Невинность для Ночного господина

Эрато Нуар, 2022

Меня поймали, когда до свободы оставалось совсем немного. Отдали тому, кто захватил наш город, перед кем трепещет весь Дневной мир. Я должна бежать, сохранить в тайне то, что мне доверили увезти! Но Ночной господин не выпустит свою добычу…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невинность для Ночного господина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6
8

7

Нарран де'Лавр

— Что-то скрывает, — убеждённо произнёс Слоу, едва за эльфийками закрылся портал.

— Артефакт? — я кивнул на шарик, который он продолжал пристально рассматривать.

— Пожелтел, — сообщил дознаватель. — Вы заметили?

— Уже на полу, — откликнулся я.

С одной стороны, конечно, не должен бы. Неправды в воздухе или предметах нет. Как и правды, в общем-то. С другой — девушке стало плохо.

Не то чтобы мне хотелось её оправдать, но и для обвинений недостаточно.

— М-м-м… могут ли эльфы на него воздействовать? — Слоу всё ещё крутил опять покрасневший шарик в пальцах.

— Ты ей не веришь?

— Нет.

— Почему?

— Интуиция, — развёл дознаватель руками.

Интуиция. Она не единожды нам помогала, но моя собственная в этот раз оказалась не согласна.

В девушке было что-то чистое. Хрупкое. Настоящее.

Хотя она и не пахла девственницей. В отличие от невесты… и несмотря на то, что запах у Люсьенды просто божественный — я её совершенно не хотел.

Разумеется, девственность была моим условием. Эльфы не рискнули ослушаться. Хотя по поведению я решил бы, что невеста — опытная и взрослая женщина.

— Давайте начнём с простого, — Слоу, наконец, вернулся на своё место и положил артефакт на стол.

Подняв бровь, я сел напротив. Откинулся в кресле, слушая.

— Отправим отряд в переулок, разыскать эту эль Катмаррис. Думаю, в Долину Алланти тоже не помешает наведаться.

— Эльфы не будут довольны. Пока договор не заключен…

— Пара доверенных дроу из «незаметных», — Слоу едва прищурился.

Пожалуй. Не так много у меня верных «незаметных», но для перестраховки…

Может, Дневные действительно что-то замышляют? Хотят, чтобы у меня от девчонки снесло крышу? Зачем? Тогда бы уж её невестой определили. Я был бы только рад.

А ещё это означает, что я смогу задержать Траверту здесь. Пока не получу информацию.

— Действуй, — согласился я. — И проверь следящие артефакты.

— Если что важное увижу — доложу, — кивнул с’Айсмет.

Я поднялся, но дознаватель остановил внезапным вопросом:

— Эта Траверта. Она нравится вам, дрэ Нарран?

— С чего ты решил? — нахмурился я.

Как он мог заметить? Я тщательно следил за выражением лица. Как всегда.

— Вы не дали ей упасть, — едва усмехнулся Слоу.

— Машинально, — пожал я плечами, направляясь к выходу.

Нравится? Эльфийка?

Эльфы слабые, пустоголовые, им бы цветочки нюхать да с птичками щебетать. Даже в бою они берут скорее умом и хитростью, иногда ловкостью, но никогда не силой. Нашли ведь способ подчинить Лунных псов, и сколько времени царствовали на поверхности. Не давая нам и носа высунуть из-под земли.

А без своих псов что они могут? С дроу им не тягаться. Суровый камень столетиями оттачивал наше мастерство, силу и жажду жизни.

Чтобы мне понравилась эльфийка? Это было бы позором. Весь Ночной мир поднял бы меня на смех! Грозный де'Лавр, полукровка, сумевший всех заставить с собой считаться! Я слишком долго выгрызал зубами признание.

Даже брак с эльфами — вовсе не то, к чему я стремился. Но это моя цена за свободу от королевы Арьяри.

Нет, мне не может понравиться эльфийка. В том смысле, какой вкладывал в это слово Слоу. Но отказываться от неё я определённо не собирался. Девчонка слишком сильно действовала на мои мужские… хм, пусть будет инстинкты.

Весь ужин я только и думал, как вернусь к ней. Перед глазами вставали картины, от которых в брюках становилось тесно.

Не помню, чтобы когда-нибудь так хотел женщину. И теперь собственные покои казались отвратительно пустыми, а в гостевой спальне ещё сохранился тонкий непривычный аромат.

И что там Люсьенда говорила насчёт артефакта?

Мне это совсем не нравилось. Договорной брак! Разумеется, я не планировал хранить ей верность. А её саму спустя годик-другой отправил бы куда подальше.

Или эльфы хотят привязать меня к одной женщине? Спасибо, увольте. Королева-дроу и прочие Ночные аристократки привязывают к себе мужей. Именно от такого счастья я и собирался избавиться, когда планировал операцию по захвату Селлевера.

Поймав себя на том, что меряю шагами огромные королевские покои, доставшиеся от предыдущих повелителей, я резко развернулся.

Приблизился к стене. Несколько движений, магический толчок — и дверь потайного хода отворилась.

Конечно, я поселил эльфийскую делегацию там, где за ними проще всего наблюдать. И конечно, к каждой комнате, включая комнату Траверты, вёл потайной ход.

Спустя несколько минут я вглядывался в специальную смотровую щель, максимально расширив зрачки, переключившись на ночное зрение.

Девушка спала. Сжавшись, вздрагивая во сне.

Прислонившись лбом к камню, я сжал кулаки. Хотелось войти туда. Лечь рядом. Разбудить её, и…

Или не будить. Просто прижать к себе. Крепко. Чтобы она расслабилась, сделалась мягкой и податливой в моих руках.

Нет, нужно срочно выяснить, что имела в виду Люсьенда. Какая связь между моими женщинами и артефактом.

Повернувшись, я прошёл немного в сторону. Поравнялся с потайной дверью в комнату невесты.

Она была пуста. Девушки не нашлось ни в постели, ни в соседней комнате для отдыха, ни даже в общей гостиной, куда выходили двери апартаментов всей делегации.

Я уже хотел было возвращаться к Слоу, требовать данные следящих артефактов, как наконец увидел её в небольшом внутреннем саду.

Его не отдавали эльфам в пользование, хотя, разумеется, и прогуливаться не запрещали. Хорошая новость состояла в том, что и я совершенно спокойно мог выйти сюда… воздухом подыхать, на луну посмотреть. Как и любой обитатель дворца.

А ещё — невеста бродила по дорожкам, в прежние времена усаженным цветами, одна. Задумчиво касалась голых веток некогда пышных кустов, от которых я не стал избавляться.

Немного поколебавшись, я обошёл парк, чтобы не показывать потайной выход. И двинулся ей навстречу.

Посмотрим, что ты мне расскажешь наедине, дорогая невеста.

Люсьенда слегка вздрогнула, замедлила шаг.

— Нарран, — произнесла тихо.

— Не спится?

— Люблю подумать… в саду. Вы ведь позволите мне восстановить сад?

То ли с приходом ночи — страшного времени для Дневных. То ли из-за неофициальности обстановки. Но прежняя твёрдость, напористость невесты уступила место мягкости и податливости.

А может, она просто поняла, что давлением на меня ничего не добьётся.

— Вы решили спросить моего дозволения? — хмыкнул.

— Мне очень тяжело без растений, — она приблизилась, глядя в глаза.

— Что вы говорили насчёт артефакта? — не стал тянуть я.

— Вы уверены, что здесь хорошее место? — на кукольном личике залегла настороженная складка, девушка огляделась.

— Здесь никого нет. И никто не подберётся незамеченным.

— Хорошо, — снова уступила она. — Если вы желаете обсудить здесь и сейчас…

— Желаю.

— Вы ведь должны понимать, — показалось, она едва уловимо вздохнула. — Работа артефакта требует точной калибровки. А в вашем случае втройне.

Хм. Втройне. То есть она уже разобралась, какие расы во мне смешаны? Или говорит наугад? До заключения договора я не собирался ни во что её посвящать.

— Вы хотите сказать, что другие женщины могут сбить настройку? — приподнял я бровь.

— Именно, — согласилась Люсьенда. — Я понимаю, что вы… ммм… любвеобильны и не привыкли ни в чём себе отказывать. Но если хотите добиться результата…

— Я понял, — сухо отозвался я. Эту мысль ещё предстояло переварить.

Переждать несколько месяцев? Не такая уж непосильная задача. Если бы не Траверта, которая притягивала и манила, я бы, возможно, даже не особенно напрягся.

— И будьте любезны, впредь не посвящайте посторонних в этот пункт договора.

— Я потому и сказала, что подробности наедине, — едва улыбнулась Люсьенда. — Но я должна была вас предостеречь. Чтобы потом вы не говорили, будто не знали.

Что ж, своя логика в этом имелась. Надеюсь, Траверта не придала значения и не поняла, о чём речь.

— Вы ведь хотите ребёнка, Нарран, — Люсьенда каким-то образом оказалась совсем рядом.

Смотрела на меня снизу вверх, широко распахнув глаза и чуть приоткрыв губы. — Разве вы не думали о том, чтобы создать ему нормальные условия? А не семью, выстроенную на изменах и лжи… Или ребёнок вам нужен не сам по себе, а как часть плана?

— Странно слышать это от той, кто согласилась отдать себя и своё тело врагу, — резко отозвался я.

Чего-чего, а чтения морали от эльфов не потерплю!

Люсьенда снова вздрогнула. Чуть отпрянула, опустив глаза.

— У нас уговор, — добавил я. — Будьте любезны его исполнять, не пытаясь разобраться в моих причинах. А я подумаю над вашими словами.

Я уже развернулся уходить, когда плеча коснулась мягкая женская рука.

— А вы не думали, что можете понравиться мне сами по себе, Нарран? Вы же красивый, сильный мужчина. Среди эльфов таких редко встретишь…

Что правда, то правда. Тощие, мягкие, длинноухие — вообще не понимаю, каким образом они размножаются. Женские сердца завоёвывают.

Хотелось ей сказать, что и женщины эльфийские меня не слишком прельщают. Но к чему портить отношения с будущей женой, с которой мне предстоит прожить как минимум несколько месяцев.

— Буду рад, если мы достигнем взаимной симпатии, — отозвался, чуть сжав и заодно убирая со своего плеча её руку.

Чувствовал, как Люсьенда смотрит мне вслед.

Похоже, она ждала другого. Поцелуя? Откровенности?

Первого мне сейчас не хотелось. Не с ней точно. А насчёт второго — не уверен, что это станет возможным хоть когда-нибудь. Хоть с кем-нибудь.

Отойдя на приличное расстояние и тщательно оглядевшись, не только зрением, но и прочими способами осязания, я бесшумно скользнул в потайной ход.

Какое-то время наблюдал за невестой. Но девушка постояла немного, глядя мне вслед, и отправилась в свою спальню.

А я отправился в свою. Понятия не имею, каким образом ноги привели вовсе не туда, а снова к двери моей странной пленницы.

На полу попался какой-то сучок, хрустнул, раздражая. Наверное, всякий мусор остался от зачистки растений. Отправлю сюда кого-нибудь надёжного для уборки: я привык передвигаться бесшумно.

Приблизившись, глянул в смотровую щель.

Да, это будет непросто. Одна мысль, что девчонка находится в нескольких метрах, начинала сводить с ума. Может, действительно выгнать её куда подальше, пока не перепортила все мои планы?

Траверта открыла глаза, сонно поморгала и посмотрела прямо на меня.

Она не могла меня видеть! Здесь, за потайной дверью, да ещё и в полной темноте!

Но не привиделось же мне!

Может, девушка обладает какой-нибудь скрытой магией?

Я всмотрелся лучше, расширяя зрачки, переходя на полное ночное зрение.

Выгнать? Или сначала разобраться, не прячет ли опасный дар?

8
6

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невинность для Ночного господина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я