1. книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Элен Славина

Измена. Иллюзия истинности

Элен Славина (2024)
Обложка книги

Когда меня выдавали замуж за лорда-дракона, я не догадывалась, что семейная жизнь обернётся катастрофой. Мой истинный изменял мне и совсем не скрывал этого. Уговоры, скандалы, побег — ни к чему не привели. Но теперь его метка на мне исчезает, появился шанс избавиться от тирана. Он согласен отпустить меня лишь в… монастырь. Отлично! Я все равно найду способ вернуть себе свободу.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Измена. Иллюзия истинности» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. Одна спальня на двоих

Я открыла глаза из-за того, что на меня кто-то пристально смотрел. Кажется, тяжелый взгляд незнакомца прожигал мою кожу и старался прочитать, что творится у меня на сердце. От этого было неуютно и очень хотелось спрятаться. Да вот только куда здесь спрячешься?

Посмотрев по сторонам, я ахнула от понимания где мы находимся. Да еще этот мерный стук копыт то и дело отдавался в голове, а еще отзывался болью в попе.

— Где мы? — Выровнялась на мягкой подушке и отдернув занавеску, посмотрела в окно. Незнакомый пейзаж, кругом темный лес и куда не взглянешь море белоснежного снега. — И куда, бездна раздери, вы меня везете?!

Лорд Эрлинг, поставил локти себе на колени и скрестил руки у самого лица. Ухмыльнулся и сверкнул карими глазами.

— Хм… кажется раньше, ты так не ругалась. — Он сморщил лоб, задумавшись. — Но мне нравится. Придает какой-то пикантности твоему ангельскому образу.

— Я рада, что вам это нравится, — огрызнулась я и отвернулась от этого мужлана. Не могу смотреть на его самодовольную рожу, слепленную словно по лекалу.

— Не сказал, что мне это нравится, но я с каждым днем открываю в тебе какие-то новые грани, о которых раньше не подозревал. — Он придвинулся ко мне и хотел взять меня за руки, но я не далась и спрятала ладони в карманах платья. — Почему ты такая недотрога? Я что, тебе совсем не нравлюсь?

— Нет! — выплюнула я и тут же замолкла.. — Простите, я не это хотела сказать. Лорд Эрлинг, вы, скорее всего, уважаемый человек в столице, но я вас совершенно не знаю. И нас, в качестве супружеской пары, не помню, и, если честно, не представляю.

Незаметно для меня, он сел рядом со мной и взял мои руки в свои. Сжал и поднес к своим горячим губам. Я не могла пошевелиться от невероятного ощущения тепла и дрожи, которая пробежала вдруг по моей коже.

— Пожалуйста… Лорд Эрлинг, я не знаю вашего имени, — я почувствовала, как пылают мои щеки от жуткого смущения, — не торопите меня. Не надо. Если будет суждено, я все вспомню.

— Прости мое невежество, Дайна. Мое имя Рихард. — он засмеялся — кажется, искренне — и откинулся на мягкую подушку спинки. — Я никогда бы не подумал о том, что ты можешь забыть мое имя.

— Рихард… Эрлинг… — Я перекатывала на языке имя своего мужа, надеясь, что вот сейчас, сейчас мои воспоминания сжалятся надо мной и вернутся. Но, к сожалению, ничего не получилось. Имя как имя, драконовое имя — ни больше, ни меньше. — Лорд Эрлинг, вы — дракон? — выпалила я неожиданно для самой себя.

— Да. Он самый, — улыбнулся он. — Когда мы только познакомились, тебе нравилось парить со мной вместе. Мы исследовали все наши земли с высоты драконьего полета. Тогда это было невероятно увлекательно.

— Я что, летала, прямо на вашем драконе? — Я вскинула ладони и зажала от радости рот, все еще не веря в то, что сказал мой муж. Улыбнулась, ожидая продолжения. Его рука вдруг оказалась за моей спиной — еще немного, и она перекочует мне на левое плечо.

— Дайна, ты как ребенок, — Он приобнял меня, а я судорожно задрожала, не понимая, что же будет дальше? — Неужели ты и этого не помнишь? Летать верхом на драконе было твоим любимым занятием. Знаешь что, как только вернемся в наш замок, обязательно попробуем, и я уверен, ты все вспомнишь.

— Правда? Я очень этого хочу. А пока… — Я отодвинулась от него. — Уберите вашу руку, мне некомфортно.

Дракон сверкнул глазами и поморщился. Но все же взял себя в руки и медленно отсел от меня. Отвернулся и выглянул в окно.

— Мы уже подъезжаем, — рявкнул Рихард и продолжил пялиться на улицу.

— В ваш замок? То есть в наш замок?

— Нет… глупая, — огрызнулся он. — Это домик, в котором я останавливаюсь, когда бываю у здешней крепости.

— Я не глупая, — возмутилась я быстрой смене его настроения и тому, что он назвал меня так. — Я просто здесь никогда не была… или была? — Я сморщила лоб и мельком глянула на мужа. Но он, кажется, не услышал меня. Погрузился в себя и теперь не хочет разговаривать. Я пожала плечами и тоже выглянула в окно.

Когда мы подъехали к небольшому, но очень симпатичному двухэтажному домику, в небе уже светила яркая луна. А звезд было так много, что они освещали дорожку к дому не хуже самого ночного светила.

Нам открыли дверь, и Рихард Эрлинг вышел из повозки. Я ждала, что он протянет мне руку, но, так и не дождавшись, спустилась сама и пошла следом за новоявленным мужем.

Снег хрустел под ногами, я завернулась в теплую накидку и быстрым шагом проследовала в дом.

Внутри было тепло и так хорошо от горящего в гостиной камина и невероятного аромата приготовленного ужина, что я мгновенно расслабилась.

— Мой лорд, леди Эрлинг, — поклонился слуга. — Добро пожаловать в особняк Эрлингов.

— Наша комната готова? — резко спросил Рихард, и, не глядя на слугу, скинул на пол кожаные перчатки и темный плащ.

— Да, конечно. Вода для ванны согрета, постели заправлены, одежда для ужина и сна подготовлена.

— Отлично. Через полчаса можете подавать в большую гостиную ужин. Я с моей дражайшей супругой будем готовы.

— Да, мой лорд. — Слуга снова поклонился, а я вгляделась в его лицо, пытаясь вспомнить хоть что-то, но опять потерпела неудача.

— Идем, Дайна. — Дракон взял меня за локоть, крепко сжал и потащил наверх.

— Я умею ходить, пустите мою руку. — Я попыталась вырваться, но ничего не вышло.

— Боюсь, как бы ты снова не упала и не повредила себе ещё что-нибудь. Поверь, дорогая, мы с драконом этого не переживем.

Я недовольно фыркнула, но продолжила идти за мужем.

Мы вошли в нашу комнату, и я только сейчас поняла, что нам подготовили только одну спальню. И спать нам придется в одной постели, рядом друг с другом. Нет, мы так не договаривались.

— Я не хочу, — произнесла я вслух и подняла глаза на лорда Эрлинга.

— Что опять не так? — недовольно спросил муж и стал обходить свои владения. — Я слушаю.

— Я не буду спать с вами в одной постели. Так и знайте! — Я подняла подбородок и с вызовом посмотрела на Рихарда.

— Не очень-то и хотелось. Ляжешь на кушетке, вот здесь! — Он показал на небольшую софу, на которой не поместится и ребенок.

Ребенок.

Я зажмурилась от накатившего непонятно откуда воспоминания и, кажется, перестала дышать.

— Я согласна. Где угодно, только подальше от вас.

Лорд ухмыльнулся, закатил глаза и начал медленно расстёгивать верхние пуговицы рубашки. Сначала я заметила темную поросль волос, а затем широкую рельефную грудь. Смотрела, не отрываясь, на картину обнажения моего мужа и ощутила, как внутри все сворачивается. Мурашки побежали, поднимая тонкие волоски на коже, и я вдруг явственно ощутила невероятную сухость во рту.

— Дайна, ты потеряла память, но, мне кажется, ты, как была стервой, так ей и осталась, — произнёс муж и, не оглядываясь, пошёл в ванную комнату.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я