Блестящая идея Кристи

Энн М. Мартин, 1986

Это была блестящая идея! Или, по крайней мере, Кристи так думала. Собрать всех своих подруг – Клаудию, Мэри Энн и Стейси – и организовать клуб нянек. Люди со всех концов города звонят им, чтобы попросить посидеть с их ребенком в выходные или после школы. Девочкам нравится их подработка, хотя иногда ситуация и выходит из-под контроля. Но подруги точно знают: они все преодолеют, если будут держаться вместе и не терять оптимизма!

Оглавление

Из серии: Клуб нянек

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Блестящая идея Кристи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

Сочинение я сдала до начала занятий, чтобы мистеру Рэдмонту не пришлось читать его при всем классе. Слова он не считал, только просмотрел текст, затем взглянул на меня и сказал:

— Прекрасная работа, Кристи. У тебя хорошо получается выражать мысли на бумаге.

И на этом всё. Никаких поучений и выговоров. Я вздохнула с облегчением и подобающе пошла к своей парте.

После школы мы с Мэри Энн опять побежали домой вместе. Жара немного спала, было уже не так душно.

— Ты сегодня присматриваешь за детьми Пайков? — спросила я на бегу.

Мэри Энн кивнула.

— За сколькими?

У Пайков ведь было целых восемь детей.

— За двумя. Клэр и Марго.

— А, неплохо.

Клэр четыре, а Марго шесть лет. Они забавные. И главное, любят всех своих нянь.

— А ты где работаешь сегодня? — спросила Мэри Энн.

— У Ньютонов. Дэвид Майкл идёт со мной. Он сможет поиграть с Джейми.

— Эй, как здорово! Может, мы с Клэр и Марго заглянем к вам ненадолго. Тогда они поиграют все вместе, а ты как раз расскажешь мне про клуб.

— Окей! — согласилась я.

Мы разошлись около моего дома. Я была рада, что пришла домой раньше Дэвида Майкла. Я выпустила Луи и сделала кувшин лимонада.

Ровно в 15:30 мы с младшим братом стояли на крыльце Ньютонов. Пунктуальность важна в работе бэбиситтера. Я ни разу не опоздала. Мои клиенты это ценят. Я позволила Дэвиду Майклу позвонить в звонок. Через несколько секунд входная дверь распахнулась.

— Привет-привет! — воскликнул Джейми. Ему три.

Дэвид Майкл посмотрел на меня, словно спрашивая, действительно ли ему придётся играть с трёхлеткой, который говорит «привет-привет». Я похлопала брата по спине.

— Привет, Джейми, — ответила я.

— Смотри! — воскликнул он, когда мы вошли в прихожую Ньютонов. — Смотри, что у меня есть! — У него в руках была маленькая игрушка в военной форме. — Это Джо-солдат.

— Правда? — Дэвид Майкл внезапно заинтересовался.

— Ага, — гордо ответил Джейми.

— А есть другие? — спросил мой маленький брат.

— Конечно! Пойдём!

Мальчишки испарились. Миссис Ньютон поприветствовала меня из кухни.

— Хвала небесам за Джо-солдата, — сказала она.

Я улыбнулась.

— Прошу прощения, что так получилось с Дэвидом Майклом, но, похоже, всё будет в порядке.

Не люблю доставлять беспокойство клиентам.

— Я уверена, что всё будет хорошо. — Миссис Ньютон погладила округлившийся живот. — Лучше, чтобы Джейми привыкал к другим детям.

— Когда родится ребёнок? — спросила я.

— Примерно через восемь недель.

— Поскорее бы! — Я вздохнула.

— Ну-ну, мечтать не вредно!

Миссис Ньютон дала мне указания на день.

— Только приём у врача и несколько поручений, — напомнила она мне. — Я должна вернуться к половине шестого.

— Окей. Половина шестого, — повторила я.

Как только она ушла, я позвонила Мэри Энн к Пайкам и предложила:

— Приходи, когда хочешь.

Пайки живут очень близко, так что Мэри Энн пришла уже через десять минут. Она везла Клэр и Марго в небольшой красной коляске.

— Привет-привет! — радостно поприветствовал их Джейми.

— Привет-привет! — откликнулась четырехлетняя Клэр.

Дэвид Майкл и Марго смотрели друг на друга с недоверием. Они нечасто играли вместе, Дэвид Майкл с опаской относился ко всем маленьким девочкам, особенно к тем, кто не ходил с ним в один класс.

Мы отвели детей к качелям Джейми. Затем Мэри Энн спросила:

— Так что насчёт клуба бэбиситтеров?

— Ну, — ответила я, — я подумала, что мы можем собраться с другими девочками, которые присматривают за детьми, и организовать что-то типа компании…

Нас прервал звук удара и последовавшие за ним рыдания. Джейми упал с качелей.

— Уааа! — заплакал он.

Я подбежала проверить, всё ли с ним в порядке. Шишек нет, колени не разбиты.

— Уааа!

— Где болит? — спросила я.

Он показал на живот, затем на колено и в конце концов на голову.

— Везде? — уточнила я.

Он кивнул с несчастным видом.

— Наверное, мы лучше пойдём, — сказала Мэри Энн, собирая Клэр и Марго.

— Ладно, — ответила я. — Слушай, почему бы не рассказать об идее Клаудии? Давай зайдём к ней, когда закончим с работой. Она уже вернётся с занятий по рисованию.

— Давай. Увидимся!

Войдя в дом, я дала Джейми печенье, потом они с Дэвидом Майклом поиграли в солдатиков, а потом посмотрели «Улицу Сезам». К тому времени, как мама Джейми вернулась домой, о качелях он уже забыл.

Миссис Ньютон заплатила мне, и я помчалась домой, где оставила Дэвида Майкла с Сэмом, а затем — бегом через улицу к Клаудии Киши.

В последнее время, приходя к Клаудии, я чувствовала себя как-то… неловко из-за того, что она начала расти быстрее нас. Она носит лифчик, а еще говорит так, будто парней только что придумали.

Ей почему-то кажется, что, перейдя в седьмой класс, парни перестали быть неуклюжими мальчиками, какими были в прошлом году. Тогда они спрашивали: «Хочешь жвачку УЖ?», а потом доставали её изо рта, и говорили: «Жвачка УЖ — Уже Жевал, сечёшь?», и начинали глупо смеяться. Они давали нам щелбаны и плевались в нас бумажными шариками, отодвигали стулья, когда мы вставали, чтобы ответить. Теперь (если послушать Клаудию), мальчики — герои. Лично я никаких изменений не вижу.

Я позвонила в дверь. Клаудиа открыла. На ней был короткий мешковатый комбинезон в клетку лавандового цвета, белая кружевная блузка, чёрная фетровая шляпка и красные высокие кеды. Длинные чёрные волосы она аккуратно заплела в четыре косички. Рядом с ней я почувствовала себя очень непривлекательной.

Я так привыкла к её необычным нарядам, что не удивилась. А вот на что я обратила внимание, так это на ее… макияж! Веки она накрасила чем-то голубым, кожу над веками — чем-то золотым, а щёки — чем-то малиновым.

— Клаудиа! — изумилась я. — Твоё лицо! Ты выглядишь, как будто… — я не смогла вовремя остановиться, — …у тебя цирковой грим. То есть… так пёстро…

— Большое спасибо.

— Нет, правда, Клауд. Тебе не нужен макияж, ты же такая красивая…

— Неплохая попытка, — сказала Клаудиа.

Ее родители родом из Японии, приехали в Америку очень молодыми. У Клаудии шелковистые чёрные волосы, тёмные глаза и нежная кожа без единого прыщика. Она просто шикарная, а еще бесшабашная: носит то ремни из перьев, то гольфы с пальмами. Но макияж — это что-то новенькое.

— Ты собираешься так, — я указала на её лицо, — пойти завтра в школу?

— Если получится избежать неприятностей.

Я кивнула. Родители Клаудии консервативны и совершенно не понимают её вкусов в одежде. Им нравятся шляпки и всякое такое, но ничего из этого они бы ей не купили. Вот почему ей приходится работать няней — чтобы были деньги на все эти вещи. Но я не знала, как родители отреагируют на светоотражающее лицо Клаудии. И как отреагируют учителя — тоже.

Я поздоровалась с Мими, бабушкой Клаудии, готовившей обед, и пошла за подругой наверх в её комнату.

— Где Джанин? — спросила я.

— В университете, где же ещё? — Клаудиа закатила глаза.

Джанин — пятнадцатилетняя сестра Клаудии. Она ещё только в десятом классе, но ходит на курсы при университете Стоуни-Брука. Это из-за того, что Джанин — гений. Айкью среднего человека равен 100. У человека умнее среднего — от 120 до 140. Человек, чей айкью больше 150, может считаться гением.

Айкью Джанин — 196.

Иногда меня от неё тошнит. Клаудию — почти всегда. Она думает, что всё знает, и это правда. Она вечно нас поправляет. Если я скажу: «Дэвид Майкл, ты не можешь сегодня играть на улице, там дождь», Джанин скажет: «Кристи, нужно говорить: „Дэвид Майкл, тебе нельзя играть на улице сегодня“. Не можешь значит, что он на это физически не способен, а это не так. Ты же имеешь в виду, что просто не разрешаешь». Джанин — ходячий учебник. Лучших друзей у нее двое: четырнадцатилетний ботаник-математик, который выпускается из школы в этом году, и ее компьютер.

Я уверена, что именно из-за Джанин Клаудиа так помешана на рисовании, но учится при этом ужасно.

Я порадовалась, что Джанин нет дома. Мы с Клаудией плюхнулись на кровать, и я сказала:

— Мэри Энн подойдёт через несколько минут. У меня есть шикарная идея, о которой я вам обеим хочу рассказать.

— Какая? — Её глаза загорелись.

— Клуб бэбиситтеров, — заявила я.

— Клуб? — Она еще больше оживилась.

— Ага, я всё расскажу, когда… — И в дверь как раз позвонили.

Клаудиа сбежала вниз по лестнице, громко топая и крича: «Я открою!» Вскоре она уже затащила Мэри Энн в комнату и воскликнула:

— Обожаю клубы! Расскажи нам про свою идею!

— Ну, она пришла мне в голову вчера вечером…

Дальше я рассказала им, как маме пришлось обзвонить чуть ли не весь Стоуни-Брук в поисках бэбиситтера, сколько времени это заняло и как ужасно из-за этого чувствовал себя Дэвид Майкл.

–…И я подумала, почему бы нам не объединиться? Мы всё равно все подрабатываем нянями. Мы могли бы придумать рекламу. Было бы неплохо встречаться несколько раз на неделе — чтобы клиенты могли позвонить один раз, но связаться со всеми нами сразу. И если, например, миссис Пайк нужны два бэбиситтера, ей достаточно позвонить один раз… — поделившись всеми идеями, я заключила: — Есть два вопроса. Первый — где мы будем встречаться; второй — кого бы ещё пригласить в клуб?

— Могу ответить на оба, — сказала Клаудиа. — Почему бы не встречаться здесь? У меня в комнате есть телефон.

— О, здорово! — Я и надеялась, что Клаудиа это предложит.

— И я знаю кое-кого, кто, возможно, захочет к нам присоединиться.

— Кто? — спросили мы с Мэри Энн.

— Она новенькая. Только недавно приехала в Стоуни-Брук. Живёт на Фосетт-авеню, учится в моём классе. Её зовут Стейси МакГилл.

— Ну хорошо… — сказала я медленно. — Нам, конечно, нужно с ней встретиться.

— Она вам точно понравится! Она из Нью-Йорка, — добавила Клаудиа.

Я удивилась, а Мэри Энн даже широко раскрыла глаза.

— Интересно, зачем её семье понадобилось уезжать оттуда сюда, — произнесла она.

Клаудия пожала плечами.

— Не знаю. Но я рада, что они это сделали. Стейси очень классная.

Мэри Энн и я переглянулись. Мы не были уверены, что это хороший знак.

— Что вы делаете завтра после обеда? — спросила Клаудиа. — Сможем встретиться?

— Только если в полшестого, как сегодня. До этого я работаю.

Мы договорились встретиться на следующий день ближе к вечеру. Так клубу бэбиситтеров официально было положено начало.

Оглавление

Из серии: Клуб нянек

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Блестящая идея Кристи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я