Пятеро незнакомцев на остановке маленького городишки под названием Пайнс-Рок. Каждый ждет рейс в Палмдейл — город на краю Лос-Анджелеса. Однако в этот день судьба сыграла с ними злую шутку. Автобус №404 привозит ребят в мрачный город, окутанный туманом, под названием Айпнс-Орк, где они встречаются с собственными страхами лицом к лицу. Это смертельное испытание, которое нужно пройти всем. Чтобы выжить, надо не только посмотреть страху в глаза, но и сдерживать эмоции. Побороть себя — шанс избежать смерти.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В тени Пайнс-Рока» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
От резкого торможения ребята подскочили на своих местах. Шелли распахнула сонные глаза, которые тут же устремились на водилу-маньяка. Тот скалой нависал над ребятами и угрожающе зыркал на каждого. Шелли от его пронзительного взгляда стало не по себе. В голове тут же всплыли образы из известных фильмов ужасов с заядлым сюжетом. Еще не пробудившийся разум начал придумывать различные пути отхода.
— Приехали! — вдруг крикнул он, но в лице ни капельки не изменился.
Уже? — Шелли покосилась на окно, за которым виднелась стена из плотно стоящих друг к другу деревьев. — Это не похоже на Палмдейл… — пусть это и так, но девушке захотелось поскорее выйти из автобуса, не разбираясь в странности происходящего.
Водитель продолжал стоять на месте и, почти не моргая, глядеть на ребят. В автобусе возникла гнетущая атмосфера. Напряжение, как электрический заряд, летало по салону и нарастало между подозрительным водителем и Шелли. Его пустой взгляд на секунду уставился точно на нее, и шатенка вмиг похолодела. Ей тут же захотелось вылететь пулей из автобуса, лишь бы не встречаться с ним взглядом.
— И чего вы сидите? — он вскинул густые неказистые брови, осматривая ребят.
Остальные, как и Шелли, не могли пошевелиться. В недоумении они поглядывали на окно, боясь спросить у водителя, куда он их привез. Вдруг блондинка, что сидела впереди девушки, пискляво воскликнула:
— Я с места не сдвинусь, пока этот тип стоит рядом!
Произносить такое в присутствии подозрительного водителя было безумием, ведь это могло вызвать непредсказуемую реакцию или спровоцировать его на нападение, но блондинка озвучила мысль каждого, кто сидел в салоне и боялся пошевелиться. Удивительно, что водитель никак не отреагировал на поведение ребят. Это казалось странным и вызывало внутреннюю дрожь.
— Сидеть тоже не вариант, — вполголоса возразил кудряш и несмело встал с места.
— Ребятки, пошевеливайтесь! Время не резиновое! Еще кучу таких, как вы, нужно везти, — мужчина никак не отреагировал на их слова и продолжил подгонять ребят к выходу.
Затем как ни в чем не бывало водила развернулся на пятках и скрылся за дверью кабины. И правда, чего они так испугались? Люди бывают разными, разве не так? И не всегда такие странные люди — маньяки. Возможно, их смутило то, что в салоне, кроме них, никого не было, да еще им попался в качестве водителя неразговорчивый мужик, у которого, возможно, многое в жизни не сложилось, и теперь ему приходится работать водителем такой развалюхи в Пайнс-Роке. Да, позавидовать ему нельзя. Но с языка никак не срывался вопрос: куда их привез автобус?
Ребята поспешно вышли из автобуса. Нет, они даже не вышли, они буквально выпрыгнули наружу и еще на метр отбежали в сторону. Последним вышел молчун с рюкзаком наперевес, и тяжелые несмазанные двери жуткого четыреста четвертого автобуса за ним закрылись, едва не пнув парнишку под зад. Черный коптящий дым кашлем обдал ребят, и ржавая буханка резко тронулась. Шелли задумчиво и с некой опаской глядела вслед автобусу, что прерывисто, переваливаясь с одного колеса на другое, скрылся за сосновой рощей в туманном мраке.
***
Раздался оглушающий скрежет. Загромыхал где-то внутри маленького мирка, утопленного в белый туман. Наступила тишина. Снова. Но вой, утробное рычание, шипение сменят его. Это возродилось из тумана. И они позволили ему выйти. И скрежет тотчас же сменился диким прерывистым смехом.
Это был не Палмдейл. Перед ними одиноко накренилась выцветшая остановка без крыши. Краска совсем облупилась и рассыпалась по мокрой, разрыхленной земле, словно конфетти. Все утопало в вязком тумане. Далекие домики еле виднелись, порой выныривали из тумана и вглядывались в ребят, с интересом изучая новоприбывших и усмехаясь над ними. По бокам возвышались черные стволы сосен, мрачно окружающие маленькое поселение, которое казалось им до боли знакомым. Ребята молча прошли дальше, стараясь высмотреть что-то в тумане. Они уже догадывались, куда их привез автобус №404, но вслух об этом не говорили, словно боялись, что их догадки станут правдой. Сделав еще пару шагов, они наткнулись на огромную арку, вверху которой было выгравировано: «Одроб лажапотьво в Айпнс-Орк». Прочитать с первого раза удалось не всем, но каждый сразу понял, что написано на арке.
Их городок был знакомым, но и чужим одновременно. Шелли помнила, как ярко светило солнце, когда она уезжала из Пайнс-Рока. Здесь же никакого солнца не было. Лишь серость, холодный и непроглядный туман, не предвещающий ничего хорошего.
— Добро пожаловать в Пайнс-Рок, — тихо проговорила шатенка, вызвав сразу несколько бурных реакций. — Это анаграмма, — прошептала она себе под нос.
Недоумевающие взгляды, непонимание на лицах, и…
— Это что, шутка? — блондинка в платьице повернулась к ребятам и чмокнула губками. — Это совсем не смешно! И чья это идея?!
— Ничего не понимаю, — пробурчал парень в поло и взялся за подбородок. Юноша начал маячить по сторонам, тем самым раздражая напыщенную блондинку.
— Куда, я спрашиваю, этот тупой водила нас привез? Обратно в Пайнс-Рок? — она повысила голос, сорвавшись на неприятный скрип. — Я вообще-то опаздываю на важную встречу…
Блондинка хмыкнула и топнула хрупкой ножкой, дабы всем показать свое превеликое возмущение.
— Ты можешь заткнуться? — не выдержала Шелли. Девушка не ожидала, что вместо спокойного «помолчи на секунду» она произнесет нечто грубое. — Никого не волнуют твои дурацкие встречи. Если бы ты так опаздывала, заказала лимузин! — шатенка закатила глаза и громко выпустила воздух из щек.
Резкий тон, прервавший замогильную тишину, сбавил обороты начинающейся истерики блондиночки. Та перестала возмущаться и в последующие минуты не проронила ни слова. Теперь она с опаской глядела на Шелли и остальных ребят, которые порядком занервничали.
Да, это был Пайнс-Рок, но не тот, каким его знали ребята. Это выглядело так, словно им показали обратную сторону городка, темную и жуткую, где не ездят автомобили и нет людей, где пусто и тревожно.
— Какого черта автобус привез нас обратно? — задался вопросом кудряш и громко шмыгнул носом.
— Обратно? Тебе здесь ничего странным не кажется? — Шелли подняла брови. Девушка удивлялась тому, как ребята приняли ситуацию за чистую монету. Кудряш осмотрелся и нервно сглотнул, так ничего не вымолвив.
— Ну, привез и привез. Подождем следующий. Да, мы опоздаем на свои работы и учебы, но сейчас я не вижу другого выхода, а прогуливать работу мне как бы не хочется, — угрюмый парнишка пожал плечами и прошел к остановке, сел на трухлявую мокрую скамейку и закурил.
— Идея хорошая, но разве тебя не напрягает…
— Напрягает что, кудрявый? Что мы приехали в отзеркаленный городок с гнетущей атмосферой? — он затянулся. — Напрягает, но я ничего не могу с этим поделать.
— О’кей, — протянул кудряш, — значит, ты предлагаешь остаться здесь и ждать следующий автобус? — тот самодовольно гукнул. — Ладушки. Может, ты и прав, хотя…
— Хотя нам ничего не мешает разойтись по домам, — ляпнула блондинка и скрестила руки на груди.
Эта самодовольная девка, похоже, вообще не понимает, что происходит, — тяжело вздохнула Шелли.
— Не-а, дорогуша, мешает, — возразил ей парень в синем поло, — и знаешь что? А то, наивная ты моя, что здесь пусто, да и вообще все странно, не находишь? Людей нет! Ты их видишь? Я — нет. И как ты мне объяснишь надпись на табличке?
Шелли заметила, как парень с неказистой челкой постепенно выходил из себя. А с виду казался адекватным, — подметила девушка, слушая перепалку блондиночки, что высокомерно рассматривала давшего ей отпор юношу, с рассудительным парнишкой. Ситуация была на самом деле странной и непонятной. Шелли не знала как реагировать. Она пыталась собрать мысли и догадки в кучу, обнадежить себя, что водитель ошибся… Но как он мог ошибиться? Неужели он повернул назад? Шелли думала. Раздумывала и вспоминала последние события до того, как задремала. На фоне все еще ругались незнакомцы, в порыве злости что-то выясняли и пытались узнать причину их прибытия в Пайнс-Рок или, как он здесь назывался, Айпнс-Орк. Почему мы оказались здесь? Все слишком странно, слишком сложно… В загруженную голову приходили только образы сосен, дороги, странного водителя, автобуса и… таблички. О, Боже, — воскликнул внутренний голос Шелли, глаза ее распахнулись. — Табличка! Она точно помнила, как увидела пролетевшую перед глазами табличку с надписью: «Шоссе 34», а затем ее же, но с исковерканной надписью. Тогда Шелли думала, что сонный мозг сам изменил порядок букв, ведь во сне люди читать не могут. Однако надпись не была сгенерирована уставшим мозгом, она действительно существовала. Что это дает? Да почти ничего, кроме понимания того, что автобус не повернул назад, как Шелли изначально думала, а каким-то образом завернул и приехал не в Палмдейл, а в Айпнс-Орк. Завернул не туда? Специально ли? Все вокруг казалось не таким простым. Шелли отошла в сторону и достала из кармана мобильник. К ее удивлению, сеть ловила. Но, предчувствуя, что это ненадолго, девушка быстро забила в Интернет запрос «Айпнс-Орк», который, к сожалению, ничего не выдал. А затем сеть перестала ловить.
— Ребят, у всех сети нет?
Все достали свои мобильники, и Шелли по их реакции поняла, что сети ни у кого нет. Теперь их телефоны — бесполезный кусок железа.
— С меня хватит розыгрышей! — воскликнула блондинка и, махнув тоненькой ручкой, усеянной браслетами из драгоценностей, засеменила на каблуках в сторону города, продолжая бурчать себе под нос: — Вот и стойте у этой остановки, ждите свой автобус, который не приедет!
— Погоди! Ты не понимаешь сути происходящего! — встрепенулась Шелли, поставив бурный поток мыслей на паузу. В какой-то момент она испугалась за непутевую девушку. — Здесь что-то не так!
— Да оставь ее, — махнул рукой парень в поло. — Хочет уйти, пусть идет.
Пропустив его слова мимо ушей, Шелли продолжала звать девушку. Она не хотела сдаваться, ибо что-то ей не нравилось в этом месте. Это был не их родной Пайнс-Рок, а жалкая пародия на него.
— Вернись! — и, на удивление всем, девушка остановилась и повернула назад.
Что это с ней?
Блондинка сначала шла медленно, а затем ускорилась, боязливо оглядываясь по сторонам. Ее поведение навеяло панику на ребят.
— Ладно. Я вернулась, довольны? — с сарказмом произнесла она, хотя в голосе слышались нотки накатившего ужаса.
— Быстро же ты переобулась, — хмыкнул молчун, сощурившись. — Испугалась бродить одной по пустому, жуткому городу, да?
Юноша продолжал издеваться. Похоже, он вообще не ощущал этого напряжения, повисшего в воздухе, либо тщательно скрывал свои опасения. Но Шелли не понравилось столь несерьезное отношение к ситуации. Девчонку явно что-то напугало… Уже? Она едва и пять шагов сделала… Что здесь происходит?
— Отвали! — огрызнулась блондинка. — С тобой иметь дело опаснее, чем ходить по этому городу, — она повернулась на каблучках к остальным. — И вообще я не испугалась. Не оставлять же вас, паникеров, тут одних.
Ага, с ней мы точно в безопасности, — закатила глаза Шелли, — теперь ясно, что это за особа.
— Есть два варианта, — проговорила шатенка громко. — Остаться и ждать автобус или, — она перевела взгляд на угрюмого юношу, — разойтись по домам, — сделав паузу и оценив неоднозначные реакции ребят, девушка решила внести ясность в свои слова и успокоить их, хотя своим словам она верила лишь отчасти. — Да, ситуация необычная, нет однозначного ответа, почему мы в Пайнс-Роке, но не думаю, что здесь таится какой-то скрытый смысл. Мы у въезда в город, тут редко ходят люди, — сказала она и осеклась. Шелли знала, что ее слова звучат бредово.
— Редко ходят люди, говоришь? Здесь вообще никого нет, — возмутился кудряш и поднял указательный палец вверх. — Ладно, может, не все потеряно, и ты права. Тогда вернемся к случаю с аркой, — парнишка поджал губы и указал пальцем на надпись. — Дорогуша, мы не в Пайнс-Роке, a, как оказалось, в Айпнс-Орке. И сети здесь нет.
Мальчишка был прав. У Шелли не было подходящего ответа, чтобы возразить ему. Почему на арке исковеркано название города? Почему они здесь? Почему нет людей? Эти вопросы девушка задавала себе, но так и не смогла найти ответ.
— С девчонкой я согласен, — кивнул юноша в поло, — разойдемся по домам. Торчать здесь без дела нет смысла. Если ты хочешь остаться ждать автобус, то флаг тебе в руки, — он кивнул на молчуна.
— Ладушки, тогда так и поступим, — молчун развел руками и схватил покрепче лямку рюкзака.
Решение пришло само собой, хоть и разговор был весьма пресным. Не знающие друг друга люди, коих привез таинственный автобус, двинулись в своем направлении и разошлись по домам. Но каждого не отпускало чувство, что в их городишке прячется что-то зловещее, нечто, преследующее их и дышащее в спину, жадно вдыхая запах человеческой плоти.
***
Оно, точно ястреб, охотится за ними. С высокой точностью отбирает своих жертв. Оно ждет. Поджидает, высовывая морду из земли. Подстерегает, прячась за деревьями и сливаясь с ними воедино. Его нельзя увидеть, но можно почувствовать. Ибо смрадный запах его разлетается по всей ловушке. Оно пахнет гнилью, плесенью. И собрано оно из кусков своих жертв, и обгладывает себя, когда голоден. Они здесь. Их сладковатый запах заставил раскрыть его черные, как бездна, глаза.
Тайлер Купер — так звали парнишку в синем поло — с молчуном двинулись в одну сторону, проводив недоверчивым и слегка недружелюбным взглядом остальных. Тайлер жил совсем неподалеку, чего не скажешь о его попутчике, живущем в Грейпвайне. Да, он был не из местных. Два дня назад приехал в Пайнс-Рок к другу и сразу от него собирался ехать на работу в Палмдейл, да вдруг что-то пошло не так с сегодняшнего утра. Поэтому, недовольный и злой, парень плелся плечом к плечу с Тайлером, не проронив ни слова и раздумывая о подходящем месте, где бы он мог остановиться. Безусловно, можно вновь наведаться к другу, но скорее всего дом пустовал, как и все дома в Айпнс — Орке.
Парни прошли дальше. Они шли медленно, рассматривая каждый закуточек и здания в округе. Абсолютно все выглядело опустевшим и скудным. Краска со зданий выцвела, облупилась, покрылась многолетней грязью. Дома стояли, словно могилы, без души, как неживые, точно в них никто не жил, и они были построены для вида, как… декорации. В воздухе стоял запах земли после дождя, притоптанной пыли с примесью гнили. Легкий холодный ветерок пробежал по траве и кронам деревьев, заставляя зашелестеть листву, словно фантик. Тайлер поежился, но не от страха, a от пронизывающего холода, резко сменившегося теплом. На небе висели тяжелые тучи. Они не двигались и плотно заволокли небо, не давая спасительным лучам солнца проникнуть сквозь воздушную стену. Парни продолжали идти по пустынному городу, утешая себя надеждой найти людей, однако все вокруг будто вымерло. Светящиеся вывески закусочной выглядели издалека весьма жутко: словно синие огоньки глаз, они выглядывали из тумана. Остановившись на перепутье, ребята наткнулись взглядом на высокий столб с табличками. «Жейд-стирт», «Косарн-стирт» — очередные переделанные названия улиц «Джей-стрит» и «Карсон-стрит». Тайлер сделал шаг в сторону Карсон-стрит, оставляя молчаливого попутчика стоять позади.
— Еще увидимся, — равнодушно сказал Тайлер напоследок.
Все это время пока они шли, молчун раздумывал над тем, стоило ли просить Тайлера остаться у него, или все же придется вернуться на остановку и ждать автобус, который, возможно, не приедет вовсе. Слова «еще увидимся» стали пусковым механизмом, чтобы начать несколько неловкий разговор.
— Погоди, чувак, — замялся он. — Я из Грейпвайна. Судя по тому, что мы не встретили людей на своем пути, никого, кроме нас, здесь нет, поэтому мне негде переночевать. Могу ли я остаться у тебя на ночь? Завтра утром я уеду.
Подозрительно, не правда ли? Тайлер задумался: Этот паренек не может пойти на остановку и подождать автобус? — и обвел взглядом местность. — Хотя я бы не оставил его здесь одного. С этим Пайнс-Роком что-то не так.
— Хорошо, но только на ночь, — согласился брюнет. — Как зовут тебя?
Молчун поднял уголок губ:
— Дерек Палмер.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В тени Пайнс-Рока» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других