Я, Пуль фон Таксенвальд, всегда знал, что создан для роскошной жизни! В конце концов, я из старинного рода жесткошёрстных такс! Как же мне повезло, что меня приютила семья Билле и Фипса! У меня есть всё для счастливой жизни: удобная лежанка, резиновая косточка и любящие хозяева. И только одно омрачает мои беззаботные дни… Мне в соседи достался толстый лохматый кот Сникерс! Гав! Это ужас на четырёх лапах! Он вечно меня достаёт! Но недавно я узнал секрет Сникерса. Оказывается, он совсем не тот, за кого себя выдаёт. Этот котяра сбегает каждую ночь из дома и что-то замышляет с бандой других кошек. И я выясню, что именно. Клянусь резиновой уточкой!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первое дело таксы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Семейная банда
В следующие выходные снова явились потенциальные покупатели, как их называл мой почти-бывший-хозяин. На этот раз целая банда: мать, отец и двое детей. Уааа! Только не это! Не надо мне детей, не надо! Тем более их там двое, и выглядят они настоящими сорванцами. Кошмар!
— Мы долго размышляли, какая порода нам подойдёт, — сказала мать, блондинка с весёлыми веснушками. — Вообще-то идеальным вариантом для нашей семьи был бы золотистый ретривер. Но он слишком крупный. Хотя у нас большая квартира, мы живём на первом этаже с видом на парк, и у нас есть маленький садик, но мы много путешествуем, и поэтому решили, что практичнее держать небольшую собаку.
Практичнее?! Я не ослышался? Они сошли с ума?! Хотят взять меня, потому что это практичнее! Просто неслыханно!
— Багажник всегда набит разными вещами, и для крупной собаки там мало места, — добавил отец, мужчина с голубыми глазами и тёмными волосами.
Меня что, теперь будут возить в багажнике вместе с разными вещами?! Никогда! Пусть даже и не думают!
— Я согласен с вами. Маленькую собаку проще разместить в багажнике, — кивнул мой почти-бывший-хозяин.
ПРЕДАТЕЛЬ!
— Что скажете, Билле и Фипс? — спросила мать у детей.
Билле и Фипс! Господи, они и выглядят как Билле и Фипс!
— Мне нравятся его кривые лапы, они милые, — заявила девочка, тоже светловолосая, как и мать, а веснушек на её лице было ещё больше.
Кривые лапы?! Это у кого кривые лапы?! Какая дерзость!
— Фипс, а ты как считаешь?
Держась рукой за подбородок и слегка наклонив набок голову с огненно-рыжими волосами, Фипс обвёл меня пронзительным взглядом:
— Ну-у, не знаю. С ним можно будет нормально играть? — Он присел передо мной на корточки. — Лапы очень короткие и кривые. Вряд ли он сможет обежать на них вокруг утиного пруда. — Он протянул ко мне руку и потрепал меня по голове. — И шерсть не такая мягкая и пушистая, как у маленьких лабрадоров, которых мы недавно смотрели.
Всё, с меня хватит! Этого более чем достаточно. Я ему не нравлюсь? Не проблема — потому что он мне тоже не нравится. И чтобы он тоже это понял, я цапнул его за указательный палец.
— Поль! Фу! Что это такое?! — сердито крикнул мой почти-бывший-хозяин.
Я посмотрел на него невинными глазами и повернулся к этой семейке задом. Конечно, за этим должны были последовать крики и обвинения. Ещё бы — ведь я такой кусачий и неуравновешенный. Разве дети могут играть с такой собакой!
Но вместо этого за моей спиной раздался смех Фипса:
— Мама, папа! Он мне нравится, он весёлый! Я хочу! Давайте купим этого щенка!
— Фипс, но ведь он только что тебя укусил, — удивилась мать.
Но Фипс лишь великодушно отмахнулся:
— Совсем не больно, к тому же я хорошо его понимаю: мы говорили о нём с насмешкой.
— Что ж, — задумчиво сказал отец. — Мне он тоже нравится. В нём что-то есть. Чувствуется характер настоящей таксы. А ты как думаешь, Билле? Ведь это вы с Фипсом просили купить вам собаку. Значит, он должен нравиться вам обоим.
— По-моему, он очень милый, и я хочу, чтобы он жил у нас, — ответила Билле. Кажется, она действительно этого хочет.
Прощание с моим старым домом, мамой, братом, сестрой и моими бывшими хозяевами было коротким и спокойным. Слегка потёрлись носами, разок потрепали по голове — и вот я уже сижу на заднем сиденье автомобиля между Билле и Фипсом.
Я разрывался: просто не знал, что и думать. Вообще-то мне хотелось считать их противными и глупыми. Но Билле так классно почёсывала меня, а Фипс рассказывал ужасно комичные истории, прямо одну за другой — короче, в машине у семьи Швенке было весело и уютно.
— Давайте сразу поедем в зоомагазин и купим для Поля корзинку, ошейник с поводком и корм, — предложила Дора Швенке.
— Надо было вам с ребятами заранее всё купить, — проворчал Торстен Швенке.
Дора лишь покачала головой:
— Торстен, позволь тебе напомнить, что сегодня мы не планировали возвращаться домой с собакой.
— Верно, — признал он. — Всё получилось довольно спонтанно.
Дора повернулась к нам.
— Торстен, я гляжу на эту троицу и понимаю, что наше спонтанное решение оказалось удачным. По-моему, Поль прекрасно нам подходит.
— Пауль! — поправил её Фипс.
— Пауль? Почему?
Фипс прищурил правый глаз и задумчиво посмотрел на меня.
— Мне кажется, что Поль выглядит скорее как Пауль. К тому же «Пауль» звучит круче. А ты как думаешь, Билле?
— Хм… — хмыкнула Билле и, как и её брат, посмотрела на меня, хотя и не прищурившись. — У нас в секции настольного тенниса есть один Поль, ужасно тупой. Поэтому ладно — пускай Поль будет Паулем.
Э-э… алло? А меня кто-нибудь спросил? Я имею право сказать хоть словечко? До этого мне нравилось моё имя — Поль фон Таксенвальд. А Пауль фон Таксенвальд мне кажется скорее… в общем, надо ещё привыкнуть.
— Как ты считаешь, Пауль? — наконец-то спросила меня Билле, одарив сладчайшим взглядом. — Ты согласен, что теперь мы будем звать тебя Пауль?
Ах, как она смотрит на меня! Прямо-таки лучшее собачье лакомство, а не взгляд. Сердце плавится. И мне ничего не оставалось, как тихонько гавкнуть.
— Вы слышали?! — восхитилась Билле. — Он понял меня и считает классным, что теперь его зовут Пауль.
Дора и Торстен Швенке улыбнулись.
— Я ведь говорил вам, что Пауль очень непростой. Этот пёсик нас ещё удивит.
Тут все четверо засмеялись, и я тихонько гавкнул вместе с ними. Что ж, возможно, мне будет не так уж плохо в моей новой семье. Кажется, они отлично ладят между собой.
ГАВ! ГАВ!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первое дело таксы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других