Причинность. На другой берег

Элар Шевела

Четыре легенды. Три Континента. Две непростительные ошибки.Одна общая проблема.Ноль попыток решить её даже 21 поколение спустя.Сефу, Ифэми, Сверр и Раасул понятия не имеют, как проживать свои жизни в этом внешне упорядоченном и стройном мире.Они не вписываются в него или «по праву рождения», или по праву без (раз) личия.И предстоит сказать: «Это мой Путь».И предстоит понять, что есть этот Путь для Общего Блага.И рухнет ли мир, если ты откажешься делать то, чего он от тебя ждёт?

Оглавление

Фотограф Gomes Allec

© Элар Шевела, 2023

© Gomes Allec, фотографии, 2023

ISBN 978-5-0059-3040-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Из Закона об общности понятий и определений для всех каара

Поправка №958 а. е.

Настоящей поправкой Стол Князей Трёх Континентов утверждает решение Эфората, Вакилиата и лингвистической комиссии Единого Языка (с предварительным уведомлением членов Последних Семей) ввести понятие Таа (таа) обязательным и общеупотребительным на территории всего материка. Понятие отныне применяется к любому виду почвы и названию местности. Устаревшее название ШАН тем самым упраздняется.

Постановляется добавление сокращённого префикса Та» к названиям крупнейших площадей (Трёх Континентов).

Отныне Северный Континент именуется не Уттара, а Та’Уттара.

Отныне Южный Континент именуется не Диш, а Та’Диш.

Отныне Мёртвый Континент (вследствие бурных обсуждений и честного голосования также сохраняет за собой статус Континента) именуется не Марана, а Та’Марана.

Поправка подлежит незамедлительному исполнению на территории всех общин, производств, продовольственных систем, предприятий и прочих учреждений Трёх Континентов.

За подписями князей, вакилей и полного состава лингвистической комиссии Единого Языка (см. прил.).

(дата неразборчиво)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я