Это была блестящая идея! Или, по крайней мере, Кристи так думала. Собрать всех своих подруг – Клаудию, Мэри Энн и Стейси – и организовать клуб нянек. Люди со всех концов города звонят им, чтобы попросить посидеть с их ребенком в выходные или после школы. Девочкам нравится их подработка, хотя иногда ситуация и выходит из-под контроля. Но подруги точно знают: они все преодолеют, если будут держаться вместе и не терять оптимизма!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Блестящая идея Кристи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава четвертая
На следующий день, ровно в 5:30, я позвонила в дверь дома Киши. Мне опять открыла Клаудиа, на этот раз одетая в черно-желтую клетчатую рубашку, черные брюки и красные туфли для танцев. Браслет на ее руке выглядел так, будто сделан из телефонного шнура. В ушах были сережки-скелеты — они прыгали, когда Клаудиа двигалась. Я отметила, что сегодня она без макияжа.
— Мама с папой не разрешают, — сказала она.
— Ну, скелеты сошли тебе с рук.
Клаудиа улыбнулась и прошептала:
— Я их надела, когда добралась до школы. Из всех взрослых дома сейчас только Мими, и она не возражает против скелетов.
— О, хитро! — оценила я.
По пути наверх Клаудиа сказала:
— Стейси уже здесь. Я очень надеюсь, что она тебе понравится. — Она понизила голос. — И Джанин дома.
Я тяжело вздохнула.
— Извини. Ее дверь тоже открыта.
В этот же момент Джанин высунулась из своей комнаты и заметила нас.
— О, привет, Кристи. Мне показалось, что я слышала голоса. Клаудиа рассказала про клуб бэбиситтеров. По-моему, замечательная идея.
— Ну, надеюсь, так и будет… — начала я.
Джанин тут же приняла всезнающий вид.
— Кристи, надеюсь — одно из самых распространенных слов, используемых неправильно. Оно означает «с надеждой», а не «хотелось бы». Если бы я…
У меня не было ни малейшего представления, о чём она.
— Ну и дела, Джанин, мне пора! — перебила я, когда Клаудиа пошла в свою комнату. — Стэйси ждёт нас. Увидимся.
Я действительно не могу вынести много Джанин и все время делаю ошибки, когда она рядом. И как Клаудии удается жить с ней под одной крышей?
Когда я дошла до комнаты Клаудии, раздался звонок в дверь.
— Это Мэри Энн! — крикнула я. — Я открою, Клауд.
Я слетела по лестнице, открыла дверь, предупредила Мэри Энн о Джанин, и мы помчались наверх: сначала я, а подруга сразу за мной. Мы вбежали прямо в комнату Клаудии, стараясь не привлекать внимание Джанин.
— Привет. — Клаудиа закрыла за нами дверь. — Девочки, это Стейси МакГилл. Стейси, это Кристи Томас и Мэри Энн Спир.
— Привет! — живо воскликнули мы со Стейси.
Мэри Энн внезапно начала стесняться.
— Привет, — сказала она тихо, обращаясь скорее к стене, чем к Стейси.
Я посмотрела на Стейси и сразу поняла, почему они с Клаудией подружились. На Стейси были розовый блестящий свитшот с большим фиолетовым попугаем, обтягивающие джинсы с боковыми молниями на всю штанину и розовые пластиковые туфли. Она была высокой, худой и очень милой: с огромными голубыми глазами в обрамлении темных ресниц и пушистыми, ухоженными светлыми волосами. Я бросила взгляд на Мэри Энн. Мы с ней все еще были в школьной одежде: я в джинсах и кроссовках, а она — в юбке и сандалиях. Она, конечно же, заплела косички, а я убрала волосы под голубой ободок.
Наступило неловкое молчание.
— Ну что ж, — прокашлялась я. — Клаудиа, ты рассказала Стейси о Клубе бэбиситтеров?
— Только то, о чем мы говорили вчера вечером, — ответила она.
— Ты сидела с детьми в Нью-Йорке? — спросила я Стейси.
— О, постоянно. Мы жили в огромном доме. Там было больше двухсот квартир…
— Вау, — сказала Мэри Энн.
— Я обычно оставляла объявления в прачечной. Люди постоянно мне звонили. — Она помедлила. — Я могу сидеть с детьми до десяти часов вечера по пятницам и субботам.
Еще одно «Вау» последовало от Мэри Энн. А я ощущала себя ребенком всё больше и больше. Как это возможно — чувствовать себя намного младше рядом с человеком, который одного с тобой возраста?
— Я бы очень хотела вступить в ваш клуб, — продолжила Стэйси. — Я пока не знаю детей в Стоуни-Бруке. И было бы здорово немного подзаработать. Папа с мамой покупают мне одежду, но я должна зарабатывать на другие вещи — ну знаете, диски, украшения и всё такое.
— Как так получилось, что вы уехали из Нью-Йорка? — внезапно перевела тему Мэри Энн. Она зациклена на этом городе: гламур, огни, магазины… Она хочет там жить, когда вырастет.
Стейси потупилась и начала покачивать правой ногой.
— Оу… мой отец поменял работу. Черт возьми, Клаудиа, у тебя так много красивых плакатов!
— Спасибо. Я сделала вот эти сама. — Клаудиа указала на изображение лошади, скачущей по прерии, и девушки, сидящей у окна и смотрящей на дождь.
— Просто если бы я жила в Нью-Йорке, я бы ни за что не уехала, — не унималась Мэри Энн. — Расскажи, каково это — жить там? Какой была твоя школа?
— Ну, — начала Стейси, — я ходила в частную школу.
— Тебе нужно было носить форму? — Клаудиа даже содрогнулась.
— Неа. Мы могли носить повседневную одежду.
— А как ты туда добиралась? — спросила Мэри Энн.
— На метро.
— Вау.
— Однажды, — добавила Стейси, увидев, как впечатлилась Мэри Энн, — я поехала на метро от нашей квартиры до Кони-Айленда. Я должна была сделать миллиард пересадок.
— Вау! А ты когда-нибудь ездила на такси сама?
— Конечно, много раз.
— Вау!
На последнем «Вау» от Мэри Энн мы все начали хихикать.
— Ну что ж, — сказала я, — вернемся к клубу. Думаю, мы должны составить список правил, а еще план действий…
— Это значит, — прервала меня Стейси, — что вы меня приняли?
Я глянула на Мэри Энн. Она кивнула. Что думает Клаудиа, было и так понятно.
— Ага, — кивнула я.
— О, ура! Здорово! — воскликнула Стейси, широко улыбаясь.
Клаудиа показала ей палец вверх, а затем достала из-под подушки пачку арахисового М&М’s.
— Это надо отметить! — Она протянула нам конфеты.
Мэри Энн и я умирали от голода и жадно съели по горстке, но Стейси лишь посмотрела на пачку и отдала её обратно Клаудии со словами:
— Держи, тут осталось только пять штук.
— Ой, да брось ты, — ответила Клаудиа, — у меня спрятано еще много чего. Мама и папа не знают об этом.
Оказалось, что у нее в ящике для нижнего белья есть жвачка, за энциклопедией — плитка шоколада, в ящике стола — пирожные, а в копилке еще немного мятных леденцов.
— Нет, спасибо, — опять отказалась Стейси. — Я… эмм… на диете.
— Ты? — всплеснула руками я. — Ты и так худющая!
Никто из моих знакомых ровесников сроду не сидел на диете!
— Сколько ты весишь? — требовательно спросила я.
— Кристи! — одернула меня Клаудиа. — Это не твое дело!
— Но когда в этом нет необходимости, на диете сидеть небезопасно. Это мне мама сказала. Твоя мама знает, что ты на диете?
— Ну-у, она…
— Спорим, что не знает!
В этот момент в дверь комнаты постучали, и раздался голос Джанин:
— Мэри Энн! Звонит твой отец. Он говорит, что тебе пора домой.
Мэри Энн посмотрела на часы.
— Десять минут седьмого! — всполошилась она. — О, нет, я опоздала! Папа ненавидит, когда я опаздываю. Спасибо, Джанин! Девочки, мне нужно идти…
— Подожди, — сказала я. — Мы не закончили обговаривать планы…
— Встретимся завтра на большой перемене? — предложила Клаудиа.
— Серьезно? — фыркнула я.
В последнее время Клаудиа проводила все перемены, наблюдая за симпатичными баскетболистами, и отказывалась играть с нами в квадрат[2] или тетрбол[3].
— Да, — подтвердила она, — После обеда встретимся около спортзала. Кто-нибудь, принесите блокнот и ручку.
— Я захвачу, — вызвалась я.
Вскоре Мэри Энн помчалась домой.
— Я, пожалуй, тоже пойду. — Стейси встала.
— И я, — сказала я.
Клаудиа проводила нас до двери, после чего мы разошлись.
Пятничные обеды в средней школе Стоуни-Брука всегда одинаковые: сэндвичи с говядиной, красное желе с консервированными фруктами, маленькая тарелка капустного салата, молоко и шоколадное эскимо.
Я искренне ненавидела все это за исключением мороженого.
Запихнув в себя обед, мы с Мэри Энн вышли на улицу, чтобы дождаться Клаудию и Стейси. Мы не стали садиться с ними за один столик, потому что они обедали с самыми модными девочками из седьмого класса, которых мы едва знали, и с несколькими мальчиками. Как они могли есть с мальчиками — это было выше моего понимания. Мальчишки всегда делают отвратительные вещи, например, смешивают горох и равиоли с молоком, чтобы посмотреть, какие цвета получатся. Клаудиа, похоже, думает, что это весело.
Итак, мы с Мэри Энн дошли до спортзала первыми. Пока ждали, сыграли наскоро в тетрбол. Я выиграла, как и всегда: спорт мне легко даётся.
— Привет! — крикнула нам Клаудиа минут через десять. Они со Стейси шли через игровое поле.
— Привет! — ответили мы.
Мы нашли тихий уголок и расселись на пустых ящиках.
— У меня есть бумага и ручка, — сказала я, — и еще кое-что. — Я достала из кармана список, который сделала во вторник ночью, и показала на второй пункт под названием реклама. — Это наш следующий шаг — заявить о себе.
— Правильно, — согласилась Клаудиа из-под возмутительно красной фетровой шляпы, в которой ее учитель ни за что бы не разрешил находиться в классе.
— Думаю, листовки — самый простой способ. Сделаем красивую рекламу, а моя мама напечатает копии в офисе. Потом можем разложить их по почтовым ящикам: и в нашем районе, и на других улицах. Везде, куда можно доехать на велосипеде. Мэри Энн, папа разрешит тебе присматривать за детьми в другом районе, но не слишком далеко?
— Думаю, да, — неуверенно ответила Мэри Энн.
— Хорошо. Так, название у нас уже есть: «Клуб бэбиситтеров». Как думаете, нужно придумать какой-нибудь символ или знак? Ну, знаете, как печенье у герл-скаутов или солнце, которое красуется на всех канцелярских товарах с маминой работы?
— Да! — одобрила Стэйси. — Хорошая идея! Мы можем поместить его в верхнюю часть листовки. Клаудиа, сможешь нарисовать что-нибудь?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Блестящая идея Кристи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других