Стоит только юным сыщикам собраться вместе, как вокруг них сразу закручиваются загадочные события. На этот раз пропадает иностранный принц, который гостил в летнем лагере недалеко от Петерсвуда. Никто не знает, что с ним произошло. Юные сыщики и пёс-детектив с энтузиазмом берутся за расследование, хотя и вынуждены делиться информацией с мистером Гуном, который в очередной раз оказался в глупом положении из-за розыгрыша детей. Чтобы раскрыть тайну исчезновения принца и не допустить международного скандала, ребята готовы разделить победу со своим главным неприятелем!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна исчезнувшего принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Чрезвычайное происшествие
Через два дня утром Фатти, Ларри и Пип, каждый находясь у себя дома, узнали шокирующую новость.
Фатти спустился к завтраку первым. Он налил кофе и расположился поудобнее со стопкой газет, которые выписывали родители.
Первые полосы пестрили похожими заголовками, набранными крупным шрифтом: «Исчезновение принца из школьного лагеря», «Ночное исчезновение», «Пропал принц Майкл».
В доме Дейкинов Ларри забрал с крыльца почту и, обнаружив те же самые новости, прочитал их Дейзи.
У Хилтонов всё было несколько сложнее. Отец Пипа первым заполучил утреннюю газету и начал, как полагается, с первой страницы, поэтому Пип видел только последнюю, которая мало его интересовала, поскольку она посвящалась лошадиным скачкам, гольфу и теннису. Что до любимого крикета — шрифт таблиц был слишком мелким, чтобы его разобрать. Мальчик ждал, когда отец доберётся до последней страницы, предоставив ему доступ к передовицам.
Наконец Пип дождался и прочитал следующее: «Принц Майкл исчез. Королю Тетаруа сообщили тревожную новость. Опрашивают всех обитателей летнего лагеря».
Он пихнул под столом сестру и кивнул в сторону газеты. Бетси прочитала заголовок и тихо ахнула: она же выдавала себя за сестру принца, а тот взял и пропал! Да это же чрезвычайное происшествие! Потом Бетси призадумалась, не выйдет ли им боком весь этот обман, хотя они просто разыграли Эрна.
Ещё один человек заинтересовался исчезновением принца. Это был мистер Гун. Сначала он прочитал за завтраком утреннюю газету, потом ему позвонили из участка и сообщили последние новости.
«А ведь я видел сестру этого принца, — размышлял Гун. — Если её разыскать, то, возможно, появится дополнительная информация». Констебль понял, что самое время позвонить инспектору Дженксу, точнее старшему инспектору, ведь того повысили. «А вот меня снова не повысили, — мрачно подумал мистер Гун. — Кругом враги, одни враги. Ну ничего, будет и на моей улице праздник!»
Ещё немного посокрушавшись о тяжкой судьбине и происках врагов, он набрал номер старшего инспектора:
— Инспектор Дженкс сейчас занят. Что вы хотели, мистер Гун?
— У меня срочная информация о принце Майкле, — важно произнёс констебль.
— Хорошо, подождите минутку.
В трубке щёлкнуло, и констебль услышал волевой голос старшего инспектора — он явно был недоволен, что его отрывают от дел.
— В чём дело, Гун? Мне сейчас не до вас.
— Сэр, я звоню насчёт принца Майкла. На днях я встретил его сестру, принцессу Тетаруанскую. Вот я и подумал, что надо бы её опросить. Вдруг она поможет следствию.
На другом конце возникла долгая пауза, а потом инспектор Дженкс недоумённо переспросил:
— Сестра? Какая ещё сестра? Нам ничего о ней не известно.
Мистер Гун весь раздулся от важности и сказал:
— Сэр, я видел её два дня назад вместе с кузиной и небольшой свитой. Все из себя такие разодетые.
Инспектор снова замолчал, а потом уточнил:
— Простите, я точно разговариваю с Гуном? Или это розыгрыш?
— Нет, это я, сэр, — несколько обиженно ответил констебль. — Почему вы так удивляетесь? Я звоню, чтобы доложить как положено. Мне допросить принцессу?
— Подождите минуточку, — сказал инспектор. — Я посоветуюсь, потому что у нас нет сведений ни о принцессе, ни о её кузине. Интересно почему?!
Гун терпеливо ждал, радуясь, что вызвал такой переполох. Ха! Пусть инспектор спрашивает, но теперь ему точно поручат допросить принцессу. Теперь он даже был рад, что столкнулся с Фатти и тетаруанцами. Внутри зашевелилось лёгкое беспокойство: только откуда они знают Фатти?
«Опять этот мальчишка! — подумал констебль. — Такая удача: казалось бы, все козыри у меня в руках, но придётся доложить, что именно Фатти представил меня королевской особе. Тогда инспектор опять заведёт дружбу с сыщиками, а я останусь с носом!»
Констебль загрустил, прижав к уху трубку, а потом его осенила гениальная мысль: он скажет, что с принцессой его познакомил племянник Эрн. Это почти правда, ведь именно Эрн рассказал, кто она такая. Значит, не придётся врать инспектору.
В трубке снова загремел голос Дженкса, и констебль вздрогнул от неожиданности:
— Гун, вы ещё здесь? Я поспрашивал: никто не слышал о принцессе Тетаруанской, но раз вы видели её, я не могу это игнорировать. При каких обстоятельствах вы встретились?
— Сэр, с принцессой был мой племянник Эрн. Он и представил нас друг другу.
— Эрн?! — воскликнул инспектор несколько разочарованно.
Он помнил этого прыщавого, не слишком-то расторопного мальчика. Кажется, тот участвовал в одном из расследований и неплохо показал себя. И всё же — Эрн и принцесса! Инспектор Дженкс вновь засомневался, что разговаривает с Гуном.
— Что Эрн делал вместе с принцессой? — спросил старший инспектор.
— Он нёс королевский зонт. — Мистер Гун вдруг осознал, насколько нелепо звучит вся эта история.
Старший инспектор нервно сглотнул. А Гун вообще здоров? Не перегрелся на солнышке? Что за чепуху он мелет!
— Послушайте, Гун, — сказал он наконец. — Всё это, конечно, очень интересно, но надеюсь, вы настроены серьёзно. Что ж, свяжитесь с этой… э-э-э… принцессой и поспрашивайте её, как она оказалась в Петерсвуде, с кем прибыла и так далее. Приступайте немедленно!
— Хорошо, сэр, благодарю!
Мистер Гун положил трубку, вышел в прихожую и надел шлем. Хочешь не хочешь, но придётся навестить Фредерика Троттвиля. Пусть только посмеет что-то утаить!
Когда констебль приехал к Троттвилям, дверь ему открыла горничная и сказала, что Фатти нет дома.
— И где же он? — хмыкнул Гун.
Вниз спустилась миссис Троттвиль, услышав, что кто-то пришёл.
— Это вы, мистер Гун. Вам нужен Фредерик? Он куда-то отлучился. А в чём дело?
— Мадам, мне надо задать ему пару вопросов о принцессе Тетаруанской, — важно ответил мистер Гун. — Но, возможно, вы тоже в курсе. Может, принцесса остановилась у вас?
— Какая ещё принцесса? — изумилась миссис Троттвиль. — В первый раз слышу.
— Это сестра исчезнувшего принца Майкла, — пояснил констебль.
Миссис Троттвиль не слышала об исчезновении принца, так как ещё не прочитала утренние новости. Хм, принц Тетаруанский. Скорее всего, он приехал из жаркой страны, нашёл здешний климат слишком холодным и взял да уехал. Только при чём тут её сын?
— Простите, мистер Гун, но ничем не могу вам помочь. Фредерик всего третий день как вернулся. Если бы он познакомился с принцессой, то наверняка представил бы её нам. Всего хорошего!
— Вы даже не пригласили её на чашку чаю? — отчаянно пытался продолжить разговор мистер Гун.
— Как я могла это сделать, если мы незнакомы? — В голове миссис Троттвиль мелькнула мысль, что констебль не в себе. — Всего вам хорошего и до свидания!
С этими словами она захлопнула дверь перед носом констебля. Мистер Гун вздохнул: проклятого мальчишку надо найти. Если его нет дома, значит, он у кого-то из компании юных сыщиков.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна исчезнувшего принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других