Женщины

Чарльз Буковски, 1978

Чарльз Буковски – один из крупнейших американских писателей XX века, автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности. Роман «Женщины» написан им на волне популярности и содержит массу фирменных «фишек» Буковски: самоиронию, обилие сексуальных сцен, энергию сюжета. Герою книги 50 лет, его зовут Генри Чинаски, и он является неизменным альтер эго автора. Роман представляет собой череду более чем откровенных сексуальных сцен, которые объединены главным – бесконечной любовью героя к своим женщинам, любованием ими и грубовато-искренним восхищением.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Женщины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

14
16

15

Лидия позвонила мне утром.

— Каждый раз, когда ты будешь напиваться, — заявила она, — я буду ходить на танцы. Вчера вечером я ходила в «Красный зонтик» и приглашала мужчин потанцевать. У женщины есть на это право.

— Ты шлюха.

— Вот как? Так если и есть что-то похуже шлюхи — это скука.

— Если есть что-то похуже скуки — это скучная шлюха.

— Если тебе моей пизды не хочется, — сказала она, — я отдам ее кому-нибудь другому.

— Твоя привилегия.

— А после танцев я поехала навестить Марвина. Я хотела найти адрес его подружки и увидеться с ней. С Франсиной. Ты сам ведь как-то ночью ездил к его девчонке Франсине, — сказала Лидия.

— Слушай, я никогда ее не еб. Я просто слишком напился и не мог ехать домой после тусовки. Мы даже не целовались. Она разрешила мне переночевать на кушетке, а утром я поехал домой.

— Как бы то ни было, когда я доехала до Марвина, я раздумала спрашивать у него адрес Франсины.

У родителей Марвина водились деньги. Дом его стоял на самом берегу. Марвин писал стихи — получше, чем большинство. Марвин мне нравился.

— Ну, надеюсь, ты хорошо провела время, — сказал я и повесил трубку.

Не успел я отойти от телефона, как тот зазвонил снова. Марвин.

— Эй, угадай, кто ко мне вчера посреди ночи нагрянул? Лидия. Постучалась в окно, и я ее впустил. У меня на нее встал.

— Ладно, Марвин. Я понимаю. Я тебя не виню.

— Ты не злишься?

— На тебя — нет.

— Тогда ладно…

Я взял вылепленную голову и загрузил в машину. Доехал до Лидии и водрузил голову на порог. Звонить в дверь не стал и уже собрался уходить. Вышла Лидия.

— Ты почему такой осел? — спросила она. Я обернулся.

— Ты не избирательна. Тебе что один мужик, что другой — без разницы. Я за тобой говно жрать не собираюсь.

— Я тоже за тобой говно жрать не буду! — завопила она и хлопнула дверью.

Я подошел к машине, сел и завел. Поставил на первую. Она не шелохнулась. Попробовал вторую. Ничего. Тогда я снова перешел на первую. Лишний раз проверил, снято ли с тормоза. Машина не двигалась с места. Я попробовал задний ход. Назад она поехала. Я тормознул и снова попробовал первую. Машина не двигалась. Я все еще был очень зол на Лидию. Я подумал: ну ладно же, поеду на этой злоебучке домой задом. Потом представил себе фараонов, которые меня остановят и спросят, какого это дьявола я делаю. Ну, понимаете, офицеры, я поссорился со своей девушкой и добраться до дому теперь могу только так.

Я уже не так сердился на Лидию. Я вылез и пошел к ее двери. Она втащила мою голову внутрь. Я постучал.

Лидия открыла.

— Слушай, — спросил я, — ты что, ведьма?

— Нет, я шлюха, уже забыл?

— Ты должна отвезти меня домой. Моя машина едет только назад. Ты эту дрянь заговорила, что ли?

— Ты что — серьезно?

— Пойдем, покажу.

Лидия вышла со мной к машине.

— Все работало прекрасно. Потом вдруг ни с того ни с сего она едет только задним ходом. Я уже домой так пилить собирался.

Я сел.

— Вот смотри.

Я завел и поставил на первую, отпустив сцепление. Машина рванулась вперед. Я поставил вторую. Она перешла на вторую и поехала еще быстрее. Перевел на третью. Машина мило катила дальше. Я развернулся и остановился на другой стороне улицы. Подошла Лидия.

— Слушай, — сказал я, — ты должна мне поверить. Еще минуту назад машина ехала только задом. А теперь с ней все в порядке. Поверь мне, пожалуйста.

— Я тебе верю, — ответила она. — Это Бог сделал. Я верю в такие вещи.

— Это наверняка что-то значит.

— Оно и значит.

Я вылез из машины. Мы вошли к Лидии.

— Снимай рубашку и ботинки, — сказала она, — и ложись на кровать. Сначала я хочу выдавить тебе угри.

16
14

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Женщины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я