Американское лето моей мечты

Элли Унт, 2023

Всё, что происходило тем летом, может показаться невероятным. Можно ли было ожидать, что 19-летние студентки из Сибири потеряются в свой первый день в Америке? Проведут ночь в подсобке магазина незнакомого индуса? Проедут автостопом через всю Калифорнию? Путешествие в новый незнакомый мир начинается с простой мысли «А почему бы и нет?». Всё, что испытывают подруги, для них впервые. Будь то первое фраппучино, или первое свидание с американцем. За одно лето, они открывают для себя главные законы взрослой жизни: не сдаваться, быть решительными, продолжать верить в лучшее, даже когда все обстоятельства против, и, самое главное, не терять себя настоящих.

Оглавление

Глава 4

24 ЧАСА В АЭРОПОРТУ САН-ФРАНЦИСКО

Торопливо покидаю самолёт и пытаюсь мысленно подсчитать, на сколько часов я опоздала. По плану, хотя плана как такового у нас, конечно, не было, я должна была прилететь в аэропорт Сан-Франциско на пару часов раньше Леры. После того как я пропустила рейс, и мой самолёт задержали из-за погоды, я точно опаздываю. Сколько это будет, три-четыре часа, или даже больше? С математикой у меня всегда хорошо было в школе, не то, что с английским, но сейчас в волнении не получается сосчитать. Если я опоздала на шесть часов, то Лерин самолёт уже наверняка прибыл. Как она сможет меня найти? Где мне её теперь искать?

В животе заурчало, и я вспомнила, что последний раз что-то ела ещё в самолёте из Москвы в Чикаго. Надо найти пункт выдачи багажа. Забрать рюкзак. В рюкзаке есть шоколадные конфеты.

По указателям Exit & Luggage[11] нахожу нужное помещение. Оглядываюсь в поисках табло с рейсом АУ-156 из Шарлотт. Вот, вроде здесь. Подхожу к багажной ленте. Почти все вещи разобрали, крутится по кругу только несколько сумок. Среди них, о, радость! Не потерялся! Мой комок, как Лера его прозвала, завернутый в полиэтиленовую плёнку потертый джинсовый рюкзак, который олицетворяет собой не только две пачки гречки и три кило шоколадных конфет, но и связь с прошлой жизнью. Которую, на какое-то время я в это полностью поверила, я потеряла насовсем.

Два шоколадных батончика Рот Фронт спустя, и я готова свернуть горы. Ну или как минимум обойти все терминалы SFO[12], чтобы найти мою девчонку. Где-то в рюкзаке, между гречкой и конфетами, был мини-переводчик с базовыми фразами, которые могут понадобиться при общении с иностранцами. Пролистывая пару первых страниц, нахожу подходящий диалог.

— Hello, how are you? Can you help me?[13]

Надо, наверное, добавить пару слов для контекста.

— Hello, how are you? I came here from Russia. I lost my friend. She flew in earlier. How can I find her?[14]

Лихорадочно повторяю предложения вслух, прежде чем набраться смелости и подойти к кому-нибудь с вопросом. Так страшно это делать, но выбора нет. Вот бестолочь, надо было учить всерьёз язык, чтобы сейчас не бояться заговорить с первым встречным. Кажется, что сложного, нужно всего лишь произнести вслух два-три предложения. Но внутри всё замирает от одной мысли подойти к незнакомому человеке и заговорить на иностранном языке.

Высматриваю в прохожих подходящего человека, желательно с добрым лицом. Замечаю секьюрити на велосипеде. Надо решаться.

— Из-звините.

— Здравствуй, как дела.

— У меня проблема. Я потеряла друга и не знаю, как мне её найти. Мы летели разными самолётами. Мой опоздал, её прилетел раньше. Вы не знаете, как можно её найти?

— Давай я попробую тебе помочь. Ты знаешь номер рейса, на котором она летела?

Я задумываюсь, но потом отрицательно качаю головой.

— А приблизительное время прилета?

— Нет.

Моя едва затеплившаяся надежда начинает угасать.

— Ну хорошо. Давай вместе обойдём эту часть терминала и поищем её вдвоем. А пока расскажи, как так получилось, что вы потерялись.

Джей, так звали охранника, медленно катит свой байк сбоку от меня, пока я как могу, и с большим количеством взмахов руками, пытаюсь рассказать ему свою историю. Со стороны мы, наверное, смотримся колоритно — серьёзного вида тип в форме, который следит за порядком на территории аэропорта, и потерянная девушка, по виду тинейджер, которая то ли смеётся, то ли плачет, и что-то быстро-быстро говорит, не отрывая взгляда от лица охранника.

Обойдя терминал по кругу и вернувшись ни с чем, Джей предлагает обратиться в справочную аэропорта.

— Я сейчас пойду к стойке информации и попрошу их дать объявление про твоего друга. Если она в аэропорту, она его услышит и подойдет к тебе. Ты, главное, никуда не уходи из этого зала.

Благодарная за помощь, я остаюсь на месте и жду. Вокруг меня в беспорядочном ритме двигаются потоки путешественников. С тоской рассматривая толпу, спустя какое-то время я наконец слышу нужное объявление.

— Attention. Milanova Valeriya. Please go to the Terminal 2. Main lounge area. Your friend will be waiting for you there.[15]

Объявление повторяется ещё пару раз, и голос диктора переходит к другим запросам. Теперь мне ничего не остаётся, как ждать. Надеюсь, что Лера слышала своё имя по громкой связи и уже на пути сюда.

Топчусь под табло с расписанием рейсов уже около часа. В окружении тысяч торопливых путешественников я боялась пропустить одного нужного мне, параллельно коря себе за невнимательность. Это же надо было так вляпаться — пропустить свой рейс, опоздать на несколько часов, потеряться, остаться одной, без связи.

Какие есть ещё варианты? Можно снова обойти все терминалы.

За окном начинает темнеть, и я не могу себе представить, что будет, если мы с Лерой не встретимся до конца дня, и я останусь в аэропорту совсем одна. Нужно что-то решать с ночлегом. Мне страшно даже думать о том, чтобы покинуть аэропорт в одиночку.

Иду в сторону AirTrain[16]. Наверное, стоит попробовать сделать ещё два-три круга между терминалами. Я же не могу просто взять и поехать дальше, бросив Леру где-то. Возможно, её самолет задержали. Или она заблудилась.

Погружённая в свои мысли, захожу в аэропоезд.

Прошли всего сутки, но я уже не оглядываюсь по сторонам, как в аэропорту Чикаго, с полным восторгом вбирая в себя каждую деталь окружающего мира. Всё, чего мне по-настоящему хочется — это найти Леру.

Rollercoaster[17] из эмоций (в основном, усталости и печали) так меня доконал, что я даже не сразу поняла, что вокруг произошла какая-то перемена. Послышалось? Нет, точно. Русская речь за спиной. Торопливо поворачиваюсь и упираюсь взглядом в два серьёзных лица.

— Извините, вы говорите по-русски?

Женщина оглядывает меня, её спутник молчит. Наконец, женщина отвечает.

— Ну да. А что?

— Ой, так здорово! Я ищу подругу, она должна быть где-то здесь, в одном из терминалов. Такая стройная, среднего роста, со светлыми волосами, в джинсах и тёмной мастерке Adidas. Вы её случайно не видели?

Мужчина и женщина смотрят выжидающе, и я повторяю свой, отрепетированный на десятке прохожих, монолог. Получается почти без запинки.

— Мы летели с подругой разными самолётами, она, наверное, прилетела раньше, а я задержалась, у меня нет местного телефона, и мне очень нужно с ней связаться.

Перевожу дыхание перед заключительным, и самым важным, куском.

— У вас можно попросить телефон? Мне только один звонок сделать.

Женщина заминается, думает. Мужчина сквозь зубы выжимает что-то неоднозначное.

— Нет. Мы, э-э, торопимся.

И вскоре выходят на остановке у Терминала 3.

Немного оторопев от сухости встречных соотечественников, я проезжаю ещё одну остановку, чтобы они не подумали, что я за ними слежу. Выхожу в Терминале 1. Обхожу уже знакомые магазины. Леры нигде нет. Останавливаюсь у закрытого газетного ларька. Думаю, что делать дальше.

Перелёт и усталость берут своё. а и время уже позднее. Часы на табло показывают без четверти одиннадцать. Получается, я потратила больше восьми часов пытаясь найти Леру. Можно до утра блуждать между терминалами, катаясь на бесплатном аэропоезде, но это никак мне не поможет и не решит проблему. Озабоченная поисками подруги, я не подумала о том, чтобы что-то перекусить. В это время все кафешки уже закрыты. Хорошо, что в рюкзаке есть пакет с конфетами, и вода. До утра можно как-нибудь перетерпеть.

Вокруг, кажется, ни души. Все, кто торопился успеть на вечерний рейс, уже рассекают ночное небо. Приехавшие в Сан-Франциско путники разбрелись по отелям или на полпути домой. Чувствую себя вдвойне одиноко сидя на диванчике за круглым столом перед каким-то общепитом с искусным названием Кусочек Курочки.

Оставшись совсем одна, в пустом зале, наедине со своими мыслями и тоской, я не сдерживаю эмоций и даю волю слезам. Это совсем не то, чего можно было ожидать от веселой студенческой поездки в Штаты.

Достав ручку из рюкзака, выплескиваю все свои эмоции на обратную сторону клочка бумаги, который был распечаткой моего билета в Нью-Йорк, изредка бросая солёные капли на бумагу. Пишу маме и бабушке, пишу друзьям, извиняясь за все недавние обиды. Обещаю, что если всё наладится, то я буду показывать им свою любовь каждый день. Ведь они так для меня важны. Важнее их у меня нет никого в жизни.

В обычной жизни девятнадцатилетнему человеку редко доводится испытывать чувство полного одиночества и беспомощности. В девятнадцать ощущаешь себя властелином мира — сильным, энергичным, всемогущим — и кажется, что эти мощь и везение будут длиться бесконечно.

В момент полного, безутешительного, внезапного отчаяния, у тебя отнимают, кажется, все целостное, вырывают пласт земли из-под ног, и ничего не остаётся, как падать в никуда, барахтаясь и зовя родных по имени. Очень горько было думать, что так теперь пойдёт моя жизнь, что я никогда не увижу семью, не встречусь с Лерой, буду в одиночку странствовать по стране, без языка, без денег. Сколько лет пройдёт, прежде чем я смогу вернуться назад?

В таком состоянии уныния и самобичевания, приправленного горсткой слёз, проходит ночь.

В пять утра начинают оживать первые киоски и кофешопы, сотрудники которых раньше других начинали свою смену. К шести добавляются первые путешественники. Кто-то — явно засыпая на ходу и не в большой радости от необходимости куда-то лететь в такую рань, кто-то — с целой радугой из эмоций, в предвкушении новых странствий и приключений, подбадривая азарт утренним латте. Где-то между этих двух групп была я, обтирая стенки в аэропорту Домодедово в ожидании посадки. Спустя каких-то сорок восемь часов, я не чувствовала ни интереса, ни желания путешествовать. Лишь одно опустошение и утомленность от жизни.

Примечания

11

Выход и Багаж

12

Аббревиатура от San Francisco International Airport. Международный аэропорт Сан-Франциско

13

Здравствуйте, как поживаете? Вы не могли бы мне помочь?

14

Здравствуйте, как поживаете? Я приехала из России. Я потеряла моего друга. Она прилетела раньше меня. Как мне её найти?

15

Внимание. Миланова Валерия. Пожалуйста пройдите к Терминалу 2. Главный зал. Вас там ожидает друг.

16

Монорельсовый дорога в аэропорту, поезда которой курсируют между терминалами

17

Скоростной аттракцион, американские горки

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я