Игральные кости

Элли Лартер, 2020

Она – выпускница школы, будущая художница, и отношения никогда не стояли для нее на первом месте. Он – наследный принц байкерского клуба, покоритель ночных трасс, хулиган и засранец. Их встреча совершенно случайна… или нет? Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Азартные игры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игральные кости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

8 глава

Они ехали в полном молчании.

Карри довез Кристен до дома и, забирая у нее шлем, нерешительно переступил с ноги на ногу:

— Прости.

— За что?

— Не надо было везти тебя в госпиталь.

— Да какая теперь разница, — Кристен махнула рукой. Она уже ничего толком не понимала. Все мироощущения сводились к самым простым потребностям: принять душ, поесть и уснуть в своей постели. За последние сутки случилось слишком многое. И это были самые дерьмовые сутки в ее жизни. И самый дерьмовый день рождения. Она ненавидела Миранду и Нэйт за то, что они притащили ее на эти гонки. Ненавидела себя за то, что не знала, где сейчас ее подруги и все ли с ними в порядке. И в то же время, ей было наплевать на них. Где-то в глубине души она, конечно, переживала, но на первый план вышел собственный комфорт. Она хотела зарыться в подушку и никого не видеть и не слышать. Просто спать, есть и смотреть какой-нибудь дурацкий сериал. Родители должны были вернуться из командировки только послезавтра, а значит, у нее было время, чтобы немного прийти в себя.

Она не хотела звонить Миранде или Нэйт, хотя обнаружила в телефоне несколько пропущенных звонков от них.

Не хотела звонить маме — и вообще рассказывать ей, как она отметила день рождения. Отметила — и достаточно. На всю жизнь запомнится, хочется ей того или нет.

Не хотела заниматься подготовкой к экзаменам. Она все равно не смогла бы ничего нарисовать — пальцы дрожали. Да и что тут нарисуешь? У нее перед глазами до сих пор были обнаженные фигуры в баре, и наглая рожа Рэйнольдса, и улыбка на лице Эрика в последние минуты его жизни.

Она была очень благодарна Карри. Но она не стала приглашать его домой на утренний чай. Он был последним живым напоминанием обо всем случившемся. Хотелось попрощаться и никогда его больше не видеть.

— Если что — звони, — предложил мужчина перед тем, как снова сесть на мотоцикл. Записал свой номер в ее мобильный телефон. Она послушно стерпела этот благородный жест. Звонить она ему не собиралась.

А он и не хотел этого.

Он просто должен был быть уверен: если что — у нее есть с ним связь. Он надеялся, что она сможет забыть весь прошлый вечер и его в том числе. Дерьма и вправду случилось много — парни разошлись не на шутку. Но у него над ними не было власти: это был не клуб, только байкерская тусовка. А она, как известно, сама себе король и бог. Проводилось все, конечно, под эгидой «Демонов» и «Сыновей», но кто из его парней участвовал во вчерашней оргии? Никто. Остановить тоже не пытались — чертов негласный кодекс. Да и не случалось на его памяти ничего подобного. Девчонки, которые хотели попасть в тусовку, обычно и до этого вертелись в таких кругах, отлично знали правила, трахались налево и направо. Еще плюс шесть членов? Не проблема! За один вечер? Все равно не проблема! Чтобы среди кандидаток оказалась девственница — да расскажи кому, не поверят!

Ему сразу было ясно, что Кристен не из этого круга. Опрятная и скромная, она явно попала на мотогонки по нелепой случайности. Ее притащили подруги. Одна подруга — как он потом выяснил, ее звали Нэйт, — еще более или менее подходила под формат. Видимо, была раньше знакома с такой или похожей тусовкой. Вторая — Миранда, — была из того же теста, что и Кристен, только немного посмелее. От пары кружек пива ее не по-детски унесло — вот она и подставила свой зад, в прямом и переносном смысле слова. Кристен пыталась ее защитить — и попалась сама. Нэйт вообще ничего сделать не пыталась — по крайней мере, у него сложилось такое впечатление. В общем, подруги у Кристен были так себе.

Он не размышлял, почему решил за нее вступиться. Казалось бы — какое его собачье дело? Сама в это дерьмо влезла — сама и выбирайся из него. К тому же, у него были дела и проблемы гораздо важнее. А может, в этом и было дело? И он просто хотел отвлечься от своих мыслей по поводу аварии?

В любом случае, тело у него ломило в тех местах, куда пришлись удары ублюдка, фингал под глазом становился только ярче, а на душе было погано. Нужно было возвращаться домой.

На горизонте показалось каменное белое здание, и Карри затормозил, чтобы еще недолго насладиться одиночеством и выкурить спокойно последнюю сигарету, прежде чем начнутся разборки — а они непременно должны были начаться.

Никто уже и не помнил толком, сколько лет стоял на окраине города, на перепутье тысячи дорог, этот длинный трехэтажный дом из белого кирпича. Старик Брэдли утверждал, что его выкупил в личную собственность еще его дед, Джон Джонсон, и случилось это в самом начале двадцатого века. Карри, Лиам и Лэсси в эти россказни слабо верили — как бы простоял больше сотни лет на семи ветрах, на окраине города, на береге речушки каменный дом? Он и сейчас выглядел вполне пристойно — кое-где, конечно, кирпич облупился или вылетел кусками из общей кладки, но раз в десятилетку члены клуба брались эту рухлядь ремонтировать, заляпывая стены слоями цемента и штукатурки, так что бока здания казались довольно крепкими, а местами и вовсе как новенькие. Крыша металлическая, покатая, и тоже уже перебиралась не один десяток раз. В сезон дождей она иногда протекала — на третьем этаже приходилось ставить на пол большие тазы для сбора воды, и в воздухе пахло мокрой штукатуркой, но Карри к этому запаху привык с детства. Зато весной и летом солнце нагревало крышу до раскаленного состояния, и она трещала и поскрипывала, щелкая металлическими листами. На третьем этаже, впрочем, члены клуба почти не бывали. За неимением чердака, тут они хранили всякого рода хлам — старые, поломанные детали от мотоциклов и автомобилей, инструменты и гвозди в больших, грубо сколоченных деревянных ящиках, ящики с деталями от оружия, с оружием, с предметами быта, со старыми фотографическими альбомами, книгами, справочниками по харлеям и прочей дребеденью. На втором этаже находились спальни. Их было восемь или десять штук, почти все забиты членами клуба. Главная спальня принадлежала старику Брэдли и его старухе. У Карри спальня была поменьше, но он не жаловался. На первом этаже располагались пара душевых, туалет, столовая, гостиная и зал собраний.

И сегодня этот зал должен был наполниться голосами.

— В полдень — собрание! — мимо него вихрем пронеслась Лэсси, и Карри едва успел разглядеть, во что сестренка нынче одета. На ней было зеленое платье чуть выше колена, выгодно подчеркивавшее изящную фигурку, и легкие балетки. Туфли на каблуках сестра обычно не носила — на них особо не побегаешь, а бегать она любила. В свои двадцать три она была очаровательным созданием и любимицей всего клуба. Мечтала стать актрисой, но пока работала официанткой в придорожном кафе.

После Лэсси Карри наткнулся на Джонни и Лысого. Оба были подавлены — еще бы, втроем они практически присутствовали при смерти Эрика. Перед глазами у Карри до сих пор стояло изувеченное лицо товарища.

— Твой папаша злой, как собака, — сообщил Лысый, и Карри пожал плечами. Это было логично — злиться. Члена клуба подставили. Убили на глазах у десятка других клубов. Это могло означать только одно — война.

— На его месте я бы просто нахрен перестрелял «Гиен», — мрачным шепотом заявил Лиам, и Карри обернулся на голос брата. Лиам был тоже мрачнее тучи. Воздух в клубе казался пропитанным ненавистью.

— К счастью, ты не на его месте, — вздохнул Карри, обнимая брата. Тупая перестрелка сейчас бы ничего не дала — отец должен был это понимать. Но понимал ли Лиам?

Клуб постепенно наполнялся. Приехали Паук и Пенни, потом Шеннон, Гас, Бородавочник. Прикатила даже Кимберли — ее бы на собрание никто не пустил, но она была фанатом посплетничать, поболтать с Лэсси и пофлиртовать с парнями. Воздух наполнился голосами, словами сочувствия и сожаления, обсуждениями похорон и дальнейших действий клуба.

Карри в этом не участвовал — пока было время, он решил принять душ и немного перекусить. Впрочем, мысли в его голове это не упорядочило. Там по-прежнему был полный аврал. Так что когда ударили в символический колокол, и члены клуба потянулись в зал собраний, Карри пошел следом почти на автомате.

Отец появился спустя несколько минут, и все встали, чтобы его поприветствовать. Лысый оказался прав: у отца даже лицо было перекошено от злости. Карри успел мельком подумать: как бы папочка не принял какое-нибудь поспешное решение…

Но было уже поздно.

— Я собрал вас не для того, чтобы скорбеть о погибшем товарище, — заявил Брэдли без всяких церемоний. — Не для того, чтобы организовать его похороны. И не для того, чтобы обсуждать поступок «Гиен». Тут все ясно. Холодная война закончилась — начинается война горячая. И если они хотят этой войны — они ее получат. Об этом и поговорим.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игральные кости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я