Найти Кайлера

Шивон Дэвис, 2017

Фэй Донован потеряла все. После трагической смерти родителей ей пришлось переехать к дяде, который теперь является ее опекуном. Жизнь с богатым родственником и его женой, владеющей модной империей, быстро превращается в кошмар. А их испорченные сыновья… Кайлер Кеннеди – главная головная боль Фэй. Временами он груб, капризен и даже жесток – но в нем что-то есть, и это разрывает ей сердце. Он для нее под запретом. Она вызывает у него смешанные чувства. Если правда всплывет, это навредит драгоценному имиджу семьи Кеннеди.

Оглавление

Из серии: Братья Кеннеди

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Найти Кайлера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Вскрикнув от неожиданности, я оттолкнула руку Люка и, резко отодвинувшись, вжалась в спинку кровати, натянув одеяло до подбородка. Передо мной стоял высокий привлекательный мужчина с короткой стрижкой и пронзительными голубыми глазами. Он пялился на меня так, будто видел призрака.

Вот дерьмо! Этого не может быть!

Взглянув на часы, оставленные на тумбочке, я снова чертыхнулась. Прошло уже полдня! Ну почему я не завела будильник?

Люк тоже вскочил, поправляя спутанные волосы.

— Ты кто, мать твою, такой?!

Он что, совсем тупой? Я закатила глаза и пихнула Люка локтем в ребра.

— Не будь идиотом, разве сам не видишь? Или пропустил мимо ушей все, о чем я рассказывала прошлой ночью?

— Был слишком занят. Пялился на твои сиськи.

Балл — за честность, ноль — за интеллект. Он точно еще пьян. Мистер Кеннеди, похоже, еле сдерживался, чтобы не вышвырнуть Люка на улицу. Надо спасти их от драки.

— Мне кажется, тебе пора. — Я слегка подтолкнула Люка к выходу. — Давай-давай, пошевеливайся.

— А ночью ты говорила совсем другое, — с презрением ответил тот.

Я злобно прошептала ему на ухо:

— Да пофиг. Ты ведь знал, что я пьяная.

— Надеюсь, ты не воспользовался моей племянницей, — сказал дядя со странным акцентом, наполовину американским, наполовину ирландским.

Его вид не предвещал ничего хорошего. Они с Люком смотрели друг на друга буквально пару секунд, но взгляд мистера Кеннеди становился все тяжелее. Очень впечатляет. Не хотела бы я испытать его на себе.

Я стала украдкой разглядывать дядю: высокий и худой, как будто ходит в спортзал, но без фанатизма. Для старпера одет модно: темные джинсы и сине-красная рубашка поло с длинными рукавами, обтягивающая грудь как вторая кожа. Темные волосы зализаны назад. Чувствуется легкий аромат лосьона после бритья.

Выглядел мистер Кеннеди очень просто, но при одном взгляде на него становилось понятно, какие деньги скрывались за этим образом, и от этого было не по себе. Похоже, теперь я поняла, что имела в виду Рэйчел. Если уж мой дядя так выглядит, то кузены наверняка соответствуют ее определению «мускулистых красавчиков».

Люк скинул с себя одеяло и подошел к одежде на стуле.

— Расслабься, я ею не воспользовался. Я бы никогда не причинил Фэй вреда, потому что люблю ее, — ответил Люк и продолжил искать свою обувь, старательно избегая моего взгляда.

Дядя скептически посмотрел на него и вздернул подбородок.

— Твой парень?

— Бывший.

Ему как будто сразу полегчало. Люк присел на край кровати и, нахмурившись, попытался натянуть кеды.

— Мы прощаемся? — Он повернулся ко мне.

— Ну… — Я почесала затылок и посмотрела на дядю. Откуда я знаю, какие у него планы? Он останется на несколько дней здесь, или мы уедем немедленно?

Мистер Кеннеди кивнул.

— Да, Люк, — сказала я. — Еще увидимся.

Он наклонился, поцеловал меня в щеку, а я слегка обняла его за талию. Глаза Люка наполнились грустью.

— Береги себя, Фэй. Я буду скучать.

Сгорбившись, Люк ушел.

Напряжение тут же заполнило все пространство. Мы с дядей смотрели друг на друга, не зная, что сказать или сделать. На его лице сменялись эмоции, а взгляд странно знакомых голубых глаз будто приклеился ко мне. По играющим желвакам я поняла, что он стиснул челюсти, — и вот тогда мне стало неловко. Я закусила губу, но глаз не отвела.

Пару минут спустя меня накрыло раздражение. Я что, похожа на мартышку в Дублинском зоопарке?!

— Вам не говорили, что пялиться невежливо? — Терпение все же меня подвело. Что ж, по крайней мере, эти слова вывели его из транса.

Слегка качнувшись, дядя отвел взгляд и смущенно извинился:

— Прости, Фэй. И за то, что вот так неожиданно появился. Но ты не пришла на встречу с поверенным… — Увидев мой непонимающий взгляд, мистер Кеннеди тут же исправился: — То есть с адвокатом. Я беспокоился. — Я с вызовом посмотрела на него, и он, будто защищаясь, продолжил, засунув руки в карманы: — Я не хотел тебя обидеть. Просто ты так похожа на Сиршу. — Он почти прошептал ее имя. — Ты копия своей матери в этом возрасте.

Дядя прижал руку к сердцу и в его глазах заблестели слезы. Он присел на край кровати, опустив голову. Из-за нахлынувших эмоций дядя уже не казался таким уж самоуверенным. Если это не разыгранное, как по нотам, представление, то он и правда очень любил мою маму. Однако их отношения — точнее, отсутствие таковых — останутся тайной, которую мне пока не хочется разгадывать.

Я не знала, стоит ли его успокаивать — все-таки для меня он совсем чужой. В конце концов решила ничего не предпринимать — просто позволила ему самому справиться с эмоциями. Когда дядя наконец посмотрел на меня, во взгляде читалась невыносимая боль и отчаяние, которые он даже не пытался скрыть. Казалось, он постарел лет на двадцать. Честно говоря, мне это даже понравилось — такая искренность обычно располагает, знаете ли.

Я медленно опустила одеяло и придвинулась к нему.

— Вы правда мамин брат?

Не то чтобы требовалось подтверждение: глаза того же цвета, похожая фигура, сквозь темную шевелюру просвечивались те же рыжие локоны. Да он просто мужская копия моей матери!

Когда я о ней вспомнила, на глаза навернулись слезы. Я поспешила их смахнуть, но одна предательская капля все же скатилась по щеке.

— Да. Кстати, я Джеймс, — представился дядя. Я пожала протянутую руку, все еще чувствуя себя неловко. — Соболезную твоей потере, Фэй. Все не могу прийти в себя с тех пор, как узнал о случившемся… — Он провел рукой по небритым щекам. Теперь, находясь ближе, я убедилась в том, что он не врет. Фиолетовые тени под воспаленным глазами и бледная кожа явно свидетельствовали о нескольких бессонных ночах.

— Почему мама не рассказывала о тебе?

Его кадык дернулся.

— У нас были сложные отношения. — Дядя говорил с чистым американским акцентом, забавно растягивая и коверкая слова. — Я даже не подозревал, что у нее есть дочь. Прости, что тебе пришлось пройти через весь этот кошмар одной. Я обязан был помочь, но адвокат сказал, что у него были четкие инструкции связаться со мной только после похорон.

— Все в порядке, — пришлось выдавить из себя улыбку, — я справилась.

С трудом, но ему об этом знать не обязательно. Я снова закрыла глаза, чтобы прогнать ужасные воспоминания. Повисло неловкое молчание. Наконец я заставила себя улыбнуться.

— Думал, придется мстить за твою смерть, — спустя несколько минут произнес дядя, кивнув на испачканные краской простыни.

Мистер Кеннеди старался разрядить обстановку, но смеяться я была не в силах.

— Видимо, прошлой ночью я решила, что пора сменить имидж. — Я нахмурилась, разглядывая свои рыжие волосы.

— Я удивлен, что вы с друзьями допились до такого состояния, особенно после того, что случилось с твоими роди… — Заметив выражение моего лица, он резко замолчал.

Непреодолимое горе заполнило каждую клеточку тела, и я уже не смогла это скрыть. Дыхание сбилось, грудь сдавило… Мне до сих пор было безумно больно думать о случившемся, но я не собиралась поддаваться этому состоянию. Просто возьми себя в руки. Да что он вообще о себе возомнил? Рассуждает так, будто все знает, но это неправда.

— Не надо лекций! — выпалила я. — Вы мне не отец.

Если Джеймс думает, что сможет заменить мне папу, то будет сильно удивлен. Он всего лишь дядя, а я согласилась на эти условия только потому, что другого выхода не было. По крайней мере до января. Как только мне исполнится восемнадцать, все сделки аннулируются.

Хотя в чем-то он прав, и я ненавижу себя за это. Родителей убил пьяный водитель, и, конечно, я не нашла лучшего способа почтить их память, кроме как надраться до беспамятства. Мама терпеть не могла, когда я пила, хотя и понимала, что не может на это повлиять. Она бы расстроилась, узнав, как я веду себя, и теперь мне казалось, что я ее предаю. Но ведь она тоже меня предала. Обещала, что всегда будет рядом. И солгала. Теперь мне придется существовать без нее всю оставшуюся жизнь.

К горлу подступил болезненный комок, и я разрыдалась.

— Черт! — воскликнул Джеймс. — Я все испортил. Успел отвыкнуть от девчонок, с тех пор как…

Можно было не продолжать. С тех пор как они с мамой разъехались.

Снова взглянув в его глаза, я успокоилась; внезапная вспышка злости испарилась. Дядя хотел как лучше, он так же тяжело переживал произошедшее, как и я. Судя по этому искреннему взгляду.

— Ну, я тоже не привыкла к дяде, кузенам и жизни за пределами Ирландии, так что уровень моей неловкости точно превосходит ваш, — благосклонно сказала я; пальцы машинально теребили нитку. — Не то чтобы мы соревнуемся… Просто решила напомнить. — Я пожала плечами.

Широкая улыбка преобразила его лицо — так он выглядел куда моложе.

— Мне кажется, ты точно приспособишься, Фэй. — Он поднялся. — Поехали домой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Найти Кайлера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я