Восток – дело толстое

Ханна Вельт

Кто бы мог предположить, что выражение «таинственный Стамбул» окажется не просто метафорой и модельеру Маргарите Цветковой придется разбираться с тайнами семьи случайной знакомой Лизы. Сначала ее отец Егор Карецкий впадает в кому. Это мог бы быть несчастный случай, однако многие питают к Егору не самые теплые чувства. А тут еще и подруга Риты отвела ей «почетную» роль консультанта по недвижимости. Как у Риты хватило бы сил на все это, если бы не кебабы, менемены и прочая местная вкуснятина?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восток – дело толстое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

День 2

Утро понедельника выдалось просто чудесным. Сидя на открытой террасе на крыше отеля, я думала о том, что автор выражения «понедельник — день тяжелый» просто никогда не начинал неделю в Стамбуле, за завтраком с видом на Мраморное море. Обожаю местные завтраки. Вроде бы все очень просто: хрустящий батон, колбаса, брынза, вареные яйца, оливки и маслины (только настоящие, а не такие, которые продаются в жестяных банках в наших магазинах), масло, джем, свежие овощи и, конечно же, крепкий турецкий чай. Но добавьте к этому свежий морской воздух, крики чаек, потрясающие виды, и самый простой завтрак станет чем-то волшебным, умиротворяющим.

Мои мысли прервал телефонный звонок.

— Ритуля, привет, дорогая, — раздался из трубки бодрый голос моей давней подруги и сокурсницы Кати Громовой. — Как твои дела? Слышала, ты сейчас в Стамбуле.

— Привет, Катюша! Как быстро распространяются новости, однако, — усмехнулась я. — Да, вчера прилетела. Вот, собираюсь проехаться по магазинам, изучить последние модные тенденции, так сказать. К тому же, меня тут случайно пригласили на день рождения. Надо какой-то подарок купить.

— О, классно! Я с тобой поеду.

— Что, неужели еще не устала от шопинга? — удивилась я. — Ты уж вроде бы месяц здесь.

— Ты же знаешь, от магазинов я никогда не устаю. Я там как рыба в воде. Помогу тебе заодно подарок выбрать. Я же профи в таких вопросах.

— Ой, Катюша-хитрюша. Наверное, что-то нужно от меня. Ты никогда просто так не звонишь.

— Ты меня сейчас вот очень обидела, — заныла подруга. — Нельзя же быть такой подозрительной все время. Иногда надо верить людям.

— Как говорила героиня Нонны Мордюковой, «человеку нужно верить только в самом крайнем случае».

— Ну и ладно, не хочешь как хочешь. Всех друзей так растеряешь.

Мне стало неловко. Ну что я в самом деле? Может, и правда у Кати нет никаких скрытых намерений. Просто хочет встретиться с однокашницей, с которой уже сто лет не виделась. Вечно я всех в чем-то подозреваю. Но, справедливости ради, стоит сказать, что в девяти из десяти случаев мои подозрения оказываются небеспочвенны. В итоге я каждый раз ругаю себя, что ничему-то меня жизнь не учит.

— Ладно, не обижайся, Катюш. Давно уж пора привыкнуть к моим тараканам. Давай вместе пройдемся по торговым центрам.

— Здорово! — моментально забыв про все обиды, радостно закричала в трубку Катя. — Кстати, я хотела с тобой заодно посоветоваться по одному вопросу. Ты же у нас в группе самая сообразительная была.

Ну вот, так я и знала. Поздравляю, Марго! Как обычно, ты слишком рано решила вернуться к вере людям.

— Ладно, жду тебя через час в «Мармара Форум», — щебетала подружка. — И не опаздывай. А то у меня еще сегодня маникюр после обеда.

Я положила трубку и разозлилась на себя. Ну почему я никогда не могу сказать людям «нет»? Прощай, спокойный денек. По-любому у Катрин какой-то очень непростой вопрос. Иначе бы она ко мне не обращалась.

Допив второй стакан чая, я забежала в номер за сумкой и отправилась на трамвайную остановку. Хорошо, что с прошлой поездки на моей Истанбулкарт21 осталось немного денег. А то лир у меня было не так много, а доллары я еще не успела поменять.

Вообще проезд в Стамбуле на общественном транспорте стоит недешево, что, впрочем, нормально для такого мегаполиса. И зачастую передвигаться на такси стоит ненамного дороже, чем на автобусе или долмуше22. При условии, что нет пробок, конечно.

В трамвае я ощутила себя практически дома. Со всех сторон слышалась русская речь, иногда вперемешку с украинским говором. Из-за большого наплыва туристов и челноков в районах Лалели и Беязит я достаточно редко останавливаюсь в центре, максимум на один-два дня, и потом стараюсь уехать на окраину города. В первые приезды под впечатлением от восточной атмосферы на это не обращаешь внимания, но потом сбивающие тебя с ног людские толпы начинают немного раздражать.

Через полчаса я уже была в Зейтинбурну, а пройдя еще около десяти минут пешком, оказалась около торгового центра «Мармара Форум».

Поначалу мне было, честно говоря, достаточно сложно преодолевать огромные здешние расстояния. Даже жизнь в любом другом мегаполисе нельзя сравнивать со Стамбулом, потому что здесь, как бы ты ни планировал маршрут, в любом случае либо туда, либо обратно придется идти в гору. Если к тому же на улице жарко, то это еще тот фитнес. Зато после месяца таких тренировок пребываешь просто в потрясающей форме: худеешь, не задыхаясь поднимаешься пешком на двадцатый этаж и спокойно раз тридцать проплываешь до буйков и обратно. В общем, всем тем, кто мечтает похудеть и поднакачать мышцы, советую месяц походить пешком по Стамбулу. Не зря все турки такие выносливые и даже, когда везут в гору телегу с огромными баулами, поют песни.

Катя уже ждала меня около входа в «Мармара Форум».

— Ну наконец-то! — воскликнула она, увидев меня. — Я уж заждалась. Классно выглядишь. Ну пойдем, выпьем кофе, расскажешь мне, как твои дела. Ты ведь у нас теперь знаменитость.

— Скажешь тоже, знаменитость, — смутилась я. — Два капучино и пахлаву, пожалуйста, — обратилась я к подошедшей официантке.

— Не прибедняйся. Скромность нынче не в моде. Я вот всем рассказываю, что знаменитая Маргарита Цветкова сидела со мной в одной аудитории и вместе со всеми прогуливала лекции по древнерусской литературе. Ты ведь не будешь против, если я дам парочку интервью о тебе и нашей студенческой дружбе?

— Честно говоря, я не собиралась делать достоянием общественности свою настоящую и прошлую личную жизнь, — решила я пресечь на корню планы подруги.

— Ладно, дело твое, конечно, — пожала она плечами. — Тогда лучше не покупай ближайший номер «Без шпилек».

— Катя, ну кто тебя просил? — возмутилась я. — Ты неисправима!

— Не переживай, я рассказывала о тебе исключительно хорошее, — утешила меня Катрин.

— Могу себе представить, — покачала я головой. — Ты ведь у нас просто образец рассудительности и здравого смысла.

— Да не переживай из-за пустяков! Реклама лишней не бывает. Уж лучше близкие люди расскажут правду, чем эти беспринципные папарацци будут что-то выдумывать.

— Спасибо за заботу, — съязвила я.

— Ну вот, совсем другое дело, — не уловив в моем голосе издевки, обрадовалась Катя. Откровенно говоря, сердиться на нее так же бессмысленно, как на щенка, описавшего ковер. Ведь все, что она делает, она делает от чистого сердца и искренне верит, что помогает людям.

Выпив кофе, мы отправились по магазинам.

Итак, посмотрим, чем же нас порадовали в этом сезоне дизайнеры.

Конечно, в турецких магазинах выбор вещей в разы превосходит ассортимент наших торговых точек. Я, например, после Стамбула вообще не понимаю, как жители России умудряются себе что-то купить. По той простой причине, что к нам везут то, что не смогли продать здесь. Но стоит отметить, что и здесь не все настолько уж безупречно. Несколько лет назад ситуация была гораздо лучше. Чтобы купить одну-две стоящие вещи, приходится обойти с десяток магазинов, зачастую не по одному разу, и перемерить сотни вещей. Вроде бы, пока на вешалке, смотрится неплохо. А надеваешь на живого человека — тут висит, тут торчит, тут длина, как будто шили не на девушку, а на дядю Стёпу.

Ткани тоже нередко оставляют желать лучшего. Рубашки, сшитые словно из вафельных полотенец, брюки из дубовой мешковины. Но особенно поразила в этом сезоне мужская мода: большинство местных мужчин до тридцати пяти лет щеголяет в обтягивающих брючатках до щиколотки, носков нет, а у пиджаков рукава заканчиваются на несколько сантиметров выше запястья. На вопрос, как носить такой пиджак, продавцы в магазинах рьяно начинают объяснять, что здесь должно быть видно рукава рубашки и часы. Каких же размеров должны быть эти часы? Видимо, не меньше будильника или ходиков с кукушкой. В общем, смотрится все это по меньшей мере странно и нелепо. Как подумаешь, что в следующем сезоне такая мода может дойти до нас, становится как-то не по себе. Зато для женщин кругом висят одни саваны неопределенного размера и сомнительных расцветок.

Мы с Катюшей зашли в некоторые из моих любимых магазинов. Пользуясь случаем, померили по несколько вещей. Катя купила себе довольно-таки милое платьице изумрудного цвета. Как у нее до сих пор шкаф с одеждой не лопнул, не понимаю. Ни один поход по магазинам у нее не заканчивается вхолостую. Но, видимо, таким образом ее вечно занятый на работе муж компенсирует дефицит своего внимания, потакая всем желаниям и капризам жены.

— Слушай, а о чем ты хотела со мной поговорить? — спохватилась я. — Ты сказала, что у тебя какой-то важный вопрос ко мне.

— Ой, точно, — выходя запыхавшись из очередной примерочной, ответила Катя. — Вопрос действительно очень важный. Мне так повезло, что ты приехала. А то никому сейчас доверять нельзя.

— Да неужели? — усмехнулась я. — Не ты ли недавно читала мне проповедь про доверие?

— Я имела в виду, что нужно доверять друзьям, — выкрутилась Катя. — В общем, я решила купить квартиру в Стамбуле. Ты же знаешь, как я люблю этот волшебный город. Да и с инвестиционной точки зрения это сейчас очень выгодно.

— С каких это пор ты вдруг стала специалистом по инвестициям? — подколола я подругу.

— Да уж не тупее паровоза, — обиделась Катя. — Ты что, сама не видишь, как активно все застраивается? Про цены я уж вообще молчу. Шикарные апартаменты с полной отделкой в жилом комплексе с бассейном, сауной, охраной можно купить по цене хрущевки в каком-нибудь Задрипанске.

— Тут я с тобой спорить не буду, — кивнула я.

— Так вот, в этом мне и нужна твоя помощь.

— А чем же я тебе могу помочь? — удивилась я. — Я не риелтор.

— Но ты ведь знаешь турецкий, английский, можешь поездить со мной по объектам, помочь в оформлении.

— Мы вроде бы вместе учили английский, — пыталась отбиться я от незапланированной задачи.

— Это ты учила, а я на свидания с Ромкой бегала. Ну что тебе стоит? Это не займет много времени. Я уже и риелтора нашла, на Гранд-базаре.

— Где-где ты нашла риелтора? — изумилась я.

— На Гранд-базаре, — невозмутимо ответила Катя. — Я там искала кожаный пиджак и совершенно случайно обмолвилась продавцу, что ищу квартиру. Оказалось, что у него дядя как раз занимается недвижимостью. Меня повели по каким-то катакомбам и лестницам вглубь рынка. И действительно, минут через пять мы оказались в кабинете очень колоритного дядечки, который сказал, что может помочь мне с покупкой. Мы договорились, что послезавтра его сын, вылитый Челентано, кстати, покажет мне несколько вариантов. Пожалуйста, поехали со мной. Ты же знаешь, какая я беспомощная в таких вопросах, — ныла Катя.

Ну Катюха дает, — подумала я про себя в полном недоумении. Нет, я понимаю, конечно, что на Гранд-базаре, действительно потрясающем своими масштабами и количеством скрытых от посторонних глаз ходов и помещений, можно найти если не все, то почти все, что угодно, но умудриться вот так с ходу отыскать там риелтора и еще о чем-то с ним договориться! Это, конечно, просто талант.

— А Рома почему тебе не поможет? — очнулась я от оцепенения.

— Он хотел, но в последний момент не смог поехать. Это он мне, между прочим, посоветовал обратиться к тебе. Так и сказал: «Раз там Рита, я могу со спокойной совестью приехать попозже».

— Вот жук, а, — покачала я головой. — Ладно, во сколько и где вы послезавтра встречаетесь с твоим риелтором?

— Около Гранд-базара, в девять утра.

— А чего не в семь-то? — не удержалась я от ехидного замечания. — Очень странно, конечно. Турки так рано работать обычно не начинают.

— Ну не знаю, так договорились.

— Ладно, съезжу с тобой. А то твой Рома во мне, не дай бог, разочаруется.

— Супер, ты самая лучшая! Я так и сказала в интервью про тебя, что наша Рита — настоящий друг.

— Ладно, — прервала я хлынувший поток лести в свой адрес, — давай еще зайдем в «Пьер Карден» и «Алтынйылдыз». Мне нужно подарок на завтра купить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восток – дело толстое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

21

Istanbulkart — пластиковая карта для проезда на общественном муниципальном транспорте Стамбула.

22

Dolmuş — маршрутное такси.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я