Тени под водой

Эллисон Майклс, 2023

Шесть лет назад Эвелин Хартли сбежала из родного городка и начала свою жизнь с чистого листа. Но прошлое неотступно преследует её. Развод с мужем и предательство родной сестры Грейс никак не дают ей обрести покой. Узнав об исчезновении Грейс, Эвелин бросает всё и возвращается в Сент-Клер. Там она сталкивается с призраками прошлого, один из которых оказывается убийцей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени под водой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Полтора года назад

— За удачную сделку!

Три стакана с тёмной жидкостью со звоном схлестнулись. Пару капель сорвались вниз, на сырную нарезку, от которой почти ничего не осталось. В «Lux Design» бытовало правило: каждая выгодная сделка обязательно обмывалась хорошим бренди и торжественным меню из закусок в ресторане «Rose Wine». И всё за счёт компании.

Дилан Локвуд был лакомым кусочком для любого, кто хотел видеть чек с пятью нолями за несложную работу. Директор IT-корпорации был специалистом во всём, что было связано с программированием, но абсолютным дилетантом в вопросах дизайна помещений. Когда в его фирме «Global Net» затеяли косметический ремонт, Бен сделал всё возможное и невозможное, чтобы выиграть тендер и предложить свои услуги. Мистеру Локвуду всего-то и требовалось, чтобы в офисе его сотрудники чувствовали себя комфортно, как дома. Никаких изысков или невероятных идей. Он с первого же раза одобрил проект, что ему презентовал Бен О’Хара и собирался нанять «Lux Design» в качестве ремонтников.

Всего час назад сделка была закреплена двумя подписями, и документы тут же скрылись в портфеле Бена, который сейчас прохлаждался под одним из столиков «Rose Wine». Ремонт не отнимет много времени и сил, зато счёт «Lux Design» пополнится солидным гонораром.

— Не думал, что мистер Локвуд так быстро согласится. — Весело проговорил Перри Кларк, правая рука Бена. Он со смаком заглотнул бренди и закусил сочным бифштексом, который в обязательном порядке сопровождал празднование.

— Ты не верил в мои способности? — Усмехнулся Бен, наслаждаясь победой.

— Если я во что и верю, так это в твои способности.

В ресторане было шумно, и весёлое подтрунивание за их столиком смешивалось с голосами других посетителей. Пятничный вечер не мог бы закончиться лучше. Бен всецело посвящал себя работе, и когда она отплачивала ему неплохим заработком, был несказанно счастлив.

Помимо Перри Кларка за столом сидел их главный дизайнер, Пол Доннелли, который и сотворил тот набросок, что так понравился Дилану Локвуду. В руках этой троицы была вся власть и все сливки, которые они снимали с тёпленькой сделки.

— Кому ты всё время строчишь? — Спросил Бен, когда Перри в сотый раз забегал пальцами по экрану мобильника.

— Натали. Она укладывает детей спать. Решил пожелать им спокойной ночи.

Они-то с Грейс давно условились: когда Бен на важной встрече, вроде этой, она на станет звонить или писать ему. Бен был уверен, что так и должно быть. Он обеспечивал семью, поэтому имел полное право не отвечать на звонки и выкроить хоть один вечер в неделю для себя.

— Я сейчас растаю. — Со смешком подколол приятеля Бен. — Ни секунды не можешь без своей жены.

— И не стыжусь этого. Парни, подождите минутку, только звякну домой и предупрежу, что задержусь.

Перри поднялся из-за стола и приложил телефон к уху, так что в гомоне ресторана даже не расслышал, как Бен бросил ему:

— Подкаблучник!

— Надеюсь, ты меня не оставишь ради какой-нибудь подружки. — Бен развернулся к Полу. Он уже изрядно подвыпил, так что чувствовал себя хозяином мира. Тугой галстук полетел на скатерть, две пуговицы вальяжно расстегнулись, манжеты рубашки закасались до локтя.

— Я свободен. — Слегка раздражённо ответил Пол.

— Да ты счастливчик! За это стоит выпить.

Бен заглотнул очередную порцию бренди, даже не заметив, как Пол покосился на него со своей стороны столика. Да, когда Бен О’Хара заливал в себя алкоголь, из него выливались пошлости и грубости. Работать с Беном было одно удовольствие, но вот выпивать… Пол даже оскорбился замечанием босса о том, что он свободен. Бен говорил так, будто был недоволен своим браком и мечтал вновь стать холостяком. Пол же был уверен, что женатому не подобает так отзываться о любимой женщине и дочери.

Два часа и две бутылки бренди спустя Бен мог разглядеть в людях лишь силуэты, в предложениях — лишь урывки слов. Перри давно отправился домой на такси, чтобы провести хоть немного времени с женой. Пол тоже засобирался, оправдывая своё отступление желанием отоспаться.

— Врмя же ещё детссское. — Заплетающимся языком сообщил Бен, взглянув на часы. Едва ли он разглядел циферблат, но был точно уверен, что ещё рано расходиться.

— Прости, Бен, мне пора. — Пол похоже и вовсе не пил. Он так ровно стоял на ногах, что Бен ему мог только позавидовать.

Достав из заднего кармана портмоне, Пол собрался было бросить на стол свою долю за ужин, но Бен замахал руками, будто разгоняя жужжащих мух.

— Не-не-не, приятель! Всё оплачивает компания, ты забыл?

— Бен, а тебе не пора к жене?

— Я не обязан отчитываться ни перед кем. Когда захочу, тогда и поеду.

Пол покачал головой и взял свой пиджак со спинки стула.

— Эй, ты что оставишь меня здесь одного? — Косые глаза Бена пытались отыскать приятеля среди горящих ламп ресторана.

— Давай я вызову тебе такси.

— Понятно! И ты бросаешь меня, как и Перри. — Бен махнул рукой и сбил со стола опустевшую бутылку «Bardinet XO» на пол. — Упс!

Потянувшись за ней, Бен чуть не свалился со стула, но Пол успел подхватить его и водрузить обратно. Косые взгляды за соседними столиками выражали полное неудовольствие происходящим. Бен приблизил руку к последним остаткам бренди, но Пол перехватил его.

— Дружище, по-моему, тебе уже достаточно.

— Ты мне не мамочка, чтобы запрещать праздновать.

— Нет, но я твой добрый друг и не хочу, чтобы ты попал в неприятности. Давай я всё же вызову такси.

— Я пока никуда не собираюсь. Вечер в самом разгаре.

— Что ж. — Вздохнул Перри. — Тогда хорошего тебе вечера. И, Бен. Постарайся никуда не вляпаться. Позвони мне, как доберёшься домой.

— Есть, шеф. — Бен по-военному отдал честь и гоготнул. Он даже не заметил, как фигура приятеля скрылась в фойе ресторана, как он остался один.

Ещё десять минут он делал вид, что празднование продолжается, пока не осознал, насколько жалок. Домой ехать не хотелось. Ещё недавно он бы с радостью закончил дела поскорее, чтобы ворваться в нежные объятия Грейс и Эммы. Но в последнее время прозябание на работе доставляло больше удовольствия, чем совместные походы в пиццерию или поездки к реке.

Весёлость и торжественный настрой мигом испарились, как нарезка из четырёх видов сыров, что они заказали в самом начале. Бен неподвижно восседал на стуле, пялясь в стакан и бормотал что-то себе под нос. С каких пор пьянство в одиночестве доставляло ему больше радости, чем семейный ужин?

— Здесь не занято?

Мелодичный голос прошелестел над скатертью. Бен поднял глаза и проморгался от алкогольного тумана. Кто-то возвышался над ним, заслоняя собой свет люстры, отчего можно было разглядеть лишь тёмный силуэт. Но он определённо был женским, а фантазия сама завершила художественный набросок.

— Как видите. — Ответил Бен, предлагая силуэту присесть напротив.

— Почему столь импозантный мужчина сидит здесь в одиночестве? — Спросила незнакомка, присаживаясь за стол.

Бен знал, что привлекателен для противоположного пола. Он часто ловил на себе мечтательные взгляды секретарши или случайных встречных на улице, но никто ещё не подбирал для него столь лестного описания. Он даже приосанился и провёл рукой по волосам, чтобы уложить их в более презентабельную причёску.

— Иногда так бывает. — Неоднозначно отозвался он. Как бы Бен не был пьян, как бы не хотел ехать домой, но он не собирался флиртовать с незнакомкой, так нагло нарушившей его тет-а-тет с «Bardinet XO».

— Давайте закажем ещё выпить, и вы расскажете, как бывает.

Да, Бен О’Хара не собирался поощрять намерения незнакомки, но сам не заметил, как махнул рукой, подозвал официанта и заказал бутылочку розе́. Иногда ведь так хочется поведать кому-то, как бывает.

Утро ударило в лицо Бену ярким светом. Он пробивался через занавески, которые никто не удосужился задёрнуть на ночь. Очнувшись от пьяного забвения, Бен осмотрелся и выдохнул. Вечер в компании щебечущей женщины ему только приснился. Он лежал на диване в своей гостиной, укрытый в волны мягкого пледа. Всё та же рубашка, но уже изрядно измятая и попахивающая чем-то кислым. Брюки, ботинки, всё на месте.

Протерев глаза, Бен взглянул на часы. 9:20. Вот это он заспал. Хорошо хоть сегодня суббота. Как бы Бен не упивался на ночь, с утра он всегда просыпался в здравом уме и не путал дни недели.

В доме тишина, на мобильном два пропущенных от Грейс, пять от Пола Доннелли и один неизвестный. Грейс звонила дважды: в пол двенадцатого и в час. Разыскивала прозябающего в неизвестности мужа. Пол пытался достучаться до него посреди ночи. Чёрт. Бен же обещал отзвониться, как попадёт домой. Последний номер казался лишь хаотичным набором цифр. Звонок от неизвестного абонента поступил сегодня в 8:45, но Бен так крепко провалился в сон, что ничего не слышал. Даже как хлопнула дверь, когда Грейс и Эмма вышли куда-то с утра пораньше.

— Вы где? Я проснулся, а дома никого. — Слегка обеспокоенно спросил Бен в трубку, когда Грейс ответила на звонок.

— Ты забыл. — Только и сказала Грейс. Ни капли злости или раздражения в голосе, только явная усталость. Усталость от него. — На девять была назначена встреча в садике Пайн Шорс, куда мы хотели записать Эмму.

— Вот блин. Прости, Грейс. Мы с ребятами вчера поздно засиделись.

— Мне ли не знать. Ты завалился домой пьяным как никогда и еле переставлял ноги. Упал на диване, даже обувь не снял.

— Мы отмечали важную сделку…

— Мне всё равно, Бен. Какие бы ты оправдания не придумал.

Бен потёр веки, чтобы снять напряжение. Как жаль, что нельзя потереть где-нибудь ещё, чтобы снять чувство вины. Разумнее всего сейчас было бы принести свои извинения, но Бен отчего-то вновь стал оправдываться.

— Мы подписали очень важную сделку и отмечали в ресторане. Ты же знаешь…

— Знаю. Пол мне рассказал.

Пол? Какого чёрта? Бен выпрямился во весь рост, почувствовал кислый привкус во рту. От перегара или от возмущения. Что мог наплести праведный Пол? Сказать его жене, как Бен хватался за бутылку, как отчаянный алкоголик? Именно так его воспринимали в последнее время все вокруг.

— Пол? — Переспросил он, стараясь говорить ровнее. — Когда вы успели поговорить?

— Он приехал утром, чтобы узнать, всё ли с тобой в порядке. Ты валялся на диване без чувств, поэтому он вызвался отвезти нас в садик. Ты ведь оставил машину у ресторана. По крайней мере, я надеюсь на это.

Непонятно откуда зародившаяся ревность сжала горло. Бен не знал, как добрался до дома, но точно знал, что великодушие со стороны его дизайнера вызывает в нём злость.

— Он сейчас с вами?

— Пол отвезёт нас обратно, так что можешь не волноваться.

Вопрос был не об этом, поэтому уклончивый ответ Грейс взбесил его ещё больше.

— Мне пора.

Звонок оборвался короткими гудками. Они барабанами били по голове, вгоняли в ступор.

— Отлично! — Раздражённый возглас пронёсся по пустынным комнатам.

Раз уж утро освободилось от не особо интересующих его встреч в детском саду, Бен ещё раз взглянул на незнакомый номер и, поколебавшись, нажал на вызов. Через три гудка ему ответили.

— Я уже подумала, что вы не перезвоните.

Смутное узнавание коснулось его памяти, когда он услышал женский голос. Так же говорила незнакомка в его снах.

— Кто это? — Только и сумел выговорить он.

— Как мило! Вы первый мужчина, который меня не помнит.

То же самое Бен мог сказать и о ней.

— Мы ужинали вчера в «Rose Wine», не помните?

— Если честно, то смутно.

Задорный смешок напомнил ему ещё несколько сцен вчерашнего вечера. Блондинка напротив перебрасывает длинные волосы назад. Заливается смехом над его неказистыми шутками. Красные губы касаются холодного стекла, медленно отпивают розовое вино и оставляют свой след на краях бокала.

Неужели он был настолько глуп и неосмотрителен, что позволил себе провести вечер в компании женщины, которая ему не жена. Но ведь он проснулся дома, на просевшем у изголовья диване, а не в постели с другой. Он ни в чём не виноват.

— Вы подумали над моей просьбой?

О чём бы эта женщина не просила его, Бен не мог выудить из памяти ни крошки понимания. Впал в ступор и замолчал на добрую минуту, пытаясь не показаться чересчур циничным или грубым. Из динамика раздался тот самый заливистый смех, что преследовал его всю ночь.

— Вы совсем ничего не помните, мистер О’Хара.

— Признаться честно…

— Клэр. — Напомнила она.

— Верно, Клэр. — Он снова потёр глаза. — Все воспоминания пропали после второй бутылки бренди.

— Но мы с вами пили вино.

— Вот именно.

— Что ж. Тогда постараюсь оживить вашу память. Вчера я сказала, что моему салону красоты нужен небольшой ремонт. А вы мне ответили, что это как раз ваша специальность. Дали мне свой номер и попросили набрать утром, чтобы оценить масштабы работы.

Так они болтали о работе. Какое облегчение! Гора с плеч, от сердца отлегло, так ведь говорится? Никаких поползновений ни с его, ни с её стороны. Да, Бен О’Хара умел находить клиентов, даже когда не старался.

— Верно! Что-то подобное припоминаю. — Выдохнул он.

— Вы ужасный врун. — Улыбка чувствовалась даже сквозь бездушный пластик мобильника. — Но надеюсь, что ремонт делаете лучше, чем лжёте.

— Каюсь. И дико извиняюсь за своё ужасное поведение.

Их беседа обрастала эмоциями, которые Бен давно не испытывал. Интерес зародился где-то в области подсознания. Как она выглядит? Её образ никак не хотел покрываться хоть какими-то знакомыми чертами, оставался тенью в свете люстр ресторана. Всё, что он помнил о Клэр, это холодная белизна волос, красные полусферы губ и манящий голос.

— Вы сейчас свободны?

— Я только проснулся.

— Тогда дам вам время привести себя в порядок. Жду вас к половине одиннадцатого с извинениями и запасом идей, как превратить мой салон в произведение искусства.

— Погодите!

Слишком быстро всё произошло. Отходивший от выпивки мозг отказывался переваривать всё с подобной скоростью. А самоуверенность и напористость этой женщины заставляли Бена терять дар речи. И, как бы он не хотел себе признаваться, вызывали в нём любопытство.

— Вы не назвали мне адрес.

— Называла, но вы его безнадёжно забыли, как и наш приятный вечер. Сидар-стрит, 711. Розовая вывеска «Clair’s». Вы её не пропустите.

И без всякого «до свидания» в трубке запиликали гудки. Бен ещё пару секунд озадаченно разглядывал свой мобильник, словно тот был диковинкой из космоса. Эта женщина определённо была высокого мнения о себе. И определённо возрождала в нём что-то, что дремало последние месяцы.

Розовая вывеска с красивым шрифтом и правда бросалась в глаза среди маленьких лавочек вдоль Сидар-стрит. Бен тщательнее обычного принимал душ и выбривал колющую щетину со щёк. Дважды оросил шею парфюмом от «Paco Rabanne» и заморочился по поводу гардероба. После нескольких примерок, он с разочарованием откинул рубашку и брюки, и выбрал что-то более неофициальное, но такое, что подчеркнёт в нём все достоинства. Джинсы-классики и майка-поло — то, что нужно. Оставалось ещё полчаса на то, чтобы добраться до «Rose Wine», забрать свой «форд эксплорер» со стоянки и двинуться в сторону салона Клэр.

И вот он здесь. Без малейшего понятия, зачем, и без единой догадки, как себя вести.

«Clair’s» встретил его пропевшим перезвоном колокольчиков, подвешенных над дверью. Бен очутился в женском мире, где всё кричало, что он был из другой вселенной. Бежевые стены украшали портреты знаменитостей с невообразимыми причёсками и богемными лицами. Комнатка тонула в зелени цветов, женских побрякушек и симпатичных вещиц, которые оживляли это место. На первый взгляд, всё выглядело вполне под стать салону красоты, и Бену показалось удивительным, что хозяйка захотела что-то поменять.

Три рабочих кресла у стенки, отделанной под светлый кирпич, были заняты посетительницами. Над их волосами орудовали три женщины в чёрных передниках. Они так мастерски оттягивали пряди и щёлками полотнами ножниц, что со стороны это походило на театральное представление. Они лишь бегло бросили взгляды на пришельца в дверях, бросили скудные приветствия и вернулись к клиенткам. Двое из них были блондинками. Какая же из них Клэр?

— Мистер О’Хара. — Из глубины помещения выплыла обладательница сладковатого, как мёд, голоса. — Вы как раз вовремя, как часы.

— Не привык опаздывать на деловые встречи. — Бен лишь слегка улыбнулся даме в алом платье и на десятидюймовых каблуках, чтобы заранее обозначить, зачем он здесь. Но дрогнувшая струна где-то под рёбрами как будто возразила, что он здесь вовсе не за этим.

— Как официально. — Проговорили алые губы. Всё те же, какими остались в дурмане памяти.

— Я ведь здесь за этим. Оценить масштабы работы. — Парировал Бен её же словами.

«Как знать, как знать», — будто ответили её глаза. Рука приветливо легла поверх плотно сбитого плеча Бена, другая модельно указала на стеклянную дверь в глубине салона.

— Давайте пройдём в мой кабинет и всё обсудим за чашкой кофе.

Глаза сотрудниц пытливо скользнули по Бену и тут же снова скрылись в отражении зеркал. Бен смутился и прочистил горло.

— Сперва, я хотел бы осмотреться. Прикинуть, что здесь можно изменить.

— Сразу видно профессионала. Не успели зайти, а уже хватаетесь за дело.

— Не привык тратить время впустую.

— В таком случае, я обрисую вам, как должен выглядеть салон.

— Было бы очень кстати.

И Бен поблагодарил небеса за то, что их разговор вернулся в рабочую колею. Клэр принялась описывать в деталях свои пожелания, водила по всему салону и придиралась к каждой мелочи, будто собиралась отремонтировать не салон красоты, а палату конгресса.

— Для меня всё должно быть идеально. — Объяснила она свою требовательность.

— А чем вас не устраивает то, как выглядит это место сейчас?

Клэр закусила губу. Бена пробрало до кончиков пальцев.

— Это прошлый век. А мне хочется чего-то более роскошного, претензионного. Чего-то, что бы было под стать мне.

Более высокомерной женщины Бен в жизни не встречал, но почему-то это его заводило так же сильно, как и раздражало. Эта женщина была взрывной смесью из того, что отторгало и притягивало одновременно. Ядерная бомба, сметающая всех на своём пути.

Клэр ещё десять минут рассуждала о том, как переделать «Clair’s», после чего заглянула в самую душу и безмятежно произнесла:

— А теперь, когда все рабочие вопросы улажены, может, по чашке кофе?

Негласный контракт о найме был заключён. Но что-то наводило на мысль, что в их договоре будет ещё много дополнений.

Домой Бен вернулся лишь к часу дня. Он был на взводе, в полной сумятице от происходящего. Клэр вела себя неопределённо. То в ней проскакивали нотки кокетства, то включался полный официоз их отношений. За полтора часа их «деловой встречи» Бену так и не удалось раскусить её намерения. Она оставалась увлекательной загадкой, и Бену хотелось отыскать подсказки, как её разгадать.

— Где ты был? — Спросила Грейс, едва муж переступил порог.

— Ездил на встречу с потенциальным клиентом. — Он специально обезличил Клэр, чтобы не вызывать лишних вопросов.

— Как обычно. Работаешь даже по выходным.

Упрёки, которые звучали в его адрес всё чаще, начинали скапливаться в чаше терпения. В скором времени она рисковала переполниться и вылиться гневом за края. Но Бен лишь вздохнул и примирительно произнёс:

— Прошу тебя, Грейс. Я работаю, чтобы обеспечить вас с Эммой. Чтобы она могла ходить в тот крутой детский сад, о котором ты мечтаешь.

— И где ты даже не соизволил появиться.

Похмелье всё ещё создавало эхо в голове Бена. А встреча с Клэр взбаламутила его рассудок окончательно. Очередной склоки с женой он бы сейчас не перенёс, поэтому прижал к себе Грейс и шепнул на ухо:

— Ещё раз извини за это. Я и правда вчера немного перебрал.

Тело жены податливо расслабилось в его объятиях. Руки сами собой обхватили широкую спину Бена и сжали под лопатками.

— И ты меня извини. Не хочу ссорится. Выпьем кофе?

— С тобой всё, что угодно.

Нежность к Грейс напомнила о себе лёгким кручением внизу живота. Как бы они не ссорились в последнее время, он любил эту женщину всеми фибрами души. Но почему тогда образ той, другой женщины всплывал перед ним, пока он смотрел на жену? Почему представлял алый ободок на краях чашки каждый раз, как Грейс касалась своими ненакрашенными щербатого фарфора их старых кружек?

В кои-то веки было радостно вот так посидеть на кухне и разделить домашний кофе с женой. Грейс выбирала отборный сорт, превосходно заваривала зёрна в турке и уютно усаживалась рядом, кладя ноги в потёртых носках на его колени. Вот только, когда Бен сделал первый глоток, напиток показался ему горькой жижей по сравнению с тем, что ему приготовила Клэр.

Их отношения не выходили за рамки рабочих. Как только проект нового «Clair’s» был отрисован, хозяйка рассыпалась в восхищении и приказала тот час же начать ремонт. Через неделю работы шли полным ходом. Клэр по-хозяйски следила за каждым мазком маляров, стуча каблуками по мрамору напольных плит. Неуместный наряд бельмом отливал в витающей воздухе пыли. Бен лично присутствовал на каждом этапе переделки, оправдывая себя тем, что каждый клиент важен. Но стыдливо ловил себя на мысли, что ни разу не заглянул в офис Дилана Локвуда, хотя тот по всем параметрам превосходил этот заказ по важности.

Ремонтники управились за два дня, но Бену и Клэр понадобилось чуть больше времени. Они завершили удачный ремонт ужином всё в том же «Rose Wine», где судьба организовала им первую встречу. Негласное правило «Lux Design» всё ещё работало: любая удачная сделка праздновалась алкоголем и закусками. Вот только на этом празднике места Перри Кларка и Пола Доннелли пустовали.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тени под водой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я