За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно

Элисон Жерве, 2017

Она – одинокая девочка из богатой семьи. Он – нелюдимый язвительный… самоубийца. Но одно спонтанное решение изменило все: Хэдли подписала контракт со Смертью, чтобы спасти мальчика из школы. Иначе сложилась жизнь Арчера, его семьи… и даже ход истории. Однако все не так просто. У нее есть всего 27 дней, а высшие силы не хотят позволить изменить порядок вещей. Смогут ли герои обрести счастье и какой ценой?

Оглавление

Глава 4

Да начнется игра — 27 дней до

— Вы слышите, мисс Джемисон? Мисс Джемисон? Мисс Джемисон!

Проснувшись, я вскрикнула, подскочила на месте и чуть не свалилась со стула на пол.

Мистер Монро, вредный лысеющий учитель по государственному строю США, навис надо мной, на лице его читалось недовольство.

— Рад, что вы решили-таки проснуться и присоединиться к классу, мисс Джемисон, — произнес он с презрением.

— Простите, мистер Монро, я не хотела засыпать, я…

Я прервалась на полуслове и огляделась, осознав вдруг, что сижу на уроке государственного строя США, вокруг меня хихикающие одноклассники, а на доске, на самом виду, красуется дата.

11 ноября.

Реальность со скрипом затормозила и начала рушиться мне на голову. 11 ноября. Что? Если память мне не изменяет, еще несколько часов назад было 9 декабря. Я сходила на прощание с Арчером Моралесом, который совершил самоубийство, а потом… заключила сделку со Смертью.

Я заключила сделку со Смертью. Арчер Моралес убил себя, а я заключила сделку со Смертью, чтобы помешать ему.

Неужели я правда сижу на уроке государственного строя США, который был двадцать семь дней назад?

— П-простите, мистер Монро? Мне надо… — я встала, схватила куртку и сумку и, запинаясь, поспешила к выходу.

— Мне нужно…

Свалить отсюда? Стошнить? Отключиться? Что угодно лучше, чем еще хоть секунду провести в этом классе.

Я бросилась по пустому коридору вдоль рядов шкафчиков и хлопнула дверью в туалет для девочек. Убедилась, что в кабинках никого нет, а потом обрушилась на раковину. Воздух рваными выдохами выходил из легких.

Я открыла кран и плеснула себе в лицо холодной водой, радуясь, что на мне нет макияжа. Потом сделала еще один глубокий вдох и уставилась в свое отражение в грязном зеркале, надеясь, что хотя бы узнаю себя.

К моему облегчению, выглядела я как и всегда: все та же брюнетка со скучным карим цветом глаз и прямым носом, но щеки бледные, как простыня, а на лице застыло выражение глубокого шока. На мне джинсы и блузка, в которых я ходила несколько недель назад, последний раз я видела их на полу у себя в гардеробной.

Я отдаленно помнила гнетущую атмосферу, нависшую над школой в тот день, когда мы узнали о смерти Арчера, помнила, как мало людей было на похоронах, и я точно знала, что познакомилась с матерью Арчера — Реджиной — и его сестренкой Рози.

И я бы никогда и ни за что, даже в худших своих кошмарах, не смогла бы выдумать кого-то, похожего на Смерть. Никогда не смогу забыть его исхудалое лицо или жуткую ухмылку, то, как он глядел на меня своими необычайно черными глазами, или же исписанные странными закорючками страницы, которые мне пришлось подписать, — тот самый контракт.

— Окей, Хэдли, — сказала я своему отражению. — Либо тебе приснился безумный сон, либо все это правда, и ты только что совершила путешествие во времени.

Было нелепо даже произносить эти слова вслух. Хорошо, что никто не слышал, как я болтаю со своим отражением. Я вышла из туалета и прислонилась спиной к стене, зажмурила глаза. Надо придумать план, вот только мой мозг был словно чистый лист. Я не любительница научной фантастики, но из того, что мне было известно, знала: путешествия во времени подчинялись определенным законам, и я должна была им следовать. Возможно, я уже нарушила часть из них за те пять минут, которые прошли с того момента, как я открыла глаза.

Должна ли я вернуться в церковь? Пойти в тот Starbucks, проверить, не сидит ли там еще Смерть, попытаться с ним связаться?

Ответ пришел в голову так внезапно, что я почувствовала себя глупой, что не додумалась сразу.

Ищи Арчера.

Даже если это все сон — и на секунду мне захотелось, чтобы это было не так, чтобы Арчер был жив, — нужно его найти. Еще не успев разобраться в своих мыслях и перейти к осознанным действиям, я побрела по коридору, пару раз свернула за угол и пробежала через библиотеку. Google не просто так изобрели, надо им воспользоваться.

Я нашла свободный компьютер за одним из столов рядом с секцией научной фантастики, села за него и воспользовалась школьным ID, чтобы залогиниться.

Запустив Google, быстро огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что никто за мной не следит, а потом ввела: Манхэттен, Арчер Моралес, некролог.

Выпали сотни результатов.

Я пролистала пару сайтов, но ни в какой статье или некрологах не было информации, которую я искала. Никаких заголовков в стиле: «Трагическое самоубийство местного школьника» или «Состоялось прощание с юным школьником», ничего такого. Я десять минут искала хоть какую-то информацию, которая оказалась бы сколько-нибудь полезной, а когда это не дало результатов, выключила компьютер.

И что дальше? Гулять по коридорам и заглядывать в каждый кабинет в надежде, что в одном из них найду Арчера? Над головой затрезвонил звонок, оповещающий об окончании урока. Я сверилась с настенными часами и поняла, что настало время обеда.

Вышла из библиотеки и присоединилась к толпе учеников, спускающихся по лестнице в буфет. Ловко встроилась в очередь за едой прямо за компашкой хихикающих девятиклассниц и схватила первую же порцию жареной картошки, до которой смогла дотянуться.

— ХЭДЛИ! Вот ты где!

Я обернулась на голос и увидела, как Тейлор пробирается через очередь.

— Ты где вчера была? — строго спросила Тейлор, прищурившись. — Я тебе звонила, написала примерно сто сообщений, и все без ответа! Ты забыла, что мы собирались пить кофе?

— Да? — я достала из кармана телефон и проверила сообщения. Три пропущенных и девятнадцать непрочитанных сообщений. — Ой. Прости. Увлеклась домашкой и рано уснула.

Брови Тейлор поползли на лоб.

— Что с тобой творится? Тебя и в автобусе утром не было.

— Эмм… да. Проспала, пришлось взять такси. Пропустила первый урок.

Я выглядела жалко, когда лгала. Удивительно, что Тейлор меня не раскусила.

— Ага, — Тейлор взяла салат и пошла за мной до кассы. — Ты же так часто опаздываешь.

— Слушай, это случайно вышло, — сказала я. — Поверь, все хорошо. У меня все в порядке.

Мне бы стало легче, если бы я прямо сейчас выпалила Тейлор все, что со мной произошло, но она бы ни за что в жизни мне не поверила. Никто не поверит в такую безумную историю. Я даже не уверена, что сама во все это верю. Мне надо увидеть Арчера собственными глазами, чтобы принять свою новую реальность.

Тейлор еще секунду разглядывала меня с озадаченным выражением лица, пока наконец не смягчилась и тяжело не вздохнула.

— Ладно.

И переключилась на рассказы о своем нынешнем ухажере, футболисте Ноа Паркере, пока я рассчитывалась с женщиной за кассой и высматривала нам столик. Для Тейлор все вернулось на круги своя. Жаль, я не могла сказать того же о себе.

Обед прошел как в тумане, Тейлор с девчонками щебетали на фоне, но я не слышала их слов, лишь жадно уминала картошку. Старалась незаметно разглядывать каждого, кто проходил мимо нашего стола, и тех, кто сидел рядом, надеясь, что мне посчастливится поймать взгляд ореховых глаз или разглядеть темную шевелюру Арчера. Напрасно.

Как только закончился обед, я рванула к своему шкафчику за учебниками для следующего урока. Продолжать делать вид, что ничего не случилось и моя жизнь не перевернулась с ног на голову, — последнее, чего мне сейчас хотелось, но лишь оставаясь в школе, я могла надеяться на то, что хоть одним глазком увижу Арчера. Так что я кое-как дотянула до конца дня, стараясь держать себя в руках ровно настолько, чтобы никто не заметил, что я не в себе.

После седьмого урока я на ватных ногах побрела к шкафчику, чтобы забрать свои вещи и отправиться домой. Меня ждали любимая кровать, пара таблеток от сверлящей боли над левым глазом и кружка чая. Я надеялась, что от хорошего сна в голове немного прояснится и я смогу придумать, как отыскать Арчера. Конечно, если мне это все не приснилось. До этого момента я и не представляла, насколько тонка грань между сном и реальностью. Спутать одно с другим довольно легко, когда в голове бедлам, — а у меня с головой сейчас явно было не все в порядке.

Дойдя до шкафчика, я затолкала все, что нужно, в рюкзак и двинулась было в сторону автобуса, когда вдруг влетела в кого-то и, споткнувшись, повалилась на пол.

— Ой!

— Виноват.

Раздраженно выдохнув, я отбросила волосы с лица и подняла глаза на того, с кем столкнулась. Передо мной стоял Арчер Моралес.

— Ты? — выдохнула я, с трудом поднимаясь на ноги. — А ты что здесь делаешь?

Арчер Моралес поднял одну бровь в недоумении.

— Странный вопрос, учитывая, что я в этой школе учусь. А ты что здесь делаешь, Хэдли?

Мысли тут же залетали на предельной скорости, но напрасно: я никак не могла придумать, что сказать или сделать, чтобы после этого меня не сочли сумасшедшей. Хотя, судя по выражению лица Арчера и его пристальному взгляду, было уже поздно.

Он вежливо кивнул мне и быстро зашагал по коридору. Тридцать секунд общения, и он уже уходит? Не очень хороший знак, уж точно.

— Эй, погоди! — мне приходилось почти бежать, чтобы поспевать за его шагом. — Откуда ты знаешь, как меня зовут?

Едва ли я произвела на него такое сильное впечатление, что он запомнил меня после одного совместного предмета, который мы посещали два года назад.

Арчер остановился возле лестницы, повернулся и посмотрел мне в глаза.

— Ты Хэдли Джемисон, дочь того крутого адвоката и его жены-предпринимательницы. Мы вместе сидели на английском в девятом классе. Ты краснела, как лобстер, каждый раз, когда я на тебя смотрел.

«Как здорово, что он это помнит», — подумала я, закатив глаза. Просто отлично.

— Ну, я просто… Стой, куда ты?

Я, спотыкаясь, побежала вниз по ступенькам за Арчером, который снова размашистым шагом удалялся прочь. Может, у меня и нет большого опыта в общении с мальчиками, но все-таки я не дура. Было очевидно, что Арчер усердно пытается не подпускать меня к себе. К несчастью для него, я не могу просто оставить его в покое.

— Подальше от тебя, — наконец бросил он через плечо.

В подтверждение всем моим догадкам.

— Это не… То есть, я просто…

У меня не получалось связать слова в предложения. Похоже, мои ноги мчались быстрее, чем мысли, и это явно не помогало произвести хорошее впечатление на Арчера.

— В общем-то, я хотела спросить, как дела? — промямлила я. — Давненько тебя не видела. Хотела поболтать с тобой.

— Ведь девчонки вроде тебя любят поболтать с такими, как я, — то ли фыркнул, то ли усмехнулся Арчер.

Он вышел на улицу, и я поймала дверь за секунду до того, как она шлепнула меня по лицу.

— Что значит «девчонки вроде меня»?

— Богатые девочки, которые ничего не знают о том, как устроен мир, — невозмутимо ответил он. Ему явно было не привыкать произносить подобное если не вслух, то про себя.

Я бы рассмеялась, если бы его слова так сильно меня не задели.

— Эй! Ты меня даже не знаешь! — крикнула я ему в спину.

— Мне и не нужно, — крикнул он в ответ.

Арчер влился в толпу людей, снующих туда-сюда по тротуару, и за считаные секунды исчез из виду.

Я глядела ему вслед: меня с головой накрыло осознание безоговорочного поражения. Так себе первая встреча.

Поскольку я уже отчаялась и едва цеплялась за остатки былого здравомыслия, то села на городскую электричку и поехала до церкви, в которой проходило прощание с Арчером, в надежде отыскать хоть какой-то след Смерти и доказать себе, что все происходящее со мной не было затянувшимся ночным кошмаром.

Двери церкви оказались закрыты, вокруг ни души, так что, посновав пару минут туда-сюда с чувством, что веду себя как полная дура, я решила пройтись до того самого Starbucks.

Приближался конец рабочего дня, и в кофейне было много народу, но мне достаточно было встать на цыпочки и осмотреться, чтобы понять, что Смерти среди всех этих людей нет. Хотелось закричать от отчаяния, но тогда бы меня в ту же секунду выставили из помещения. Поэтому я просто взяла себе мокко и поплелась до метро.

Спустя еще час я наконец была дома. Кое-как доползла до своей комнаты, шлепнулась лицом в кровать и сразу уснула. Мне ничего не снилось, и, когда я наконец открыла глаза, за окном была непроглядная темень, все тело затекло, и я не особо удивилась, когда увидела на экране телефона все ту же дату: 11 ноября.

Я сползла с кровати и отправилась в ванную, разделась и следующие полчаса провела стоя под горячими потоками воды. Душ не принес обычного расслабления. Я вылезла, завернулась в полотенце и ощутила еще большее напряжение и тревогу, чем раньше.

Подошла к раковине, чтобы почистить зубы, и с губ сорвался удивленный вздох, когда взгляд упал на черные полосы на моей руке.

Поднеся руку ближе к лицу, я заметила маленькие грубоватые цифры, отпечатанные на коже запястья. 27.

У тебя двадцать семь дней на то, чтобы помешать Арчеру Моралесу совершить самоубийство.

Я несколько минут пыталась оттереть цифры горячей водой, мылом, мочалкой, но они словно были вытатуированы на запястье. Я порывисто выдвинула ящик комода, где хранилось несколько моих украшений, я покопалась там, пока не отыскала бусы в стиле навахо[3], которые моя подруга Челси привезла мне из одной семейной поездки в Нью-Мексико. Я несколько раз обернула их вокруг запястья, получился импровизированный браслет, закрывающий цифры на коже. Чем меньше будут бросаться мне в глаза, тем лучше. По легенде, такие магические браслеты отпугивали злых духов, оберегали от ночных кошмаров и становились защитой для их владельца — вероятно, в следующие двадцать семь дней это для меня лишним не будет.

Выйдя из ванной, я надела пижаму и залезла обратно под одеяло. Уснула, лишь когда было глубоко за полночь, — слишком страшно было закрыть глаза и встретиться с тем, что могло поджидать меня во снах.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Н á в а х о — один из индейских народов Северной Америки. (Прим. пер.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я