Тишина. История Эдисона Торреса

Юлия Алпагут

«Маньяк. Жестокий убийца. Он отрезал своим жертвам языки. Почему он так поступал, и что он делал с этими языками потом?.. Известно только ему… и мне. Серийный убийца Эдисон Торрес… В СМИ его прозвали „Пожирателем языков“. Он вселял ужас и отвращение во всех, кто хоть что-то слышал о нём. „Моральный урод, который достоин только смерти!“ – так говорили о нём люди и это их правда…»Лана Лурд

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тишина. История Эдисона Торреса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Счастливые времена

1981 год. Конец июля.

Фернандо Торрес, молодой военный, наконец решил сделать предложение своей возлюбленной, своей Диане. Он уже давно женился бы на ней, но только никак не решался сделать этот шаг. Он боялся. Боялся того, что Диана, зная о том, что всякий раз уходя на задание он может не вернуться, просто не согласится выйти за него замуж. И вообще, если она узнает о его серьёзных намерениях, она вовсе оставит его. Это было так глупо… Эти его мысли. Ведь сейчас она была с ним. И каждый раз, когда он уходил, она ждала его. Плакала. Переживала. Боялась. Страдала. Ждала. Она любила его всем своим сердцем, всей душой.

Фернандо тоже очень любил Диану. Но оставить то, что он делал, даже ради неё, он не мог… Сотни, а может быть и тысячи спасённых жизней были у него на счету. Он был настоящим героем. Он был одним из тех, кто между жизнью своей собственной матери и тысячи других, неизвестных ему людей, выберет ту, неизвестную ему, тысячу. Не потому, что после этого он станет героем, не из-за похвалы и почестей. Не потому, что он не любил свою мать. Нет. Он выбрал бы тысячу только лишь потому, что тысяча жизней дороже одной. Даже если эта одна такая любимая, а эта тысяча — всего лишь неизвестные ему люди. Но они люди… Чьи-то матери, сёстры, дочери, жёны. Чьи-то отцы, братья, сыновья и мужья…

Диана понимала Фернандо, как никто другой. Понимала, но, где-то в глубине души, никак не могла принять. «Что может быть дороже собственной семьи?..» — порой думала она. Но что бы она ни думала, казалось, она любила Фернандо так сильно, как никто, никого и никогда не любил.

***

Фернандо планировал сделать предложение своей возлюбленной Диане. Он хотел сделать что-то необыкновенное и незабываемое…

23 июля. День рождения Дианы. Конечно девушка догадывалась, что любимый готовит для неё сюрприз. Ведь каждый год он делал для неё что-то особенное. Но она и представить себе не могла, что в этот раз его сюрприз превзойдёт все её ожидания. Хотя она изрядно понервничала в этот день…

В этот день Фернандо не пришёл ни утром, ни днём. Даже не позвонил ей. И когда она звонила ему, никто не отвечал.

***

День. Диана сидела в кресле в своей комнате и читала книгу. Она хотела отвлечься от обид и дурных мыслей. В дверь её дома кто-то позвонил. Вскочив с кресла и бросив на него книгу, девушка выбежала в коридор.

— Мам, я открою! — выкрикнула она, но ей никто не ответил.

Девушка быстро подошла к одной из дверей.

— Мам… Мам, ты здесь? — заглядывая в кухню, спросила она.

В это время её мать обычно готовила что-нибудь, но сейчас её, по всей видимости, не было дома. «Куда она могла уйти?.. — подумала Диана, — Даже ничего не сказала! Ну и день рождения…»

В доме снова раздался звонок. Девушка подбежала к входной двери и, ещё не успев открыть её, почти выкрикнула:

— Мам? Фернандо?

Но за дверью не оказалось ни матери, ни возлюбленного. На пороге дома стояла её подруга Кира.

— А-а-а… Это ты, — расстроенно протянула Диана.

— Ты что, не рада?! — возмутилась гостья.

— Рада, но…

— Но ты ждала Фернандо, — закончила за неё подруга.

— Да. Знаешь, он ведь даже не позвонил. И на мои звонки не отвечает. Никто не отвечает. Ни он, ни его родители… Словно все сквозь землю провалились… Раньше такого никогда не было. И мама ушла куда-то…

— Не волнуйся, моя дорогая подруга, всё будет прекрасно! — сказала Кира и как-то загадочно улыбнулась.

— Ты что-то знаешь? — спросила её Диана. — Где Фернандо?

— Он немного занят.

— Занят? Чем? Так занят, что даже не может позвонить мне?! — расстроенно и в то же время возмущённо произнесла девушка.

— Могу я войти? — приподняв брови, спросила её Кира, которая всё это время стояла на улице и не могла войти в дом, потому что подруга преграждала ей путь.

— Ах, да. Да, конечно. Прости. Проходи, — пробубнила Диана и отошла в сторону.

Кира быстро взяла что-то из-за двери и вошла в дом.

— Что это? — поинтересовалась хозяйка, увидев две коробки: одну большую, другую — поменьше, которые держала в руках гостья.

— Подарок от Фернандо! — улыбнулась та.

— Что? — протянула Диана. — Он что же… не мог сам его подарить? — ещё больше расстроилась она.

— Не мог, — ответила ей Кира и направилась прямиком в комнату подруги.

Диана закрыла входную дверь и пошла вслед за гостьей. Тут её сердце вдруг пронзило какое-то жуткое беспокойство.

— Кира, что происходит? — войдя в комнату, обеспокоенно спросила она. — Что с Фернандо? С ним всё в порядке? Ты знаешь где он?

Кира молча положила коробки на кровать, подошла к подруге, взяла её за плечи и улыбнулась.

— Милая, не беспокойся. С ним всё в порядке. Просто…

— Просто что?!

— Просто он готовит тебе сюрприз!

— Он каждый год это делает, но он всегда приходил с утра или, по крайней мере, звонил и говорил к какому времени я должна быть готова. А сейчас что?

— А сейчас он готовить что-то особенное.

— Он всегда делает что-то особенное.

Кира вдруг ещё больше заулыбалась. Если бы она могла светиться, как лампочка, она бы точно сейчас засветилась.

— В этот раз это… это… Хм… Больше, гораздо больше, чем просто особенное! — радостно сказала она.

— Ладно… — выдохнула Диана. Она взяла руки подруги в свои и посмотрела ей прямо в глаза. — С ним правда всё в порядке? — спросила она.

— Правда, правда, — ответила ей Кира и посмотрела на часы, которые стояли на комоде. — Время ещё есть, — тихо произнесла она и снова посмотрела на Диану, — Давай что-нибудь поедим? Я с утра ничего не ела!

***

За обедом девушки молчали. Диана молчала, потому что была очень обижена и на подругу, и на своего любимого Фернандо, и даже на собственную мать, которая, не сказав ей ни слова, тихо ушла куда-то. Кира молчала, потому что боялась проболтаться подруге о сюрпризе, который готовил для неё Фернандо.

После обеда девушки вернулись в комнату Дианы.

— Что в коробках? — спросила хозяйка комнаты.

— Я же сказала, подарок от твоего любимого, — улыбнулась Кира, — Открывай!

Диана подошла к кровати, открыла большую коробку и достала оттуда красивое платье.

— Ух ты! — восхищённо выдохнула она.

Платье было такое необыкновенное и прекрасное, оно словно было сшито специально для какой-нибудь принцессы. Увидев его, Диана моментально забыла обо всех своих обидах.

— Очень красивое! — сказала Кира, — Ты будешь в нём, как самая настоящая королева! А туфли… Посмотри туфли!

Диана с нетерпением открыла вторую коробку.

— Они великолепны! — радостно воскликнула она

— Это ещё не всё, — улыбнулась гостья.

Она достала из своей сумки, которую перед обедом бросила на кресло, небольшую бархатную коробочку и протянула её подруге.

Диана взяла коробочку и аккуратно открыла её.

— Тебе очень пойдёт! — увидев удивлённое и в то же время восхищённое выражение лица подруги, сказала Кира.

— Так красиво, — выдохнула хозяйка дома и достала из коробочки жемчужное ожерелье.

— Ты будешь самой красивой не…

«Невестой» хотела сказать Кира, но, прикрыв рот рукой, вовремя остановилась. «Чуть ли не проболталась!» — подумала она и испуганно посмотрела на подругу. Но Диана не обратила никакого внимания ни на её слова, ни на её выражение лица. Она была слишком занята примеркой своего нового, красивого украшения.

***

Около шести часов вечера к дому Дианы подъехала карета. Настоящая карета, запряжённая четвёркой белых лошадей. К этому времени девушка уже была готова выйти. Она сидела в кресле в своей комнате и с нетерпением ждала Фернандо.

Кира слышала, как карета подъезжала к дому. Она выглянула в открытое окно и радостно воскликнула:

— Он здесь!

— Кто? — спросила её Диана и поднялась с кресла.

Она хотела было подойти к окну, но подруга преградила ей путь.

— Твой принц, — сказала гостья и легонько подтолкнула Диану к выходу из комнаты, — Пойдём, пойдём. Не будем заставлять его ждать.

***

Через минуту Диана уже вышла из дома. Кира вышла вслед за ней.

Оказавшись на улице, девушка, похожая на принцессу из сказки, увидев представшую её глазам картину, замерла в изумлении. На дороге, в нескольких шагах от её дома, стояла великолепная карета, запряжённая четвёркой белых, красивых лошадей.

Не прошло и пяти секунд, как из кареты вышел Фернандо, который тоже был похож на принца из сказки. В руке он держал маленький, но очень красивый и нежный букет розовых цветов. Ни секунды не медля, мужчина подошёл к своей возлюбленной.

Вручив Диане этот милый букет, Фернандо нежно поцеловал её в щёку. Жестом предложил ей взять его под руку и проводил к карете…

Девушка села на превосходное бархатное сиденье и только тогда словно очнулась ото сна. Она посмотрела на подругу, которая осталась стоять возле входной двери.

— Я закрою, не переживай! — выкрикнула ей Кира и, вытянув вперёд руку, потрясла ключами от дома, которые взяла с консоли в холле.

***

Всю дорогу Диана и Фернандо молчали. Девушка казалась очень счастливой и немного смущённой. Она не знала, что ей сказать, да и вообще с чего начать разговор. А молодой мужчина не хотел ни о чём говорить. Он нежно держал за руку свою возлюбленную и любовался её красотой.

Минут через пятнадцать карета остановилась.

— Приехали! — выкрикнул кучер.

Фернандо достал из кармана своего пиджака длинную полоску шёлковой ткани.

— Нужно завязать тебе глаза, — сказал он.

— Зачем? — спросила его Диана.

Фернандо улыбнулся.

— Так надо, — ответил он.

— Хорошо, — неуверенно согласилась девушка.

— Не бойся.

— А я и не боюсь. Просто… Всё это так странно…. Платье, туфли, твой костюм, карета…

— Тебе не нравится?

— Очень, очень нравится! Всё так прекрасно! Просто неожиданно…

— Это ещё не всё, — улыбнулся мужчина и аккуратно завязал девушке глаза. — Пойдём, милая.

Фернандо вышел из кареты и помог выйти Диане. Несколько минут прошли для неё в тишине, темноте и неизвестности. Несколько минут, пока любимый аккуратно вёл её куда-то…

— Осторожно, ступеньки, — наконец произнёс мужчина.

Не успела Диана приподнять ногу, как Фернандо подхватил её на руки. Девушка взвизгнула от неожиданности и прижалась к нему покрепче. Ещё минута, и мужчина остановился.

— Пришли, — сказал он и поставил любимую на ноги.

Диана дотронулась пальцами до повязки на глазах.

— Я могу снять это? — спросила она.

— Конечно. Я помогу.

Фернандо аккуратно развязал шёлковую повязку. Диана открыла глаза, но ничего, кроме темноты перед собой, не увидела.

— Где мы? — испуганно спросила она.

В помещении, где они сейчас находились, вдруг вспыхнул свет. Такой яркий, что девушка невольно зажмурила глаза, а когда открыла их, то увидела большой, красивый зал. Зал, который был полон нарядных людей. Это были её родственники, родственники Фернандо и их друзья.

— С днём рождения! — хором, радостно выкрикнули они.

***

Бал, а это был настоящий бал, устроенный Фернандо в честь дня рождения Диана, прошёл великолепно. И на этом чудном балу, мужчина наконец-то сделал предложение своей возлюбленной. Диана была счастлива, как никогда. Она ждала этого несколько лет, практически с самого начала их с Фернандо знакомства. Конечно, девушка знала, она была уверена на сто процентов, что это когда-нибудь произойдёт. Но она и представить себе не могла, что это будет так потрясающе. Не только Диана запомнила этот чудесный день на всю свою жизнь, но и все, кто присутствовал на этом великолепном балу.

***

Вскоре Диана и Фернандо обвенчались. Не прошло и года, как у них родился красивый, здоровый малыш. Они назвали его Эдисон.

Шли годы. Жизнь была прекрасна. Прекрасный, любящий муж, замечательный, красивый и умный ребёнок. Всё было великолепно. Диана была по — настоящему счастлива. За исключением тех долгих и мучительных дней, когда, по долгу службы, Фернандо отсутствовал. Тогда женщина каждый вечер молилась за его жизнь и плакала.

Когда Фернандо уходил, Диана всеми силами старалась скрыть свой страх, не показывать его своему маленькому сыну. Но Эдисон, не смотря на свой малолетний возраст, уже всё понимал. Каждый раз, когда отец уезжал, он подходил к матери и, крепко обняв её за ноги своими маленькими ручками, тихо говорил ей:

— Мамочка, не бойся, папа обязательно вернётся.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тишина. История Эдисона Торреса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я