1. книги
  2. Кинематограф / театр
  3. Юлия Авшарова

Создание инсценировки и постановки спектакля по роману М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» с неслышащими студентами

Юлия Авшарова (2024)
Обложка книги

Предлагаемое учебно-методическое пособие создано на основе обобщения практического опыта автора в работе со студентами театральных вузов, в частности со студентами Российской государственной специализированной академии искусств, имеющими ограничения по слуху и играющими спектакли на русском жестовом языке. В центре внимания автора единый творческий процесс создания инсценировки и постановки спектакля с определённым коллективом по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы». Пособие адресовано преподавателям, работающим со студентами высших и средних специальных учебных заведений, осуществляющих подготовку по специальности «Актёрское искусство». Издание может быть интересно преподавателям курсов повышения квалификации педагогических кадров, руководителям творческих коллективов, в том числе инклюзивных, студентам, ассистентам-стажёрам, аспирантам. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Оглавление

  • Три секрета Юлии Авшаровой
  • Создание инсценировки и постановка спектакля по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы» с неслышащими студентами

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Создание инсценировки и постановки спектакля по роману М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» с неслышащими студентами» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Создание инсценировки и постановка спектакля по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы» с неслышащими студентами

Работа педагога-режиссёра в театральном институте, в отличие от режиссёрской работы в профессиональном театре, на мой взгляд, отличается тем, что для педагога-режиссёра основным критерием при выборе материала становится не воплощение его творческих замыслов, а подходящая и максимально полезная работа для студентов. Часто случается, что удачный отрывок служит толчком для продолжения работы и начинается процесс создания дипломного спектакля. Именно так произошло и со спектаклем «Господа Головлёвы» по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина в Российской государственной специализированной академии искусств на курсе неслышащих студентов.

Сначала мне было предложено сделать отрывок, сцену из романа — приезд Пети, сына Порфирия Петровича, в Головлёво — с неслышащими студентами второго курса. На экзаменационном показе кафедра высоко оценила работу, посчитав, что для обоих студентов она стала очень полезной и что в этом небольшом отрывке нам удалось сыграть именно Салтыкова-Щедрина, с его юмором и жутковатостью — одновременно. Когда пришло время думать о дипломных спектаклях, Игорь Михайлович Востров, руководитель этого курса, предложил мне продолжить работу над «Господами Головлёвыми» и сделать спектакль.

Да, по роману «Господа Головлёвы» были поставлены несколько спектаклей — в Малом театре, во МХАТе и в других театрах. Но где искать эти инсценировки, и отвечают ли они моим представлениям о том, как можно перенести роман на сцену? Но, главное, ответят ли они педагогическим задачам, которые стояли перед нами в отношении конкретных студентов?

Действие романа идёт непоследовательно отчасти потому, что изначально замысел автора был ограничен созданием отдельных рассказов, входящих в сатирический цикл «Благонамеренные речи». Поэтому передо мной ещё стояла задача выстроить повествование, последовательно рассказывая историю семьи Головлёвых.

Очень важно в такой работе определить для себя главную линию, беспощадно отрезая все ответвления, которые безусловно прекрасны, но будут мешать восприятию, так как прямым образом не влияют на основную тему инсценировки. Это порою очень сложно, когда имеешь дело с такими литературными шедеврами. Тяжело отказываться от потрясающих описаний, точных высказываний. Тем не менее — это необходимая составляющая при инсценировке того или иного произведения.

Когда возникает необходимость переложения прозаического произведения на лад драматический, работа может протекать по-разному. Иной раз — постепенно, сцена за сценой, проверяя сделанное сразу с актёрами, в данном случае, со студентами. Иногда работа складывается иначе — и это, по моему мнению, лучше, но требует больше времени, когда погружаешься в произведение и делаешь инсценировку целиком. Именно так и получилось с «Господами Головлёвыми», то есть к началу работы над спектаклем материал уже был полностью готов. Конечно, в процессе репетиций что-то уточнялось, выверялось, но огромный пласт разбора произведения уже был сделан. Поэтому дальше, уже с исполнителями, сцена за сценой мы разбирали и присваивали текст, стараясь отыскать, найти живой характер для каждого образа, так точно созданного М.Е. Салтыковым-Щедриным.

Основная сложность заключалась в том, что сцены-диалоги появляются только во второй части романа. А в начале — только повествование. Дописывать такого автора я посчитала невозможным, тем более, хотелось сохранить его мысли, его обобщения, которые меня просто потрясали. Тогда пришло решение, что стоит попробовать, не меняя текста, превратить повествование в живое существование, когда персонаж, не рассказывает о своём герое, а здесь, на наших глазах, действует.

Так как героям в спектакле было бы невозможно говорить самим про себя много очень нужного для них текста романа, решено было ввести в инсценировку двух девушек-горничных, которых у властной хозяйки имения Арины Петровны Головлёвой «в девичьей тридцать штук» и которых она называла часто «девками-поганками». Они, эти девушки, произносили в спектакле очень важные мысли самого автора.

При создании инсценировки был ориентир на конкретных студентов, так как материал был опробован на этапе работы над отрывком. Кроме трёх ролей — Арины Петровны, Иудушки и Павла — остальные трое студентов играли по несколько ролей, мгновенно перевоплощаясь путём как внешних, так и внутренних изменений. Меняющиеся детали костюма помогали решить эту задачу. Также искали пластическое решение для каждого персонажа, искали для каждого свой «балет роли».

На одну из ролей (брат Иудушки Павел) был приглашён актёр театра «Недослов» Олег Рокх. Среди неслышащих актёров, а все они выпускники РГСАИ, существует очень тесная творческая связь, многие начинают играть в «Недослове» и продолжают участвовать в совместных спектаклях.

Три мужские роли играл Алексей Сапожников: брата Порфирия Петровича Степку-балбеса, затем — Петю, его сына, потом — Доктора. Эти герои появлялись с разрывом в несколько сцен, костюмы и грим помогали перевоплощению. Девушки-горничные, «поганки» — Елена Ерихина, Татьяна Валешная — играли и Анну Владимировну (сестру Иудушки), и Анниньку и Любиньку (внучек Арины Петровны), и Улитушку (ключницу в Дубровино), и Евпраксеюшку (экономку Порфирия). Их преображения происходили иногда прямо на глазах у зрителей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Три секрета Юлии Авшаровой
  • Создание инсценировки и постановка спектакля по роману М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы» с неслышащими студентами

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Создание инсценировки и постановки спектакля по роману М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» с неслышащими студентами» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я