Костер в печи

Эльвира Викторовна Юдина

Женька – девочка-подросток, которая живёт с матерью в деревеньке Андреевка, затерявшейся в степях Поволжья.Она трудолюбива и работяща, она добра и немного наивна. И жизнь её пусть и не сказочная, но всё же любима ею. Но есть одно «но». И это мать Женьки, Серафима, и её неуёмное желание воспитать дочь. История о жизни деревенской девушки в пятидесятые послевоенные годы. «Костёр в печи», которому тесно и который отчаянно рвётся на волю.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Костер в печи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Серафима

После этой истории Женька долгое время не бегала к соседям. Так как понимала, что лучше перетерпеть, и вся истерика мамы пройдет, после чего можно будет по-доброму с ней общаться. Но все повторялось вновь. Девушке казалось порой, что в ее матери находятся два разных человека. Одна женщина проявляла заботу, а другая словно ненавидела свою дочь и именно за это и наказывала. Очередное наказание было за то, что Женька не принесла воды в дом до прихода матери с колхозной фермы. А Женька в этот день много работала и решила прилечь отдохнуть на небольшую лавочку, которая стояла возле самого окна. Поэтому и не успела принести воды с деревенского колодца. Ее детский организм уставал и не выдерживал такой физической нагрузки. Подобные наказания были частыми. Соседи, видя отношение Серафимы к своей родной дочери, часто обращались к ней с разговорами:

— Серафима! Уж больно ты строго с Женькой. Она же дивчина золотая у тебя. Послушная, работящая, ладная да красивая дивчина. Что же ты ее хлещешь-то все время?

На что Серафима всегда отвечала одной и той же фразой очень гордо, надменно, с улыбкой и с украинским акцентом:

— Лучше будэт!

Серафима любила свою дочь и действительно считала, что она станет лучше, если ее наказывать. Она сама выросла в многодетной семье, где у родителей было восемь детей. Женщина сама часто получала от своей матери в детстве за малейшее непослушание. Никто не учил ее, как нужно любить свое дитя. Серафима не умела выражать положительные эмоции и чувства, никогда не обнимала дочь и не целовала. Жизнь у нее была суровой и сложной, и она стала такой же.

Но материнское чувство у Серафимы было. Как любая мать она старалась уберечь свое дитя от горя и болезней. Так во время войны она прятала свою дочь в доме, не разрешала Женьке выходить на улицу. Причиной было то, что в период войны в поволжских деревнях свирепствовал тиф. И чтобы сохранить здоровье и жизнь своему ребенку, мать применяла такую меру. Серафима очень боялась, что дочка погибнет, если заразится от других детей этой опасной болезнью. Девочка оставалась дома одна на целый день. А было Женьке тогда всего пять лет. Она сильно хотела кушать, но порой в хате еды не было. Была война. Серафима работала в колхозе сутками. Женька находила за печкой ведро с зерном и целый день таскала эти зернышки, долго жевала. От этого во рту появлялась мучная клейкая масса, которая насыщала детский желудок. Нажевавшись зерен, девочка засыпала.

Все методы воспитания Серафимы сводились к запретам. Именно так она себе представляла правильное воспитание. Разговаривать с дочкой времени не было. Слово родителей в те непростые времена было законом, не выполнить который дети даже и не помышляли. Интересно то, что дочь не озлоблялась на свою мать и была добрым и приветливым человечком с детства.

— Ой, да если бы был жив Павел, не дал бы он так издеваться над девчонкой! — с горечью вспоминали соседи Павла Марганова, отца Женьки, добрым словом.

Эти слова еще больше злили одинокую овдовевшую женщину. Все жители Андреевки рассказывали с огромной благодарностью о Павле. Вспоминали о его простом характере и добром отношении к людям, так как Павла в деревне любили и уважали. Жители шептались, что они с Серафимой вообще не подходили друг другу. Она жесткого нрава и крепкого телосложения. Павел же, ее супруг, был среднего роста, с мягким и добрым характером. Он всегда помогал людям, которые к нему часто обращались с любой просьбой. Серафима же все время ворчала на мужа:

— Вот и ходють, и ходють людыны к нам. Одним дай, друхим, помохи. Сами-то не нажили, а к нам ходють.

Павел не обращал внимания на такие слова, да только радовался от того, что может помочь. Он был спокойным, мудрым и рассудительным человеком. Никогда не повышал голос на свою жену и маленькую дочь. Лучше стерпит и промолчит. Женька была такая же — вся в отца характером: терпеливая, верная и бесконечно добрая.

Павел Марганов погиб в 1942 году под Москвой. Эта информация была получена семьей намного позднее, лет через тридцать после войны. С сентября 1941 года по апрель 1942 года под Москвой шли тяжелые бои, многие полегли там, не вернувшись к своим родителям, женам и детям. Только в 1944 году семья получила извещение о том, что Павел пропал без вести.

Дочка Серафимы и Павла с самого детства знала о том, что ее отец погиб, защищая свою страну. Она была единственной дочкой от их совместного брака. Остальные дети, младшие ее братики, были уже от других мужчин Серафимы.

Женька от всей души любила своих братьев. Водилась с ними. Кормила, гуляла с ними и укладывала спать с собой на печку. Но вот мужчины Серафимы не сумели стать отцами ее дочке, потому что заменить отца было невозможно. Общения не получалось. Девчонка так и росла без материнской ласки и отцовской заботы.

Женя родилась в 1938 году. В те годы такое имя в далекой волжской деревне было большой редкостью. Это имя впервые Павел услышал еще в своем детстве, после революции, когда со своими родителями ездил в город Самару. Там он увидел девочку, которая сидела на руках у отца. Они прохаживались всей семьей по улочкам города, а девочку отец называл «Женька». Девочка показалась ему, тогда маленькому мальчику, очень красивой, но ее имя привлекло его больше. Павел запомнил эту удивительную встречу на всю жизнь. Когда у Серафимы и Павла родилась дочка, то он без доли сомнения назвал ее именем Евгения. Но все в деревне, родные и знакомые называли ее по-простому: Женька. Вообще в деревне всех звали по именам как-то по-хулигански: Серафиму называли Симка, Анастасию — Наська, Любовь — Любка, Анну — Нюрка, А вот Павла Марганова с нежностью все называли Павлушка.

Серафима Марганова работала дояркой в местном колхозе. Она была знатной колхозницей, всегда в передовиках. Умела она работать. У нее было много почетных грамот и знаков отличия за труд. Однажды она в составе районной делегации была направлена на выставку ВДНХ в Москву за выполнение плана надоев молока с колхозных коров. Это событие Серафима помнила всю свою жизнь. Рассказывала потом своим внукам и правнукам в старости об этом с гордостью и интересом. Часто показывала дорогие для нее грамоты и благодарственные письма. Казалось, этими заслугами женщина гордилась намного больше, чем своей дочерью и внуками. Даже когда Серафима в очень преклонном возрасте жила у дочери и уже практически не могла двигаться и ухаживать за собой и за ней ухаживала дочь, Серафима же всегда находила повод для того, чтобы выразить свое недовольство по любому поводу. Всегда норовила обвинить Женьку в том, что она так и не научилась ни чему в жизни. Ворчала и не слушала свою уже очень взрослую дочь.

Когда Женька была еще ребенком, Серафима работала одна. Ей было трудно. Но эта позиция противостояния любым жизненным трудностям была для нее обычным делом. Весь ее образ выражал характер исконно русской женщины, лишь украинский говор выдавал ее происхождение. Она была крепкой и сильной женщиной высокого роста. Ее руки были натренированы тяжелой крестьянской работой так, что она могла поднять самый большой навильник сена или соломы, погрузив его на телегу с лошадью. Серафима могла поднять домашнюю овечку, перетащив ее с одного места на другое. Она грузила дрова, тяжелые сырые доски, выполняла самую сложную работу так легко, что никто и никогда не мог и подумать, что она испытывает какие либо трудности или боль. Тяжелая работа была ее жизнью. И с самого раннего детства все женщины много трудилась или, как они говорили в Андреевке, «ворочала».

Серафима хотела, чтобы ее дочь росла такой же трудолюбивой и умела делать все, что связано с домашним хозяйством. Она иногда брала Женьку с собой на работу и на своем примере показывала, как должна «ворочать» каждая деревенская женщина, которая была порой похожа на настоящего мужика. После войны, как и во время нее, женщинам в колхозах надеяться было не на кого. Вся тяжелая работа легла на плечи детей, стариков и женщин.

Несмотря на тяжелую жизнь и изнурительную работу, Серафима была привлекательной и очень милой, улыбчивой женщиной. Светлые длинные волосы, которые придавали ей красоту и женственность, часто выбивались из-под платка, в котором Серафима ходила постоянно. У нее было круглое лицо с красивым ярким румянцем на пухлых щеках. Она заразительно смеялась, запрокидывая назад голову. Тело тряслось от затяжного смеха. Глаза при этом она прищуривала так, что их совершенно не было видно. Этот миловидный прищур передался и Женьке, а потом и ее детям. Фигура Серафимы была статная, красивая, узкая талия и широкие бедра также придавали ей женственность.

Украинский говор достался ей от родителей, которые хорошо знали свой родной язык. Они бережно хранили его и передавали из поколения в поколение. Понять Серафиму было несложно. Большинство слов произносились практически на русском, только добавлялись некоторые иные буквы с украинского. Таким образом, получался смешанный диалект русского с украинским. Русскоязычное население, живя столетия с украинцами, уже научились понимать многие слова, фразы и выражения. И даже сами употребляли отдельные украинские слова в потоке русской речи.

В хозяйстве Серафимы были корова, телята, овцы, куры, гуси, индюки. Женька должна была ухаживать за домашними животными: кормить, поить, убирать за ними. Она это делала всегда исправно, но мать никогда не хвалила ее, не поддерживала и не благодарила за помощь. Она только лишь кричала и часто избивала дочь тем, что попадало под руку. В домашней обстановке Серафима всегда была нервная, вспыльчивая и крикливая.

Все братья и сестры Серафимы «ворочали» с раннего детства и к своим сорока годам были уже изработанные. У теток Женьки были такие же крепкие фигуры, как и у матери. Крупные руки и ноги говорили об изнурительном каждодневном тяжелом труде. Но только так, работая не покладая рук, можно было выжить в тяжелых крестьянских условиях. Родные тетки и дяди по матери, зная характер своей сестры Серафимы, жалели Женьку, старались ей помочь. Женькины отношения с ними складывались намного лучше, душевнее и добрее, чем с родной матерью. Они отдавали ей старые вещи, угощали сладостями, общались с ней, приглашали к себе в гости.

Двоюродных братьев и сестер у Женьки было очень много — порядка двадцати человек. Со всеми она поддерживала добрые отношения в отличие от своей матери. Серафима ревностно относилась к этому и порой ограждала Женьку от родни.

С такой же ревностью Серафима относилась к общению и дружбе Женьки с соседями. А Женька их любила. Одна из таких соседок была тетка Елизавета Фролова. Она больше походила на бабушку. У нее были исключительно седые волосы, но никто, кроме ее родных и Женьки, никогда не видел этого. Эта бабушка была хорошо образованной городской жительницей, которая когда-то покинула шумный город и поселилась со своей семьей в глухой деревушке. Елизавета Фролова была очень спокойной и доброжелательной женщиной. Всегда поздоровается с улыбкой и приветливым словом, несмотря на то, что к Серафиме относилась настороженно и осудительно.

С Женькой Елизавета дружила, часто приглашала ее к себе в гости. После каждой ссоры с матерью Женька приходила к соседке как к близкой подруге и могла просто посидеть с ней в обнимку и поплакать. Елизавета отличалась грамотной речью, знала много стихов, рассказов известных поэтов и писателей. Поэтому в деревне все называли ее уважительно полным именем — Елизавета, и никто не мог допустить себе, назвать ее по-иному. При встрече с Женькой она с радостью обнимала ее и все время пыталась накормить чем-нибудь вкусным.

Из-за такого доброго и теплого отношения к своей дочери Серафима не любила соседку. Кроме этого однажды Лизавета решила поговорить с Серафимой по поводу ее грубого отношения к дочке. И даже намекнула, что может забрать девочку себе на воспитание. Уже несколько раз Лизавета заводила с соседкой такой разговор, когда та была в саду:

— Серафима! Не любишь ты дочь свою. Отдай лучше мне ее, чем хлестать ее все время. Она у тебя такая дивчина, работящая, умная. Что же ты над ней издеваешься? Смотри, и загон побелила, и скотину управила. Старается угодить тебе. Что же ты так к ней относишься??? У меня, вот, жизнь забрала моих детей. Трое у меня их было, а теперь вот нет никого, — Елизавета, махнув рукой, заплакала, вытирая уголком платка слезы со старого лица.

— Хто би ховорыл! — тихо, стиснув губы, буркнула, отворачиваясь от соседки, Серафима.

Она еще больше злилась, но в открытый конфликт с соседями не вступала. Потому что с детства родители учили ее, что с соседями нужно жить дружно и относиться к ним уважительно. Помогать и почитать. Да и понимала мать Женьки, что соседка ее Елизавета была несчастной женщиной, так как жила без детей и без мужа, со своей снохой Аннушкой. А сноха, овдовев, жила давно с другим человеком. Сын Елизаветы погиб во время Великой Отечественной войны в мае 1943 года. Вот так и жили они вместе — свекровь и сноха с новым мужем. Елизавета относилась к ним как к своим родным. Воспитывала их детей как своих внуков. Своими детьми сын с невесткой не успели обзавестись до войны.

Серафима ревновала дочь к соседке. Но в тоже время и жалела Лизавету, зная ее трагическую судьбу. Оставалась у нее только одна радость — общение с Женькой и неродными внуками от бывшей снохи, с которой она проживала.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Костер в печи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я