Банковская тайна

Шен Бекасов, 2006

«Банковская тайна» Шена Бекасова – одна из немногих художественных книг о настоящей современной деловой жизни в России, написанная достоверно и при этом с искромётным юмором. Наверняка среди персонажей этого цикла коротких и занимательных новелл вы узнаете себя или своих реальных знакомых по офисной жизни. Книга изложена в лёгком стиле: ничему не поучает, ничего не навязывает, старается быть понятной всем и кажется необременительным развлекательным чтивом… Но при этом зачастую оказывается многозначительной и даже прозорливой. Российские банки становятся правильными и скучными. Первое поколение самоучек уходит из банковского бизнеса, а вместе с ними уходит и тайна о том, как те, кто не учился банковскому делу или учился ему неправильно, сумели всё-таки делать успешный бизнес без опыта, знаний, регламентов и корпоративной культуры. «Банковская тайна» не только приоткрывает секреты некоторых аспектов деятельности банка, которые неизвестны его клиентам, но и показывает, что банк – это не только место, но и люди, которые в нём работают и с которыми могут происходить самые разнообразные истории – простые и многозначительные, поучительные и весёлые. Главный герой «Банковской тайны», вице-президент банка Андрей Гардези, своей главной заботой считает не деньги, не услуги, не бумаги, не технологии, а людей, с которыми любому менеджеру необходимо научиться иметь дело в первую очередь. По большому счету, именно о людях все истории «Банковской тайны». Представляем вам второе – дополненное и расширенное – издание этих потрясающе смешных и увлекательных историй из жизни российского банка. Его с нетерпением ожидали те, кто оценил «Банковскую тайну» за то, как она отражает бизнес-реальность со всеми её курьёзными ситуациями, корпоративными интригами и непростыми взаимоотношениями людей, подсказывает нестандартно мыслить и разбираться с проблемами быстро, оптимально и с юмором. В это издание включены ранее не публиковавшиеся рассказы Шена Бекасова, написанные специально для нового издания «Банковской тайны».

Оглавление

Звёзды

Раз уж я упомянул Юру Сахарова, да ещё и в связи с выпивкой, то не могу не рассказать об одной истории, с ним приключившейся. История короткая и незамысловатая, но для меня и моих коллег незабываемая.

Юра — редких способностей человек — сочетает в себе философское отношение к жизни и умение решать конкретные проблемы. Мне всегда казалось, что лирику он не любит. Его нервная работа, которая требует умения жёстко общаться с людьми, не способствует развитию лирического начала и созерцанию прекрасного.

Но Юре однажды удалось опровергнуть этот стереотип.

В очередной раз по окончании напряжённого рабочего дня Юра вернулся после ответственного задания (которое он, кстати, с блеском выполнил) с бутылкой водки. «Клиент дал в знак благодарности», — пояснил он. Мы с интересом приступили к осмотру бутылки и этикетки, потому что видели такую водку впервые. Называлась она, кажется, «Южная», а на этикетке, выглядевшей очень даже недёшево, был изображён какой-то орнамент в духе буйного абстракционизма. Но больше всего нас озадачил странный осадок на дне бутылки — что-то вроде чёрного графитового порошка.

— Это что за фигня? — озвучил наконец наше недоумение Серго Цатава, начальник нашего отдела продаж.

— Бактерицидный порошок, — неуверенно предположил кто-то.

— В водке? — с сомнением проговорил Серго. — Какие бактерии могут быть в водке?

— Может быть, какая-нибудь деликатесная приправа? — выдвинул новую гипотезу трейдер Женя-большой. (У нас два Жени, оба — трейдеры. Женя-большой действительно отличается мощными габаритами, а Женя-маленький действительно щуплый и невысок ростом.)

— Как перец в горилке, — добавил Женя-маленький.

— На этикетке ничего про порошок не сказано, — хмуро заметил Юра.

— Ни фига вы не смыслите в водке, — безапелляционно заявил Серго. — Вы что, не знаете, сколько сейчас палёного спиртного продаётся?

Мой друг Славик с женой ездили в Крым, с друзьями купили там водки, хлебнули и наступил пушной зверёк…

— Пушной зверёк? — не понял я.

— Песец, — коротко объяснили мне.

— Оказалось, что метиловый спирт, — продолжал леденить нам душу Серго. — Славик с ребятами тоже думали, что такое грозит только бомжам да алкоголикам, однако же достало и их тоже. Один парень ослеп на хрен…

— Да брось ты, — перебил его помрачневший Юра. — Не стал бы клиент мне технический спирт подсовывать…

— Давайте, давайте, — зловеще бормотал Серго. — Славик тоже посмеивался, а потом под капельницей…

— Заткнись, Серго, — поморщился я. — Всё настроение испортил.

День, однако, действительно выдался тяжёлый, и настроение выпить было значительно сильнее опасений, навеянных байкой Серго. Экзотическую «Южную» раскупорили и, стараясь не взбалтывать бутылку, чтобы не тревожить неведомый осадок, распили. Водка всем понравилась, и Юра, не обращая внимания на стенания Серго, допил её остатки вместе с осадком.

В расслаблении нуждались многие из нас, а потому достали из запасников (то бишь из моего сейфа) ещё пару бутылок виски. Кажется, это была пятница, поэтому мы себя особо не ограничивали. Юра по праву заслужил настоящей релаксации, и я не стал брюзжать по поводу того, что его, буквально провалившегося в сон, пришлось укладывать спать прямо на диване в переговорной комнате. Оля Петренко, наш заботливый офис-менеджер, даже плотно сдвинула створки жалюзи на окне, чтобы Юре не мешал яркий прожектор на крыше соседнего здания, и плотно закрыла дверь.

Уже в двенадцатом часу, когда почти все разошлись по домам, весь этаж вдруг пронзил жуткий вопль. Мы замерли. Из переговорной послышался грохот раскидываемой мебели, а затем хруст и лязг. Спустя несколько секунд мы ворвались в комнату, где, как нам казалось, не должно было происходить ничего более шумного, чем мерный Юрин храп.

Хотя в комнате свет был выключен, мы в полумраке увидели следующую картину.

Огромный стол, всегда казавшийся мне незыблемо тяжёлым, был чуть ли не сметён к стене. Пара стульев была опрокинута. Жалюзи с мясом были вырваны из карниза и валялись на полу бесформенной грудой. Окно было распахнуто настежь. У окна стоял Юра. Он в напряжённой позе высунулся наружу, направив взгляд куда-то вверх.

Мы подошли поближе и, бросая вопрошающие взгляды друг на друга, тоже стали пялиться в окно. Там не было ничего интересного. Там было темно. Прожектор на соседнем доме давно уже погасили, в переулок, куда выходило окно, свет ярких огней Москвы не попадал.

— Юра, ты чего? — осторожно спросил я.

Юра медленно повернул голову. Его лицо выражало неподдельное счастье. Он указал пальцем вверх и прошептал:

— Звёзды…

Я посмотрел на клочок неба, видневшийся из окна, и разглядел несколько слабо мерцавших звёзд. Тут до меня дошло, и я захохотал, ещё более возбудив тревожное недоумение коллег.

Может быть, я был пьян и благодаря этому умудрился как-то быстро сообразить. Ребята, в конце концов, Юру можно было понять! Что он должен был предположить, выпив странной водки под страшную историю о несчастном парне, ослепшем от метилового спирта, а затем проснувшись и открыв глаза в кромешной темноте переговорной комнаты? Его панику и слепые метания в неизвестном ему помещении можно было понять. Неудивительно, что в окружавшей его тьме лишь смутно видневшиеся в небе звёзды привели его в чувство облегчения и лирического восторга…

С тех пор Юра стал почаще поглядывать на ясное звёздное небо, предаваясь созерцанию величественного зрелища.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я