за другим начали падать. Сработали подушки безопасности, но люди оказались пленниками серебристых дисков. Связь пропала, но Фарон призвал их не паниковать и оставаться в турболёте до утра. Тотчас следом показалось то самое существо, которое своими могущественными чарами вывело из строя все турболёты. Это была огромная субстанция, похожая на зелёную полупрозрачную медузу. Она не имела формы и передвигалась довольно странно: растекалась в виде лужи, потом из центра поднимался холм, медленно перерастающий в высокий столб. Когда столб достигал определённой высоты, он сгибался в дугу и, касаясь поверхности на выбранном месте, вновь образовывал бесформенную лужу. Там, где проползала эта медуза, оставалась выжженная мёртвая поверхность.

— Существо не с этой планеты, — подошёл с докладом к Нагерту главный биолог Рон. — Это одна из разновидностей гринплазм, особых плазменных структур, обитающих на железных планетах системы Неполь. В своей родной среде они, соприкасаясь с металлической поверхностью, светятся и одновременно питаются железом, а на других планетах вольно или невольно уничтожают всё живое.

— Совет Галактики ничего не говорил о них, — задумчиво заметил Нагерт.

Он замедлил время и вместе с Роном направился к гринплазме.

— Возвращаемся, — объявил биолог. — Я его просканировал, теперь нужно понять, с чем мы имеем дело.

Вернувшись на базу и загрузив данные в компьютер, они составили модель гринплазы и получили неутешительный прогноз.

— Если мы не уйдём с её дороги, то все погибнем. Впрочем, и это нам мало поможет. Гринплазы чрезвычайно быстро размножаются, примерно через неделю они увеличиваются вдвое, а если попытаться их уничтожить и, к примеру, разрезать на несколько частей, то суммарная площадь краёв увеличится, и, соответственно, ровно во столько же раз возрастёт скорость размножения.

— А если воздействовать кислотами или поджечь?

— Бесполезно, они всё выдержат. Единственное, что их может полностью погубить, — это полное отсутствие движения в течение не менее полугода. Вот и всё.

— Командир, данные, полученные с «ласточек», зафиксировали множество таких же мёртвых существ, разбитых на мельчайшие кусочки, — доложил один из пилотов.

— Конечно, Амалин тоже, видимо, в своё время не нашёл другого выхода, поэтому и заморозил планету, — тихо произнёс Нагерт.

— Бесспорно, — подтвердил Рон, — полная заморозка привела бы к гибели всех видов гринплаз… Но послушай, ты же не собираешься опять замораживать планету?

— Конечно, не собирается, — опять раздался знакомый голос Амалина. — Я знаю, что можно предпринять. Созовите всех хранителей времени.

— Вы не сможете вечно удерживать её, — заметил Рон.

— Даже и не думаем, — заявил Амалин, стремительно покидая лабораторию и увлекая за собой Нагерта.

Рон последовал за ними. Амалин с помощью Нагерта выстраивал хранителей времени в цепочку вокруг гринплазы, а когда цепь сомкнулась, начал отдавать странные и непонятные распоряжения.

Биолог с удивлением смотрел, как взрослые парни по команде поднимали и опускали руки, прыгали и запрокидывали головы.

— По-моему, они сошли с ума, — подошёл к Рону один из хранителей песка — невысокий кареглазый паренёк по имени Вифт.

Биолог не успел ответить: на его глазах в этот момент произошло чудо — гринплаза мгновенно исчезла, как будто никогда и не существовала.

— Как вы её уничтожили? — обратился он к Амалину, протягивая руку и поднимая высохшую еле заметную зеленоватую плёнку.

— Мы никого не уничтожали, — ответил Амалин, — просто переместили в прошлое, а она не пережила ледяной период эпохи Эталины.

— Гениально, — выдохнул Вифт. — Я никогда не думал, что хранители времени могут перемещать живое существо… во времени.

— Мы и не можем, — спокойно отозвался Хрон, один из хранителей времени. — На это только Амалин способен, мы просто стабилизировали временно́й контур и помог…

Он не успел договорить, так как в эту секунду оказался по пояс в песке. Хранители времени в борьбе с гринплазой увлеклись, ступив на сыпучие пески, и за эту ошибку приходилось расплачиваться.

— А вот и хорды наконец-то объявились. — Вифт тут же кинулся на помощь, но одно дело упражняться на тренажере с друзьями, а другое дело — встретиться с настоящим противником.

Эти существа сливались с окружающей средой, меняя окраску, подобно хамелеонам. Хранителям песка показывали многочисленные изображения хордов. Они, казалось, были похожи на ящериц, но с множеством извивающихся хвостов и пастью, способной вместить всё, что с их точки зрения могло оказаться съедобным. К сожалению, под эту категорию попадала вся органика, поэтому эти твари ничего, кроме зыбучих песков, после себя не оставляли.

Вифт чётко ощущал противника: три хвоста обхватили левую руку, два — левую ногу, один нагло душил горло, а ещё одна сладкая парочка пыталась овладеть телом. С одной стороны, жизнь хранителя висела на волоске, но с другой — его спасал грамотно подобранный костюм. Дело было за малым: ловкий взмах руки с острым клинком — и часть хвостов осталась в песках, тут же послужив ужином другим хордам. Специальные очки позволили увидеть Хрона и прийти ему на помощь. Другие хранители помогли им выбраться на поверхность.

— Уйти всем с песков, — раздался чёткий приказ Нагерта, но и без этого приказа хранители благоразумно перешли на каменную поверхность.

Вифт приводил себя в порядок после боя, а Хрону потребовалась срочная госпитализация. Хорды же, ощутив вкус крови, бесцеремонно брали их в плотное кольцо. Мощные кассетные бомбы не привели к желаемому результату: лишь некоторые твари были убиты, а остальные хорды лишились большей части своих хвостов, но тут же сожрали все органические останки, включая своих мёртвых сородичей. Одну тварь удалось поймать и отправить на исследование.

Нагерт подозвал Рона, но тот ничего утешительного не сообщил:

— Хвосты у хордов отрастают, как у ящериц. Через несколько дней они восстановят свою прежнюю силу, а если будет много корма, то и быстрее. Эти твари почти всеядны. Кстати, в песках находятся многочисленные корни каскадных деревьев, и это их основная пища за неимением лучшего. Боюсь, что наши проблемы на этом не заканчиваются. Хорды бесполы и не способны к размножению, но кто-то же их рожает. Думаю, здесь не обошлось без матки.

— Ты прав, такие матки действительно существуют, — раздался за их спиной голос Амалина. — Их не более сотни, и поверьте, что уничтожить их чрезвычайно сложно. Но сейчас я пришёл, чтобы помочь вам отразить атаку лойдов.

— А хорды? — встревоженно спросил Рон.

— Они живут только в песках, но с ними бороться гораздо проще, чем с этими летающими снарядами. Пусть все укроются в пещере, кроме Нагерта и хранителей воздуха.

— Но мы тоже готовы сражаться, — раздались отдельные голоса хранителей.

— Я ничуть не сомневаюсь в вашей готовности, но пусть каждый занимается делом, которому обучен.

Люди неохотно вошли в пещеру, а Амалин расставил хранителей вокруг входа в шахматном порядке на значительном расстоянии друг от друга в ожидании атаки. Лойды не заставили себя долго ждать, вместе с сумерками опустившись световой гирляндой на каскадные деревья, разрезав безмятежную тишину позднего вечера. Спустя считанные секунды некоторые светящиеся шарики оказались рядом с хранителями. Хорды, видимо, были прекрасно знакомы с лойдами и не считали их своей добычей, а, напротив, поспешили зарыться в своё песочное одеяло. Впрочем, те особи, которые не успели спрятаться в песках, погибали от столкновения с этими небольшими шариками.

Люди пришли в ужас, ведь хорды, так мало пострадавшие от мощных каскадных бомб, теперь оказывались в смертельной ловушке. Но жалеть их было некогда: лойды атаковали хранителей. Откровенно говоря, это нападение сложно было назвать атакой. Просто эти перламутровые светящиеся шарики хаотично носились, сталкиваясь со всем, что встречалось им на пути. Тело лойдов было размером с черешню, а их ромбовидные перламутровые крылья, красивые и прочные, придающие им форму шара, достигали в длину пяти сантиметров. В основном лойды предпочитают лететь на тепло, избегая яркого света. Питаются тепловой энергией камней, находящихся днём на солнце, и скоплениями особых микроорганизмов парацинус, также выделяющими тепло. Поэтому, не являясь естественным врагом человека и теплокровных животных, лойды летят к живым существам как к источникам тепла и энергии, неся боль и гибель. Их движения носят хаотичный характер. В работу включаются не все крылья, а только их часть, поэтому лойд летит по дуге, постоянно меняя направление своего движения.

Несмотря на то, что хранителей воздуха специально готовили к отражению атаки этих светящихся существ, достойно сражаться у них не получилось. Даже при прямом попадании мечом по лойду он не погибал, а только отлетал, меняя в очередной раз своё направление.

Амалин стоял рядом с Нагертом напротив входа в пещеру и фактически в одиночку побеждал противника. Хранителям воздуха ничего другого не оставалось, как учиться у него тактике боя. Амалин не просто поражал шустрые летающие шарики, но и резко прокручивал меч в противнике, добираясь до самого центра. Только при этом условии можно было поразить лойда. Урок пришёлся кстати. Хранители воздуха начали делать успехи, и вскоре каменистая поверхность была усеяна перламутровыми ромбовидными крыльями незваных гостей.

Нагерт во время боя замедлял время, чтобы хранители успевали сражаться с этими метеорами, так что эта ночь, как и минувший день, оказалась бесконечной. И всё же первые лучи зари робко озарили поле битвы, а лойды улетели так же стремительно, как и прилетели, скрывшись на бескрайних просторах Эталины. Уставшие хранители с облегчением смотрели им вслед, а планета томно просыпалась, раскрывая величественные каскадные деревья с их нежной зеленью и благоухающими цветами. Вновь показались маленькие юркие животные, которые тут же поспешили по своим важным и неотложным делам. Усталых бойцов бодро приветствовал лёгкий ветер, принесший прохладу с моря и вселивший уверенность в людские сердца, что не так уж плохо на этой юной и загадочной планете.

— Придётся попрощаться, — неожиданно для всех сказал Амалин. — Теперь вы сможете обойтись и без моей помощи. К тому же я подготовил небольшой сюрприз и думаю, что он придётся вам по душе. Чтобы ещё больше вас заинтриговать, я создал карту, так что на досуге можете заняться поисками.

С этими словами хранитель протянул Нагерту небольшую пластиковую карту с неизвестными символами и линиями.

— Подожди, — попытался задержать его верховный хранитель, — мы очень нуждаемся в твоей помощи. Хранители воды бесследно исчезли, а хранители песка…

— Отказались повиноваться, — закончил Амалин. — Да, я знаю, но это не повод задерживаться у вас. Хранители песка не вернутся под твоё начало, а хранителей воды я переместил в прошлое, чтобы они успели как можно больше. Хотя их работа видна меньше всего, именно они заложили основу для освоения Эталины, и благодаря им у вас теперь есть главное богатство — чистая питьевая вода.

— Где они сейчас?

— На своей базе в глубине самого тёплого Южного моря. Сегодня до заката вы с ними встретитесь, если, конечно, правильно прочтёте карту.

— А с тобой?

— Безусловно, мы ещё встретимся и не однажды.

— Когда?

— Наша следующая встреча произойдёт через сто двадцать лет, пять месяцев и четырнадцать дней, если уж быть совсем точным. И я буду гораздо моложе.

Воцарилась неловкая тишина, и только самый младший из хранителей несмело возразил:

— Но ведь мы все к тому времени умрём.

— Нет, Галиот, хранители живут гораздо дольше людей. Многие из вас доживут до этой встречи, так что ещё увидимся. Вы и не заметите, как пролетит время, а сейчас нам всё же придётся расстаться. До свиданья.

На этот раз никто не успел вымолвить ни слова, и Амалин исчез, словно его не существовало на свете, хотя… да, наверное, так оно и было, ведь он не только ещё не родился сам, но даже его отец и дед ещё не появились на свет.

— Что ж, всё должно идти своим чередом, — размышлял Нагерт. — За это время его сыновья вырастут, женятся, у его первенца родится сын, потом он тоже должен жениться, воспитать детей и так далее до четвёртого колена. Да, возможно, это и займёт сто двадцать лет, пять месяцев и четырнадцать дней, когда в нашей семье должен появиться Амалин. Значит, будем ждать встречи.

Но своими выводами хранитель времени ни с кем делиться не стал и вслух громко сказал:

— Предлагаю разбиться на несколько групп: первая под руководством Эливана отправится на поиски хранителей воды, биологи во главе с Роном в сопровождении хранителей песка продолжат исследование планеты, я поищу Радонила, а остальные под руководством Фарона займутся обустройством нашего временного убежища и расшифровкой карты.

Возражений не последовало, поэтому Нагерт с двумя телепатами отправился на поиски Радонила. Их турболёт недолго находился в воздухе. Маил и Милан почти сразу указали на небольшую пустыню за каскадным лесом.

Спустя несколько минут их взору предстала ужасающая картина: среди песков лежали искорёженные груды металла, в которых с трудом можно было признать турболёты последних моделей.

— А где же хранители песка? Неужели погибли? — вырвалось у Нагерта.

— Нет, возьми левее, за ту гряду гор со скудной растительностью. Они там, — указал рукой Милан. — Но должен тебя предупредить, что хранители песка сильно изменились. Берегись, ибо тот, кто спас их в эту ночь, жутко ненавидит нас.

— Кто же настолько нас ненавидит?

— Я точно не могу определить, но среди них есть и хранители времени, и телепаты, которые, как Амалин, пришли к ним на помощь из будущего. Кстати, по-моему, нас ожидает сюрприз.

Действительно, когда их турболёт завернул за горы, они увидели невероятную картину: над жёлто-огненной пустыней, больше напоминающей огромный слиток золота, взад и вперед носились турболёты над гигантскими принтерами, печатающими летающие платформы. Три полностью готовые платформы осваивались хранителями гор, среди которых был Радонил в компании семи незнакомцев, одетых во всё чёрное. Верховный хранитель песков выглядел довольным, но уж слишком много гордости и лицемерия сияло в его серо-болотных глазах. Радонил не пожелал лично встретить гостей, но Нагерт не придал этому большого значения. До полёта их связывали тесные узы дружбы, но, увы, оказалось, что хранитель песка сильно изменился, и далеко не в лучшую сторону. Это Нагерт понял по краткому разговору. Радонил не собирался подчиняться хранителям времени, а заодно попросил всех не приближаться к пескам.

— Нагерт, всё вышесказанное относится и к тебе, — подытожил хранитель песка.

— А ты сильно изменился, мой бывший друг, — усмехнулся Нагерт. — Собираетесь ли вы выполнять свою миссию и сражаться с хордами? Разве вам не нужна помощь остальных хранителей?

— Не переживай, — холодно заверил его Радонил, — с этими хамелеоноподобными ящерицами мы разберёмся сами без посторонней помощи. Наш разговор закончен. Собак спустить, или сам уйдёшь?

— Я уйду, но на первом же заседании Совета Галактики поставлю вопрос о твоём смещении с должности.

Громкий и наглый смех сопровождал Нагерта до края платформы. Хранитель уже собирался сесть в турболёт, но его догнал один из хранителей песка Скан.

— Возьмите меня с собой, — попросил он, бросив умоляющий взгляд на хранителей времени.

Нагерт взглянул на телепатов. Маил кивнул. Турболёт быстро набирал высоту. Впрочем, их стремительному отбытию никто не препятствовал.

— Поймите меня правильно, — смущённо начал разговор Скан, — но многие, став хранителями песка, изменились, слишком сильно изменились, причём не в лучшую сторону. Я заметил, что те, в чьих глазах заиграл жёлтый цвет, стали самыми жестокими из нас. Вас долго не было. Хотя прошла всего одна ночь, для нас это было сродни вечности. Когда часть хранителей песка ушла, повинуясь вашему приказу, из пустыни появились некие люди в тёмных плащах. Они велели всем выпить какой-то странный напиток, придающий силы, необходимые для борьбы с хордами. Я не стал пить эту зелёную жижу, а другие выпили. Победа над хордами была ошеломляющей, но не для меня. Мне удалось сразить только двух хордов, хотя другие косили их десятками и даже сотнями. Меня подняли на смех, но это было лишь полбеды. Юного Крарка за то, что у него не хватило смелости убить ни одной из этих тварей, скинули в песок на съедение хордам. Я бы не хотел повторить его судьбу, поэтому и сбежал с вами.

— Ты считаешь, что напиток меняет характер? — задумчиво поинтересовался Нагерт. — Что же это такое?

— У меня есть образец этой жидкости — тот, который я не выпил.

— Хорошо, наши биологи во всём разберутся.

Рон действительно быстро разобрался с составом зелёной жидкости.

— Ртуть, сахаристые вещества и десятка два видов разных водорослей и трав. Но я идентифицировал только семь из них. Довольно сильные травы, действительно способные придать боевой мощи, но обладающие побочным действием — нечто вроде наркотических веществ. Во всяком случае, привыкание этот напиток вызывает довольно быстро. Хранители песка обречены. Они будут могучими и бесстрашными, но их ожидает бесплодие, если принимать эту смесь каждый день в течение года или двух.

— Я могу сообщить Радонилу об этих выводах, только он вряд ли меня послушает, — заметил Нагерт.

— Не говори сейчас с Радонилом, повремени, — улыбнулся Маил. — Не готов он сейчас к такому разговору. Загляни лучше к Лону. Он уже расшифровал карту Амалина.

Через два часа хранители стояли перед запертой дверью, скрытой в горной породе. Лон долго не мог понять, куда вводить код, но все-таки сумел открыть вход в лабиринт. Вспыхнули электронные факелы в руках хранителей. Ещё несколько часов пути — и они оказались в огромном зале, в центре которого находился пруд с чистейшей водой. Лон нерешительно подошёл к его краю и почесал затылок.

— Куда дальше? — спросил Нагерт.

— Мы пришли. Указанное на карте место совпадает с центром этого пруда. Только у меня не возникает желания лезть в эту воду.

— Это и не требуется, — заметил Милан, указывая на маленькую точку, поднимающуюся со дна.

Руки хранителей сжали оружие, а точка всё приближалась, заметно увеличиваясь в размерах и превращаясь в небольшой, круглый, прозрачный батискаф, в котором уже можно было различить фигуры людей. Подплыв к берегу, этот подводный цветок раскрыл свои лепестки, образовав маленькую площадку, на которую вышли голубоглазые хранители воды во главе с Аквамарином. Как ни странно, среди них был один совсем юный паренёк из хранителей песка.

— Крарк, — вырвалось у Скана, — ты всё-таки жив.

— Да, меня спас Амалин, впрочем, как и многих других, — улыбнулся в ответ зеленоглазый паренёк.

— Да, Амалину мы действительно многим обязаны, — подплывая на платформе и заключая Нагерта в крепкие объятья, подхватил Аквамарин. — Вы, должно быть, не в курсе, но мы прожили с ним бок о бок почти пять лет. За это время много воды утекло. Мы обустраивали наши подводные базы, к тому же заложили основу для вашего будущего города. Города хранителей времени. Смотрите.

По команде хранителя воды батискаф отплыл на середину подземного пруда и синхронно выдвинул восемь лучей-мостов, расположенных на равном расстоянии друг от друга. Мосты засияли и заблестели от света факелов, отбрасывая причудливые тени на зеркальную поверхность воды. У хранителей невольно вырвался вздох восхищения. Аквамарин гордо улыбнулся:

— То ли ещё будет. Амалин показал мне рисунки будущего города. Он будет великолепен. Город, в котором вместо улиц каналы с чистейшей голубой водой, а по каналам плавают изящные лодочки под хрустальными мостами, украшенными фонарями с мерцающим светом. В общем, всё в ваших руках. Жаль только, что до встречи с Амалином ещё много-много лет.

— Ну что ж, — произнёс Нагерт, — значит, будем ждать. И думаю, что в процессе ожидания нам скучно не будет.

— Это уж точно, — заулыбались остальные хранители, мечтательно посматривая на водную гладь и представляя город своей мечты.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хранители Эталины. Игра в шахматы Де-Люкс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я