Тайны правителей Вастенхолда

Юлия Вячеславовна Чернявская, 2022

Казалось бы, какие тайны могут быть у королевской семьи, чья жизнь проходит под пристальным вниманием сотен человек. Но, оказалось, у правителей Вастенхолда в шкафу масса скелетов. Смогут ли аристократы, замышляющие переворот, использовать их в своих интересах, или окажется, что от них удалось скрыть много важного?Роман является третьей частью цикла, но его можно читать отдельно, поскольку герои предыдущих частей упоминаются в скользь. Самостоятельное произведение.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны правителей Вастенхолда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Ваше высочество, — служанка проводила принцессу до комнаты, помогла переодеться, — как себя чувствует ваша сестра?

— Все так же, Хильда, — вздохнула Беатрис. — Все также. Каждые две недели я отправляюсь к ней в надежде, что наступило улучшение, что она начала говорить, перестала перекладывать эти дурацкие цветы. Мне даже не важно, что она меня не узнает. Но нет, каждый раз я вижу одно и то же. Распорядись, чтобы мне доставили от портнихи обрезки ткани.

— Продолжите шить? — поинтересовалась девушка, помогая госпоже переодеться.

— Разумеется, — принцесса осторожно промокнула платком слезы. — Буду шить эти цветы до тех пор, пока в них будет необходимость. Все-таки это моя сестра. И если я могу для нее хоть что-то сделать, буду делать это, пока в состоянии.

— Да, конечно, — согласилась Хильда, потом спохватилась. — Ваше высочество, пока вас не было, приезжал Райнер Хайдрих, спрашивал вас.

— Он что-нибудь передавал? — равнодушно спросила Беатрис. Сил на эмоции после посещения сестры не осталось. — На словах или записку?

— Нет, ваше высочество, — служанка покачала головой. — Просто развернулся и ушел. Даже не попрощался, как воспитанные люди делают.

— Ладно, Хильда, иди. Дальше я сама, — принцесса поправила домашнее платье, потом принялась распускать прическу. — Я сегодня не планирую выходить, пусть мне принесут чего-нибудь выпить.

Служанка молча поклонилась и покинула комнату. Беатрис закончила втаскивать шпильки, осторожно расчесала волосы, после чего перетянула их лентой. Как ни осторожны служанки, все равно во время причесывания не обходилось без рывков. А сейчас ей не хотелось подобных ощущений. Закончив с волосами, принцесса прошла в ванную, умылась, тщательно смывая утренний макияж. Ей не для кого быть красивой, она никого не хочет видеть. А чтобы лежать в кровати в обнимку с подушкой и бутылкой, макияж не нужен.

Когда она вышла, на столике возле окна стояло вино, пустой бокал, а рядом несколько тарелочек с закусками. Беатрис взяла бутылку и подошла к окну. К демонам пусть катятся все приличия, все правила поведения. Сегодня она будет вести себя так, как ей самой хочется. Если ей хочется пить из горла, она так и поступит. Сделав большой глоток, принцесса вернулась на кровать.

Бутылка закончилась неожиданно быстро. Оглядевшись, девушка подтянулась к спинке кровати и дернула за шнур.

— Пусть принесут еще. И сразу несколько, — она протянула пустую емкость появившейся служанке. На удивление голос ее звучал трезво. — Сегодня я хочу пить. Так и скажите экономке, или кто там каждую бутылку считает.

Служанка поклонилась и исчезла. Но почти сразу за дверью раздались голоса.

— Ваше величество, — донеслось до Беатрис, — сейчас не самое удачное время для общения с ее высочеством.

— А я не спрашиваю, удачное оно, или нет, — раздался голос короля. — Вот еще придумала, на отца у нее нет времени. Как прикажу ее выпороть…

— Ее высочество сегодня навещали принцессу Клаудию, — выступила в ее защиту Хильда. — Она всегда после визита к ней никого не хочет видеть, пьет, потом засыпает. А уже утром с ее высочеством можно общаться.

Повисла тишина, прислушиваться к которой принцесса не стала. Она перебралась с кровати на подоконник, отметив только, что в саду прогуливается большое количество придворных, пользуясь последними относительно теплыми денечками. Некоторые успели заметить наследницу и показывали ее своим спутникам. Но Беатрис было все равно. Какая разница, что эти люди думают о ней, о ее поведении. Если бы им стало известно о младшей принцессе, слухов по дворцу ходило бы великое множество, и большая их часть была бы достаточно неприятной.

***

— Петер, мне надо с вами поговорить, — Даниель жестом указал дворецкому на кабинет. Пропустив мужчину вперед, плотно закрыл дверь.

— Что-то случилось, милорд?

— Не то, чтобы случилось, — будущий наследник поморщился. — Я понимаю, что в этом доме все устроено с одобрения отца, что вы регулярно сообщаете ему обо всех моих действиях. Я даже не буду требовать прекратить эту слежку, потому что бесполезно. Но я хочу, чтобы вы сменили трех служанок: Магду, Анхен и Лизбет.

— Милорд? — удивление дворецкого не было наигранным. Он знал, что будущий наследник проводит с ними время определенным образом, и уже несколько раз с огромным трудом убеждал короля, что девушки в доме необходимы, иначе неизвестно, на кого молодой человек переключит свое внимание.

— Они становятся требовательными в ряде вопросов, — поморщился юноша. — Нет, я понимаю, что им хорошо со мной, особенно когда они получают скромное вознаграждение за то, что в иных домах считается само собой разумеющимся и входит в жалование. Но когда они начинают искать моего внимания, это начинает раздражать. Найдите на их место женщин постарше, желательно, семейных. И да, убедитесь, что наше с ним времяпровождение осталось без последствий. Думаю, вы понимаете, почему это будет неуместно.

— Да, милорд, — Петер с трудом поборол удивление. — Но вам будет нужен кто-то на замену. Во всяком случае, до тех пор, пока вы не женитесь. Кто-то без возможных претензий на роль матери вашего бастарда.

— Разумеется, — кивнул наследник. — Разумеется, мне нужны будут женщины. И что-то мне подсказывает, что в ряде определенных заведений я найду то, что мне надо. А еще они будут здоровы и, что немаловажно, гарантировано не наградят меня парой-тройкой детишек.

Возражать было нечего. Действительно, в заведениях хозяйки строго следили как за здоровьем своих девочек, так и за тем, чтобы ни одна из них не забеременела от клиента. Хочешь свою семью, получи расчет и отправляйся на все стороны. Или если какой аристократишка решает, что отныне та или иная девочка будет только его, пусть забирает ее, селит в каком-нибудь домике, навещает там, но за последствия ответственность несут только они вдвоем.

— Хорошо, милорд, — дворецкий не без труда переварил последнюю информацию, — но что мне сказать вашему отцу?

— Так и скажите, что на сегодняшний день я пока не планирую обзаводиться детьми. А если он будет чем-то недоволен, я поговорю с ним лично. Сейчас я отправляюсь в министерство. Надеюсь, к моему возвращению, девушек здесь уже не будет.

Даниель вышел из кабинета, а потом и из особняка. Петер слышал, как по подъездной дорожке процокали конские копыта. В свое время он говорил королю, что рано или поздно юноша повзрослеет. Похоже, этот день настал. Вот только насколько далек путь от взросления до готовности стать королем, оставалось вопросом.

Выйдя из кабинета, дворецкий поспешил найти экономку. Именно она занималась всей женской прислугой за неимением в доме хозяйки.

— И где же я должна найти трех новых женщин за такое короткое время, — задумалась та, услышав распоряжение.

— Искать ты потом будешь, сейчас надо уволить указанных девушек, — поправил он ее. — Уж пару дней обойдемся, а потом найдем подходящую прислугу. И выплати каждой двойное жалование, чтобы меньше возмущались.

— Все равно будут, — покачала головой экономка, — когда их вещи досматривать начнут на наличие ложек и прочего столового серебра.

Дворецкий только покачал головой, после чего каждый отправился выполнять свою работу: одна сообщать девушкам об увольнении, второй составлять доклад Митарису о последних действиях его сына.

***

— Итак, вы решили, что сможете заставить Митариса отречься от престола, — новое собрание заговорщиков проходило в столице. На этот раз ограниченный круг заинтересованных людей собрался на территории одного из консульств. Молодой лорд Хайдрих поднялся и ходил по помещению, периодически пристально глядя на кого-либо из собравшихся. — Допустим, все получилось, как вы хотите, и он подписал это отречение. Что дальше? Действовать надо быстро, пока в город не вошли войска, расквартированные неподалеку от столицы, и армия не подавила мятеж, восстановив на троне настоящего правителя.

— После заключения мира в армии зреет недовольство монархом, — возразил один из дворян. — Люди считают, что он предал военных, подписав позорное соглашение. Мы не получили новых земель, не стали требовать денежной компенсации…

— Мы не получили войну на два, а то и три фронта, — поспешил поправить его Райнер. — Или вы думаете, мы бы смогли выстоять против совместных сил Дельменгорста, Вастилианы и Астизиры?

— В свое время слабые силы Дельменгорста смогли остановить нашу армию в горах, — напомнил ему лорд Бек. — Думаю, нам было бы по силам повторить этот маневр.

— В горах — да, а что делать с их объединенным флотом? — прищурился второй сын лорда Хайдриха. — Больше половины нашего побережья представляет собой удобные бухты, чтобы высаживать войска. И вы видели их флот? Вот вы, почтенный лорд Бек, или вы, маркиз, или вы, господин посол? Кто из вас имел возможность лицезреть, скажем, новейшие корабли Дельменгорста? Я видел их. Даже если мы выясним, где они решат причалить, даже если успеем подвести свои войска, у нас нет ни малейшего шанса. Их корабли покрыты броней, пробить которую из наших пушек сродни чуду. Я не знаю, как они двигаются, но явно не только под парусами. Это новые технологии, которые вы, почтенная знать, проморгали. А вот военные в курсе. Поэтому надеяться, что армия не простит Митарису мирный договор, по меньшей мере, наивно. Да они счастливы, что им удалось вернуться на родину.

— Но полк моего сына… — подал голос один из заговорщиков.

— Полк вашего сына был в Империи, или они стояли в казармах и ждали, отправят их воевать или Созидательница избавит? — ехидно осведомился Райнер.

Ответом ему было молчание.

— Хорошо, молодой человек, мы поняли вашу позицию. За Митарисом сила, — прокашлявшись, заговорил маркиз Дункле. — Но у него нет наследников. Законных наследников. Да, у него несколько дочерей от любовниц, но две из них успели выйти замуж и обзавестись детьми, что закрывает им путь к трону. И что-то мне подсказывает, остальных он не рискнет признать. Сейчас у нас есть уникальный шанс воспользоваться его главной ошибкой, размещением казарм на удалении от столицы. Как только начнутся дожди, мы выступим и потребуем подписать отречение.

— И у вас есть кандидат, в пользу кого отречется король? — остановился напротив него Хайдрих, будущий лорд и наследник всех земель своего отца вместо старшего брата.

— Уж не себя ли вы хотите предложить? — нахмурился лорд Бек, опережая своего старого товарища по картам.

— Нет, я не настолько глуп, — Райнер изображал равнодушие. Пока у него не будет уверенности, что все пройдет, как задумано, он не будет спешить, пусть дорогу для него расчищают другие. — К тому же мы хоть и приходимся родней королевскому дому, но не так тесно. Опять же, происхождение нашего предка несколько сомнительно. Я склонен считать, что слухи о том, что его отцом являлся правитель, были распущены специально. Но я хочу предложить кандидатуру графа Хорста Флайшера. С его происхождением все кристально чисто — одна из младших ветвей королевского дома, которая до сих пор не пресеклась. Все знают его безупречную репутацию, все в курсе, что поместье графа приносит огромные доходы своему хозяину. Он образован, умеет управлять хозяйством, в молодости служил в армии. Его примут все.

Люди начали переглядываться.

— А вы успели хорошо подготовиться, — неожиданно рассмеялся маркиз. — Признаться, я не ожидал. Думал, сейчас вы начнете говорить о себе, о том, что вы готовы принять на себя столь тяжкую ношу. Но нет, вы рекомендуете человека с практически безукоризненной репутацией. Но я не понимаю вашего мотива.

— Беатрис, — холодно ответил Райнер. — Вы отдаете мне Беатрис. Я женюсь на ней, она станет баронессой Хайдрих. Даже если она не принцесса по крови, в любом случае в ее жилах течет кровь аристократов. Поэтому она должна занимать соответствующее положение. Опять же, наши дети не смогут претендовать на трон, поэтому какого бы положения я ни достиг в будущем, вы можете не переживать, что я буду на что-то претендовать.

— А претендовать вы планируете на многое, — хмуро заметил лорд Бек.

— Не исключено, — не стал опровергать подозрения мужчина. — Поэтому предпочитаю просчитать свои действия на несколько ходов вперед.

— Хорошо, — после непродолжительного обмена взглядами, принял решение маркиз. — Вы получаете свою Беатрис, а мы поддержим графа Флайшера. И я очень надеюсь, что граф потом не забудет тех, кто помог ему достичь новых высот.

Сидевший в углу граф только чуть склонил голову. Сам он не спешил ни принимать столь заманчивое предложение, ни отказываться от него. Неизвестно, как будут дальше развиваться события. Пока это больше походило на собрания юношей, которые мечтали изменить страну. Обычно правительство не трогало их, что взять с молодости. Просто то один, то другой молодой человек получал назначение то в полк, то в составе дипломатической миссии, то просто в другой город на должность. Поэтому сам Хорст Флайшер подозревал, что в обозримом будущем его просто отправят в ту же Вастилиану с каким-нибудь безумно важным письмом к молодому императору, а заодно попросят засвидетельствовать почтение от короля Митариса к императору на покое Виризу. И как-то так получится, что он задержится в стране на долгое время.

— Что ж, уважаемые лорды, — подвел итог собранию маркиз Дункле, — ряд решений принят. На сегодня предлагаю разойтись. В следующий раз мы перейдем к главному, к вопросу об отречении короля.

Люди удивленно переглянулись. Как-то неожиданно они подошли к вопросу, решение которого всеми силами оттягивали.

— Позеры, — когда они с отцом уже ехали в экипаже, — фыркнул Райнер. — Старые позеры. Они только и умеют, что болтать

— А ты сам? — укоризненно заметил отец.

— А я сам сделал бы все совсем не так, — дернул плечом сын. — Сейчас же я просто играю по общим правилам, стараясь только направлять это старое дурачье в нужном мне направлении. Думаешь, Митарис не знает о ваших собраниях? Да никто не потрудился их замаскировать под прием, бал или еще какое мероприятие. И только почтенный возраст большинства заговорщиков удерживает короля от ареста. Чтобы не пошли разговоры, будто он воюет со стариками.

— Не такие уж мы и старики, — попытался возражать старший Хайдрих.

— О нет, вы не старики, — кивнул его наследник, — вы просто люди в возрасте. Сколько тебе, отец? Совсем мало, под шестьдесят. Маркизу? Чуть старше, всего-то к шестидесяти пяти, ну может, несколько меньше. А лорду Беку? О да, ему за семьдесят. Да вас нет смысла тащить в камеру, потому что через пару дней оттуда вас понесут хоронить. Даже не успеют позвать палача на допрос.

— Хорошо, что ты предлагаешь, — было видно, что барон занервничал.

— Я предлагаю тебе сразу после пострига брата взять мать и отправиться в одно из имений. Предлог придумаете сами: срочно требуется проконтролировать какие-то работы, или матушке нужен свежий воздух, ну или еще что. Не маленький, придумаешь. А я буду крутиться, чтобы наша семья, в случае опалы, вышла из всего этого с наименьшими потерями.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны правителей Вастенхолда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я