Конрад Эберстарк привык к своей размеренной, богатой жизни, лишь изредка перемежающейся недолговременными романами. Болезненный инцидент в прошлом сделал его параноиком, и ему легче поверить в корыстность женщин, встречающихся на его пути, чем в их чувства к нему.Встреча с причудливой, летающей в облаках Фэй Льюис меняет мир вокруг него всего за несколько мгновений. Конрад очарован. Конрад влюблен. Но как построить будущее с Фэй после целой жизни паранойи и подозрений?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Причудливость Фрезии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Посвящается Анне Тиге, моей подруге, которая понимает меня, как никто другой. Мы действительно были созданы друг для друга!
Владе Кириличевой, читателю номер один, которая всегда поддерживает и вдохновляет меня. Не могу описать словами, как сильно я ценю твою поддержку и дружбу.
Хотелось бы выразить свою глубочайшую и искреннюю благодарность Аманде из Бета-Ридинг Букшелф. Твой вклад был бесценен.
Глава 1
Конрад сидел в своем дорогом кресле, держа в руке стакан виски и молча наблюдая, как его теперь уже бывшая любовница в спешке собирала вещи. У нее дрожали руки и он задался вопросом, где именно она научилась так играть. Сколько еще она собиралась притворяться? Это становилось смешно. Они были вместе лишь в течение шести месяцев, не говоря уже о том, что единственное, чем она интересовалась, были его деньги. Все ее усилия и попытки выглядеть как убитая горем безутешная жертва были напрасны.
— Не забудь свою зубную щетку, — негромко сказал он. — У меня нет никакого желания впускать тебя в мой дом потом, чтобы ты собрала оставшиеся вещи.
— Не волнуйся, — выплюнула Анна, сердито вытирая слезы. — Я ничего не забуду.
— Просто говорю, — Конрад пожал плечами, пытаясь выглядеть равнодушным. — Твои вещи всегда были повсюду раскиданы.
— Знаешь, ты мог бы хотя бы притвориться вежливым! — Анна повысила голос. — Мы были вместе шесть месяцев, Конрад, и во что бы ты сейчас ни верил своим безумным сознанием, нам было хорошо вдвоем! У нас могло бы быть будущее, если бы ты не был таким чертовым параноиком!
— Параноиком? — Конрад слегка улыбнулся, но его улыбка была холодной. — То есть, ты не крала мою кредитку этим утром? Не собиралась воспользоваться ей?
— Конечно нет! — возмущенно закричала Анна. — Я взяла ее по ошибке, я уже говорила тебе! Ты оставил ее на моей стороне. Я даже не смотрела, что я беру. Я просто схватила всё, что там лежало! Ты же знаешь, что я бы всё равно не смогла воспользоваться ей, тогда почему ты ведешь себя, будто…
— Довольно, — резко перебил ее Конрад. — Меня не интересуют твои причины. Всё, что я знаю, это то, что оставил свою карточку рядом с тобой один раз и ты сразу же ухватились за эту возможность. Забирай свои чертовы вещи и уходи, или я прикажу охране тебя выпроводить.
Анна недоверчиво покачала головой и медленно вернулась к сборке вещей
Только после того, как она ушла, Конрад позволил себе расслабиться и, тяжело вздохнув, откинулся на спинку стула.
Ушла еще одна. По той же причине, что и всегда.
Странно, но от этого ему стало легче.
Ему нравилось жить в его большом, пустом доме. Ему нравилась его независимость, его размеренная жизнь. Да, были времена, когда он хотел… когда ему казалось, что он хотел чего-то большего, не понимая, чего именно. Но такие порывы часто приводили к мелодрамам с фальшивыми слезами и громкими криками, поэтому после очередного быстрого расставания Конрад лишь чувствовал себя освобожденным.
Теперь, выведя абсурдное желание близости из организма, он мог нормально жить еще четыре или пять месяцев, пока очередная алчная, красивая женщина не окажется на его пути — и в его постели.
Ему нравился такой мир, без проблем и лишних скандалов. Мир, к которому он привык. Мир, в котором он чувствовал себя комфортно.
— Конрад, я так рада, что ты приехал! — Лорен обняла его так крепко, что на секунду Конрад подумал, что она сломает ему ребра. Его сестра всегда была полна энергии, особенно когда они не виделись несколько месяцев. — Заходи внутрь, погода отвратительная. А где Анна?
Черт. Конрад надеялся отсрочить этот момент.
— Мы расстались, — осторожно сказал он, заходя в дом.
— Что? — Лорен остановилась. — Почему? Я думала, что вы двое…
— Лорен, — Конрад послал ей предостерегающий взгляд. — Прекращай этот допрос. Мне нужно сходить в туалет и я был бы рад выпить. В идеале Джек Дэниэлс. Мы поговорим позже.
Лорен безнадежно вздохнула, но, к счастью, не стала настаивать.
Спустя полчаса Конрад понял, что ему уже не избежать неприятной темы. Лорен была вежлива и заботлива, как обычно, но продолжала тревожно посматривать, поэтому Конрад понимал, что должен что-то сказать.
— Анна оказалась такой же, как все, — мягко проговорил он. — Этим утром она взяла мою кредитку, не спросив. Я положил ее на тумбочку Анны и когда я посмотрел туда через час, кредитки уже не было.
— Ты положил ее туда специально?
Поколебавшись, Конрад кивнул, и Лорен с упреком воскликнула:
— Конрад! Снова ты и твои проверки… Почему ты так с собой поступаешь? С собой, с этими девушками. Ты же знаешь, что это нечестно.
— Я не хочу больше повторять своих прошлых ошибок. — Он отвернулся на секунду, пытаясь прогнать болезненные воспоминания.
— А ты не думал, что она могла взять ее случайно? — осторожно спросила Лорен.
— Может быть. Она сказала, что не собиралась ее брать. Знаешь… — Конрад глубоко вздохнул и посмотрел Лорен в глаза. — Возможно, я хотел, чтобы она ушла, поэтому решил не давать ей второго шанса. Она будто душила меня. Она не была тем самым человеком и я…
— Я понимаю. — Лорен задумчиво смотрела на него, словно оценивая его настроение. Затем она обняла его за шею, позволив ему уткнуться в свое плечо.
— Слушай, — тихо сказала она. — Может быть, тебе стоит обратиться к психологу.
— Черт, — Конрад начал отстраняться, но Лорен усилила свою хватку.
— Нет, нет, выслушай. Выслушай. Я не хочу тебя обидеть. Ты это знаешь. Но тебе нужна помощь, Конрад. После Ванессы прошло 7 лет, а ты всё еще видишь врагов в каждой женщине рядом с тобой. Да, пусть ты и ворочаешь миллионами, но ты еще и симпатичный, умный, и смешной, когда захочешь. Не все видят в тебе только мешок с деньгами!
— Я знаю, — пробормотал Конрад. — Теоретически, мне это понятно. Но когда я начинаю с кем-то встречаться, начинается паранойя. Я пытаюсь контролировать это, но у меня не всегда получается.
Лорен легонько потрепала его по голове.
— Всё будет хорошо, — сказала она. — Я уверена, ты найдешь ту самую. Просто наберись терпения, братишка. Наберись терпения.
На этот раз Конрад отодвинулся от нее и неловко улыбнулся.
Его сестра была единственной женщиной, которую он любил безоговорочно. Лорен была на пять лет старше его и она была рядом, когда ему было нужно. Каждый раз. Они были лучшими друзьями с детства. Лорен нравилось играть в защитника и она продолжала делать это даже сейчас, хотя ему уже было тридцать четыре.
Конрад ценил это, хоть и не всегда показывал, и несмотря на то, что это он заботился о Лорен уже более десяти лет. Его сестра была творческой и рассеянной натурой, и он предпочитал видеть ее дома, где она могла рисовать и заботиться о своем муже — именно так, как она этого хотела.
— Кстати, а где Кевин? — спросил Конрад.
— А, он будет с минуты на минуту. Сегодня он работает допоздна, — безмятежно ответила Лорен. — Давай пока сходим ко мне в студию. Покажу тебе свои новые работы.
Конрад про себя улыбнулся ее волнению и послушно пошел наверх.
Позднее вечером, когда они все сидели за столом, Конрад отодвинул тарелку и сказал:
— Я лучше пойду. Уже девять.
— Нет, — запротестовала Лорен. — Останься на ночь. Не хочу, чтобы ты вел машину сейчас.
— Мне будет нечего надеть завтра.
— Это не проблема, — Кевин ободряюще улыбнулся. — Можешь взять один из моих костюмов.
Конрад недовольно скривился. Он знал вкусы Кевина и они приводили его в искренний ужас. Честное слово, этому мужчине было сорок, а он всё еще покупал всю свою одежду в Walmart. Разве он высылал им недостаточно денег каждый месяц?
Но потом он посмотрел на умоляющее лицо сестры и вздохнул.
— Ну хорошо, — проворчал Конрад, и Лорен по-детски хлопнула в ладоши от восторга.
— Замечательно! — воскликнула она. — Как насчет совместного просмотра фильма?
Конрад посмотрел на часы и выругался. Было почти восемь, и казалось, каждый засранец в Сиэтле опаздывал на работу сегодняшним утром. Он стоял в пробке на I-5 в течение получаса, и похоже, ситуация не собиралась меняться.
Конрад нетерпеливо постучал пальцами по рулю. Он не выспался, отчаянно нуждался в кофе, и ему всё еще предстояло переодеться из уродливого костюма Кевина во что-то более удобное, прежде чем пойти в банк.
Какое дерьмовое начало дня.
Заскучав, он посмотрел в окно и увидел небольшое кафе недалеко от шоссе. Оно выглядело дешево и там было очень мало людей, но его желудок требовательно заурчал.
Конрад посмотрел на сотню стоящих машин впереди и принял решение. Резко вывернул из пробки, подъехал к кафе и припарковался. Быстро оценил внутренний дворик.
Великолепно.
Ни одного стола с кондиционером. Но поблизости ни Старбакса, ни Лучшего Кофе Сиэттла, так что придется остановиться в этом жалком месте.
Чувствуя еще большее раздражение, Конрад выбрал столик и осторожно сел на стул. Выглядело так, будто это кафе не убирали неделю, может больше. Как люди могли здесь есть? Единственным положительным моментом был открывающийся вид на гору Ренье — издалека можно было увидеть ее заснеженную вершину. Хотя даже этот вид не сможет исправить ситуацию, особенно если кофе здесь окажется таким же ужасным, как Конрад думал.
Официанта нигде не было видно, поэтому Конрад воспользовался возможностью позвонить своему секретарю и предупредить, что опоздает сегодня. Хорошо, что ему не перед кем было отчитываться, кроме самого себя, но с другой стороны, были времена, когда быть собственным боссом было еще хуже.
Наконец появилась официантка и подошла к его столу с выражением скуки на лице.
— Кофе, — вежливо сказал Конрад, пытаясь скрыть свое раздражение. — Черный. Без сахара.
— Что-нибудь еще? — спросила девушка, сдерживая зевок. Конрад поджал губы, раздраженный и оскорблённый. Если бы он пришел в нормальное место, в нормальном костюме, а не в этом дешевом его подобии, он мог бы поспорить, что она отнеслась бы к нему по-другому, с уважением, которого он заслуживал.
Как только последняя мысль посетила его мозг, Конрад язвительно улыбнулся и покачал головой. Он ненавидел, когда люди подлизывались к нему, и он ненавидел, когда они его игнорировали. Так что же он ненавидел больше?
Ожидая своего заказа, он принялся внимательно рассматривать других людей в кафе. Наверное, это была привычка. Он привык оценивать своих коллег по бизнесу или врагов, поэтому даже в общественных местах, где можно было расслабиться, он придирчиво изучал всех вокруг себя.
Его взгляд остановился на девушке, которая сидела в одном из ближайших углов, и он озадаченно нахмурился. Она посматривала на официантку и записывала что-то в блокнот, похожий на толстую книгу. Ее лицо было серьезным и напряженным и она была явно поглощена тем, что делала.
Учитывая, что другие посетители или разговаривали, или просто ели, эта девушка была самым интересным предметом для изучения, поэтому Конрад уселся поудобнее и продолжил смотреть на нее.
Он не мог назвать ее особенно красивой. У нее были темные волосы, завязанные в хвост, голубые глаза, казавшиеся слишком большими для ее лица, и тонкие бледные губы. Она была обычной. Болезненно обычной. Единственные две вещи, которые привлекли его внимание, это то, что она что-то записывала, и то, что она была странно и безвкусно одета. Конрад не мог увидеть ее целиком, но ее синего пиджака жуткого вида и розовой рубашки было вполне достаточно, чтобы сделать вывод.
Его неприязнь к девушке только усилилась, когда он увидел, как она что-то пробормотала себе под нос, покачала головой и отодвинула блокнот.
Она сумасшедшая? Кто впустил ее сюда? Господи, это место становилось только хуже. И его гребаный кофе всё еще не принесли!
Конрад оглянулся, чувствуя, как нарастает его гнев. Официантка снова исчезла. Всё, что ему было нужно, это кофе. Просто чашка чертового кофе. Что там можно делать так долго?
Когда он повернулся, он почти вздрогнул, увидев странную девушку прямо перед ним.
— Доброе утро, — весело сказала она, улыбаясь. — Прошу прощения, я не хотела вас беспокоить. Я просто заметила, что вы всё еще ждете свой заказ, и мне захотелось задать вам несколько вопросов. Вы не против?
Что?
Глаза Конрада подозрительно сузились, но потом он медленно кивнул и указал на стул напротив. С такого расстояния девушка казалась чуть привлекательнее. Более того, ее глаза горели каким-то необычным, странным энтузиазмом, и Конраду стало немного любопытно.
— Вы не собираетесь представиться? — спросил он. Девушка на мгновение замерла, а затем радостно улыбнулась.
— Меня зовут Фэй, — сказала она. — Фэй Льюис. Я хотела спросить…
— Вы журналист? — снова перебил ее Конрад. Фэй словно опешила от его вопроса. Потом она рассмеялась, и Конрад не мог не признать, что звук был приятным. Тихим, искренним, и странно очаровательным.
— О нет, — ответила она позабавлено. — Я бы никогда не смогла быть журналистом. У меня нет подходящих навыков. Нет, я будущая официантка.
Рот Конрада раскрылся и на секунду ему показалось, что он ослышался. Будущая официантка? Она шутит?
Вроде нет. Девушка спокойно смотрела на него, а ее голубые глаза выражали неподдельный интерес.
— Что? — спросила она, вероятно реагируя на недоверие, читающееся на его лице. — Что в этом плохого?
— Вы хотите стать официанткой? — медленно спросил Конрад. Фэй кивнула.
— И я хочу работать в этом месте, поэтому собираю про него всю информацию, которую могу найти. Вы часто сюда заходите?
Может, она и правда была сумасшедшей. Или просто хотела познакомиться с ним, используя такой подход. Хотя кто будет знакомиться с кем-то утром в таком кафе и в такой одежде?
Фэй терпеливо ждала его ответа и Конрад был вынужден пробормотать:
— Нет. Я здесь в первый раз.
И точно в последний!
— Поняла, — кивнула она. — Почему вы выбрали именно это место?
— Я не знаю, — Конрад стал чувствовать себя неуютно под ее пристальным взглядом. Девушка слушала очень внимательно, как будто он произносил какую-то важную речь. — Я устал стоять в пробке и рядом было только это место, где подают кофе. По крайней мере, мне казалось, что тут его подают, — Конрад снова осмотрел патио, надеясь найти официантку, но тщетно.
— Это не из-за цветов? — голос Фэй звучал разочаровано и Конрад молча уставился на нее, уже без всякой надежды ее понять.
— Какие цветы? — почти беспомощно спросил он.
— Цветы, — Фэй нахмурилась и показала куда-то в сторону. — Осмотритесь. Всё здесь украшено цветами.
Конрад автоматически повернул голову и впервые заметил яркие цветочные горшки. Они действительно были везде и он не мог понять, как мог не заметить их прежде.
— Вам не кажется, что они прекрасны? — с теплотой спросила Фэй. — Они настоящие, а не искусственные, как в большинстве ресторанов. Вот почему я хочу здесь работать.
— Значит, вам нравятся цветы? — осведомился Конрад.
— Да! — глаза девушки загорелись. — Я всегда хотела быть флористом. К сожалению, сейчас у меня нет такой возможности, поэтому быть уборщицей или официанткой — мои единственные варианты.
Наверное, она всё-таки не была сумасшедшей. Просто немного странной. Конрад позволил себе немного улыбнуться, почувствовав первые искры интереса.
— Почему вы не можете быть флористом сейчас? — спросил он, пристально глядя на нее, показывая свой интерес. Увы, Фэй явно не обратила на это внимание.
— Довольно сложно объяснить, — ответила она, постукивая карандашом по блокноту.
— Я никуда не спешу, — ухмыльнулся Конрад. — Официантка, судя по всему, выращивает кофейные зерна на заднем дворе, и если я не ошибаюсь, вы хотели задать несколько вопросов?
Фэй лукаво улыбнулась.
— Я думаю, что уже знаю все ответы.
Это его смутило. Снова. Что было с этой девушкой и ее способностью лишать его дара речи?
— Вы странно на меня смотрите, — Фэй улыбнулась. — Не волнуйтесь, я не читаю мысли и я не так хороша в психологии. Просто мои вопросы очень просты. Я хочу быть хорошей официанткой, поэтому спрашиваю мнение других людей. Они говорят мне, что им нравится и что не нравится в здешних официантках, какое они предпочитают обслуживание, какие цветы им нравятся больше всего, и так далее.
— И вы думаете, что всё знаете о моих предпочтениях?
— Да, — глаза Фэй внезапно расширились и Конрад догадался, что она наконец заметила, как он на нее смотрел. Фэй быстро опустила голову и закусила губу, и Конрад был очарован розовым румянцем, медленно проявляющимся на ее бледном лице.
— Ну и какие же они? — спросил он тихо. Фэй моргнула, как будто пытаясь вспомнить, о чём они говорили.
— Ну, — сказала она, — учитывая то, что вы даже не заметили цветов, вы пришли сюда только потому, что это место было рядом. Вы сами это сказали. Вы продолжаете искать взглядом официантку и хмуриться, поэтому вы ненавидите ждать, хотя прошло всего около пяти минут после вашего заказа. Вы кажетесь нетерпеливым, но воспитанным. Это наводит меня на мысль, что обычно вы ходите в другие места. Подороже. Или может быть, вам просто нравятся услужливые официантки, — Фэй попыталась улыбнуться, но Конрад заметил, что она нервничает.
Хорошо. По крайней мере, он был не единственным, кто чувствовал себя неуютно.
— Впечатляет, — негромко заметил он. Девушка неловко рассмеялась.
— На самом деле, нет, — сказала она. — Это очевидные вещи.
— Что насчет цветов? Вы говорили, что спрашиваете людей об их любимых цветах. А мои какие?
Фэй поколебалась, прежде чем осторожно сказать:
— Я думаю, вы сами этого не знаете.
— Не знаю? — Конрад поднял брови.
— Нет. Вы один из очень… тревожных людей, — Фэй явно старалась выбирать слова очень осторожно и Конрад не мог не улыбнуться, позабавленный. Какая странная, интересная девушка. Она действительно считала, что подобное может его оскорбить?
Фэй продолжила говорить, задумчиво глядя на свой блокнот:
— Думаю, вы просто не замечаете красивые вещи. Не потому, что не можете их оценить, а потому что думаете, что у вас нет на это времени. Не представляю, как можно зайти сюда и не заметить, что всё кафе в цветах! — лицо Фэй вновь стало изумленным. — Это же настолько очевидно! Даже слепой мог бы их почувствовать, от них исходит такой яркий запах. Я бы сказала, что вы так и не выделили минутки, чтобы выбрать свой любимый цветок… Это нормально, — поспешила она его заверить. — Многие люди такие. Но если честно, вы не знаете, что теряете.
На этот раз Конрад засмеялся. Неконтролируемо и искренне.
— Я вам верю, — сказал он, улыбаясь, а затем его голос стал более низким. — Но вы заставляете меня хотеть проверить.
Фэй снова покраснела, хотя на этот раз не отвела взгляда. Конраду вдруг захотелось прикоснуться к ее руке. Он потянулся вперед, но сонный голос прервал его:
— А вот и ваш кофе. Хотите что-нибудь еще?
Черт. Конечно же, официантка решила подойти именно в этот момент. Самое время, черт возьми.
— Нет, — отрезал Конрад. Девушка моргнула, потом пожала плечами и ушла, что-то бормоча.
— Наверное, я ошиблась, когда сказала, что вы вежливый, — заметила Фэй.
— Я вежлив с людьми, которые этого заслужили. Эта женщина должна относиться к своей работе серьезнее. — Конрад нахмурился, обнаружив, что часть стола Фэй была пустой. — Хотите что-нибудь заказать?
— Нет, спасибо, — она мимолетно улыбнулась. — Мне всё равно скоро надо уходить. Нужно работать.
— Где вы работаете?
— В другом кафе. Но оно выглядит не так впечатляюще, как это, — Фэй вздохнула и посмотрела на цветы с тоской, игнорируя его обольстительную улыбку.
Конрад почувствовал себя невидимым. Невидимым и неполноценным. Он привык к вниманию — обычно люди хотя бы притворялись, что он им нравится, поэтому такое откровенное безразличие была тревожным. Фэй казалась равнодушной к его попыткам очаровать ее — ее больше интересовали эти уродливые цветы.
Сейчас он жалел о том, что не надел свой дорогой костюм, как никогда раньше.
Тем не менее, он должен был попробовать еще раз.
— Вы говорили, что не можете быть флористом. Почему? Насколько я знаю, для этого необязательно специальное образование или…
— Люди не хотят давать мне шанс, потому что я молода и у меня нет настоящего опыта, — объяснила Фэй. — Сначала я хотела работать в цветочном магазине, но у меня аллергия на розы. Вы же понимаете, что розы — самые популярные цветы, и никто не станет нанимать человека, который не может с ними работать. Так что пока я могу быть только официанткой. Пока не придумаю что-нибудь еще.
— Ясно, — Конрад склонил голову. Если Фэй говорила правду, то ее положение было скверным. Обычно ему не нравились люди с заниженными амбициями, но с этой девушкой он еще не был готов делать выводы. Что-то в ней интриговало его.
— А вы где работаете? — тепло спросила Фэй.
Конрад заколебался. Впервые за сегодня он осознал, что сидел в дешевом кафе, в паршивом костюме, который ему даже не принадлежал. Как будто он жил чужой жизнью. Простой и обычной.
Кажется, Фэй не слишком интересовалась им, но кто знает… возможно, это был его шанс проверить, сможет ли он заинтересовать женщину таким, каким он был. Эта идея никогда не приходила ему в голову раньше, но теперь, внезапно, он почувствовал прилив волнения и предвкушения.
— Я работаю в банке, — наконец заявил Конрад. Это не было ложью, но и не было полностью правдой. Ведь необязательно говорить, что этот банк принадлежал ему, не так ли? Он не лгал. Он просто решил не уточнять.
— Вам нравится?
— Да. По большей части.
— Неужели? — Фэй наморщила лоб. — Я не знаю. По-моему, это скучно. Скучно и сопровождается вечным стрессом. Не могу представить, каково это, заставлять людей платить, когда они не могут, или делать что-то еще хуже.
— Думаете, в ресторанах меньше проблем? — усмехнулся Конрад. — Уверяю, у вас будет больше недовольных клиентов, чем у меня.
— Я знаю, — улыбка Фэй была дерзкой. — Я уже работаю в кафе, помните? У меня бывают проблемы, но я нашла идеальное решение.
— Какое же?
— Быть вежливой. На самом деле, у меня есть целая схема, — похвасталась Фэй. — Нужно быть на 60% холодно-профессиональным, на 40% сострадательным, и на 100% вежливым. Поверьте, это сочетание либо предотвратит предстоящий конфликт, либо, по крайней мере, позволит вам чувствовать, что вы ни в чём не виноваты.
— Я постараюсь это запомнить, — пообещал Конрад, с любопытством наблюдая, как Фэй заёрзала на стуле и посмотрела на часы. На ее лице появилось тревожное выражение.
— Мне нужно идти, — тихо сказала она и встала. — Мне нельзя опоздать сегодня. Я пока не готова к увольнению.
Она хотела уйти? Проклятье.
— Вы уверены? — спросил Конрад, и голос звучал напряженно. Он был таким скучным? Или ей действительно нужно было уходить?
— Конечно, уверена, — Фэй удивленно посмотрела на него. — Моя смена начинается в двенадцать, а мне еще нужно переодеться.
— Почему бы вам не оставить мне свой номер? — Конрад выпалил это прежде, чем успел подумать.
Фэй моргнула.
— Зачем? — медленно спросила она.
Зачем? Что, черт возьми, не так с этой девушкой?
Конрад откашлялся и неловко пожал плечами.
— Я просто подумал… — вдруг у него появилась идея. — Возможно, моя компания будет заинтересована в том, чтобы нанять вас в качестве флориста. Я могу поручиться за вас. Вы явно испытываете настоящую страсть к цветам и много знаете о них. Мне это нравится.
— Ваша компания? — пробормотала Фэй в недоумении. — Я думала, вы сказали, что работаете в банке?
Двойное проклятье.
— Да. — Конрад сделал глоток кофе, надеясь выиграть время. Фэй терпеливо ждала, пока он поставит чашку обратно, и он обезоруживающе улыбнулся. — Иногда мы устраиваем вечеринки, — пояснил он. — В последнее время я заметил, что людям стало скучно. Всё всегда одно и то же. Одна и та же еда, декорации, одна и та же музыка. Нам нужно что-то свежее, что-то, что приведет гостей в восторг.
— О, — лицо Фэй загорелось волнением и ее голубые глаза оживленно засверкали. — Я могла бы что-нибудь придумать. Я никогда не делала этого раньше, но думаю, что справлюсь. То есть, если вы действительно решите дать мне шанс, — ее улыбка была сдержанной, но полной надежды.
— Посмотрим, — Конрад позволил себе слегка коснуться ее руки. Улыбка девушки стала застенчивой и она на мгновение опустила глаза. — Так что, у вас есть визитка?
Фэй молча протянула ему яркую цветочную карточку, затем долго всматривалась в него, прежде чем уйти, не сказав ни слова.
Конрад допил кофе, бросил деньги на стол и вернулся в машину.
У него внезапно возникло желание посетить выставку цветов, которая, как он знал, только что открылась в Тихоокеанском научном центре.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Причудливость Фрезии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других