Дочь короля пиратов

Триша Левенселлер, 2017

Алоса – дерзкая и бесстрашная девушка, которая позволяет похитить себя и удерживать в плену на борту «Ночного путника». Хитрый план сработал, и ей удалось проникнуть в логово врага, чтобы осуществить свои замыслы. В далеком прошлом существовала карта, которая была разделена и передана трем пиратским лордам того времени. Алосе предстоит отыскать недостающий кусок, и тогда, объединив все части, она сможет найти легендарный остров Канта. Он хранит немало секретов и несметных богатств, защищен магическими обитателями – сиренами. План девушки оказывается под угрозой разоблачения, когда помощник капитана Райден начинает что-то подозревать. Но Алоса доведет миссию до конца, и никто не сможет остановить дочь короля пиратов.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Бестселлеры Триши Левенселлер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дочь короля пиратов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

У МЕНЯ БЫЛО МНОГО ВОЗМОЖНОСТЕЙ выхватить ключ у Райдена. Хитрость заключалась в том, чтобы найти способ запереться в камере прежде, чем сменить ключ на другой, тот, что я принесла с собой на борт. Я предположила, что ключ от темницы моего корабля будет примерно такого же размера. Райден не смог заметить разницы.

Этот парень не так умен, как думает. А я гораздо умнее, чем он предполагает.

Какой промах с его стороны.

Теперь, оставшись одна, я роюсь в сумках в поисках подходящей одежды. Не могу больше терпеть этот матросский костюм. Потребуется целый флакон духов, чтобы избавиться от вони предыдущего владельца. Кто знает, когда у меня появится ведро воды, чтобы хотя бы умыться? Учитывая жестокое поведение капитана Драксена, уверена, что это случится нескоро.

Я выбираю темно-синий корсет с широкими лентами и надеваю его поверх белой блузки. Шнуровка корсета расположена спереди, так что я легко могу затянуть его сама. У меня никогда не было служанок, как у дочерей землевладельцев. Не так уж много женщин хотят работать на пиратов. А те, кто готов к жизни в море, не собираются становиться служанками. Моя команда, оставшаяся в замке, почти полностью состоит из женщин, чем я безгранично горжусь.

Надеваю черные легинсы, а поверх — чистые бриджи. Теперь очередь ботинок. Идеального размера, удобные, до колен. Закончив, я довольно вздыхаю. Опрятный внешний вид, безусловно, помогает человеку чувствовать себя лучше.

Напевая, я достаю из сумки книгу «Глубины моря». Это энциклопедия всех животных, которые обитают в океане. Я давным-давно заучила каждую строчку, а проведя в море так много времени, видела даже больше представителей водного мира, чем указано в книге. Вот почему я без зазрения совести вытащила корешок, чтобы спрятать внутри маленький кинжал.

До меня доносятся голоса и шаги. Я быстро кладу кинжал в правый сапог и бросаю книгу обратно к остальным вещам. Затем сажусь, чтобы не вызвать подозрений мужчин, спускающихся в трюм.

— Она не очень-то похожа, — говорит один остальным.

— Но ты видел, что она сделала с Гастолом и Моллом? — спрашивает другой. — Мертвы, как камни.

Третий мужчина ничего не говорит, только наблюдает за мной, как и остальные.

— Закончили глазеть? — спрашиваю я. — Или надеетесь, что я начну показывать фокусы?

— Не обращайте на нас внимания, — говорит первый пират. — Не каждый день удается увидеть плоть и кровь короля пиратов.

— Так что же, я не соответствую вашим ожиданиям?

— Говорят, король пиратов велик, как кит, и свиреп, как акула. Поэтому мы не ожидали увидеть такую малышку.

— Должно быть, я пошла в мать, — замечаю я. Я никогда не видела собственную мать, поэтому не могу сказать наверняка, но мой отец говорит, что рыжие волосы у меня от нее.

Остаток дня проходит примерно так же. Пираты приходят поглазеть, пользуясь возможностью увидеть дочь короля пиратов вблизи. Я при этом продолжаю молчать.

Уже почти стемнело, когда появился мой последний посетитель. В отличие от остальных пиратов, которые приходили группами, он пришел один.

У него вполне заурядная внешность: мужчина среднего роста и телосложения, с каштановыми волосами и бородой. Он действительно выглядит старше, чем большинство других пиратов на борту. Может быть, ему около тридцати, но трудно точно определить за бородой, скрывающей нижнюю половину его лица. В его правой руке золотая монета, которую он легко передвигает между костяшками пальцев.

— Здравствуй, Алоса, — говорит он. — Меня зовут Терис.

Я сидела, отблокотившись на спинку стула, но теперь выпрямилась.

— Сегодня я, кажется, видела каждого человека на борту. Все они приходили сюда хотя бы раз. Почему я должна помнить тебя и твое имя?

— Ты не должна, — говорит он, поднимая руку и почесывая лоб. Его пальцы двигаются быстро, но осознанно — на своей коже он чертит букву «К».

— Я не очень интересный для знакомства человек.

Его послание означает «Каллиган». Этот сигнал используют люди, нанятые моим отцом. Должно быть, Терис — шпион короля пиратов. Он должен сообщить моему отцу, что команда «Ночного путника» хотела прежде всего похитить меня.

Никогда не знаешь, когда тебя подслушивают, поэтому я поддерживаю непринужденный разговор.

— Похоже, что так.

— Просто хотел взглянуть на дочь короля пиратов.

— И себя показать?

— Именно так. Иногда выживание зависит не от того, что ты можешь сделать, а от того, кого ты знаешь.

— Приму к сведению, — говорю я ледяным тоном.

Терис кивает, прежде чем отступить.

Я не ожидала, что шпион отца даст о себе знать. У нас разные цели на этом корабле. Задача Териса — предоставить моему отцу информацию об этом корабле и его капитане. Моя же — кое-что украсть. Нам не нужно помогать друг другу. От нас ждут, что мы выполним свои задачи в одиночку.

Тем не менее мой отец рассчитывает, что я не подведу. Возможно, его желание найти карту настолько велико, что он приказал Терису присматривать за мной. С одной стороны, я понимаю, почему отец не хочет рисковать, но с другой — я глубоко оскорблена. Могу справиться с этой миссией самостоятельно и не собираюсь обращаться за помощью к Терису.

* * *

Мне придется дождаться темноты, прежде чем начать. Я смогу определить, когда садится солнце, по тому, как пираты начнут спускаться с палубы. Даже не видя их, чувствую их запах. Они явно недалеко. Наверное, спят в гамаках или на усыпанном соломой полу. В любом случае это лучше покрытого слоем грязи пола, на котором предстоит спать мне. Я поеживаюсь от одной только мысли об этом.

Снова начинаю напевать, кутаясь в свое пальто, которое сшито как мужской камзол, подогнанный под женскую фигуру. Мандси сшила его для меня. Она владеет иглой так же хорошо, как и мечом, — это одна из причин, по которой я взяла ее в свою команду.

Издалека в этом пальто я могу выглядеть как любой другой моряк. Надеюсь, что мне не придется прятаться, как только я окажусь на палубе. Ночь скроет меня от посторонних глаз.

Я перестаю напевать, как только открываю свою камеру, и на ощупь пробираюсь по нижним отсекам корабля. Пространство под палубами занимают помещения для хранения припасов, сокровищница для добычи пиратов, скромная кухня и спальные помещения основной команды. Достаточно легко запомнить.

Теперь мне нужно незаметно пробраться в каюту капитана. Я еще не успела до конца разобраться в Драксене, но если бы я прятала что-то важное, например карту, то держала бы ее при себе.

Однако есть вероятность, что Драксен даже не знает о карте. Она принадлежала его отцу, который является потомком одной из трех древних линий пиратских лордов. (Я, конечно, происхожу от другой из них.) Возможно, лорд Джескор не рассказал своим сыновьям о карте. Не важно. Она должна быть на борту. Джескор оставил бы ее здесь, в своей каюте, которая, когда он умер, досталась Драксену. Это, безусловно, первое место, куда я должна заглянуть.

Я выглядываю из-за последней ступеньки лестницы и осматриваю палубу. Трудно что-то разглядеть при тусклом свете полумесяца. Один луч света падает на темную палубу «Ночного путника». Когда-то это было стандартное судно-каравелла, используемое для морских исследований. Большинство пиратов крадут их из армады [1] короля, а затем переделывают по собственным предпочтениям и целям. Я вижу, что Джескор переделал такелаж [2]. Он сменил традиционный латинский парус на грот-мачте на квадратный. Умно, так как это позволяет кораблю развить большую скорость.

Еще на корабле отца, наблюдая за приближением «Ночного путника», я заметила, что Джескор добавил голову статуи под бушпритом [3]. Сомневаюсь, что у короля когда-либо были большие резные изображения женщин на носу его кораблей. Он слишком практичен для подобного.

На палубе всего несколько человек. Кто-то стоит у штурвала, мужчина сидит в «вороньем гнезде», а пара других бродят по палубе, чтобы убедиться, что все в порядке. Благодаря фонарям, которые пираты держат перед собой, я могу легко их разглядеть.

Драксен и Райден, конечно, уже спят в своих каютах. Они только что произвели впечатляющий захват — чем не повод отпраздновать. Теперь братья, скорее всего, отсыпаются после выпитого, что сыграет мне на руку.

На корме корабля есть два отдельных уровня над палубой. На нижнем, вероятно, находятся покои Райдена. Каюта капитана должна быть под ютом [4].

Все, что мне нужно сделать, это пройти мимо человека у штурвала. К счастью для меня, мужчина кажется сонным: он лениво прислоняется к перилам, держа штурвал одной рукой.

Двери каюты Драксена, скорее всего, не заперты, когда он сам внутри. Если только капитан не параноик, не доверяющий своей команде. Мне он таким не показался, так что я смогу войти без лишней возни.

Рядом с лестницей, ведущей на второй уровень, я присаживаюсь на корточки, выжидая, когда голова мужчины у штурвала свиснет набок. Встав на цыпочки, я осторожно подкрадываюсь к трапу. Все идет хорошо, пока я не добираюсь до последней ступеньки, которая в ночной тишине скрипит так громко, что кажется, этот скрип можно услышать с нижней палубы. Из-за совершенной ошибки мое тело напрягается.

Матрос за штурвалом резко просыпается, поворачивая голову на звук. Прямо ко мне.

— Черт побери, ты меня до смерти испугал! Пожалуйста, скажи, что пришел сменить меня, Бреннол.

Он слишком устал, а небо слишком темное, чтобы разглядеть, кто я на самом деле. Я быстро подыгрываю, понижая голос настолько, насколько могу.

— Да, — коротко отвечаю я. Понятия не имею, как звучит голос Бреннола, поэтому не рискую сказать что-то большее.

— Слава звездам. Тогда я пойду.

Он направляется на нижнюю палубу, а я остаюсь на месте. Нужно поторопиться, пока настоящий Бреннол не пришел на смену. Не раздумывая, проскальзываю в каюту Драк-сена.

Я мгновенно замечаю его, лежащего на кровати. Он отвернулся лицом к стене, но я вижу, как размеренно поднимается и опускается его грудь. Он в полнейшей отключке. Свеча мягко горит рядом с кроватью, немного освещая комнату. Каюта не грязная, но и не совсем опрятная. Мне это только на руку. Гораздо труднее скрыть воровство в идеально убранной комнате. Владельцу легче определить, прикасались ли к его вещам.

Теперь я приступаю к работе, начиная с письменного стола, где у Драксена разбросаны различные бумаги и карты.

Карта, которую я ищу, отличается от других. Во-первых, она намного старее, а значит — будет хрупкой и потемневшей с годами. Во-вторых, места на этой карте подписаны на древнем языке. Мало кто еще может разговаривать на нем. К тому же карта не закончена. Это одна из трех частей, когда-то в далеком прошлом разделенных и переданных трем пиратским лордам того времени. Объединив все части, можно найти легендарный остров Канта, заваленный несметными сокровищами и защищенный его волшебными обитателями — сиренами.

Карты нет ни на столе, ни рядом с ним. Я проверила каждый ящик на наличие потайных отсеков. Я перехожу к шкафам, где капитан хранит свою одежду, обшаривая каждый карман. После подобных поисков мне отчаянно хочется вымыть руки, но я сдерживаю себя.

Продолжая осматривать каюту, отковыриваю каждую деревянную панель в полу, чтобы посмотреть, не спрятано ли что-нибудь под ней. Слегка постукиваю по стенам в поисках неровностей, которые намекают на наличие тайников. Я слишком резко ударяю по последней стене, отчего Драксен переворачивается во сне. Слава звездам, он не просыпается.

Крепко же спит этот капитан.

Наконец я заглядываю под кровать. Там что-то есть: толстые шерстяные чулки, сломанный секстант [5] и телескоп.

Едва сдерживая раздраженный вздох, я сглатываю. Карты здесь нет — ни в самой каюте, ни в прилегающих к ней ванной и гостиной.

Это означает, что карта спрятана где-то еще. Но корабль огромен. Здесь так много мест для тайников. Мне придется проверить их все, пока не найду ее.

Предстоит очень тяжелая работа.

Тихонько открыв дверь каюты капитана, выглядываю наружу. Я провела здесь большую часть ночи, так что нет смысла продолжать поиски. Лучше уж вернуться в свою камеру и немного поспать.

Похоже, Бреннол занял свое место. Он выглядит очень бодрым и крепко держит штурвал обеими руками. Как пройти мимо него? Если просто выйду, он точно заметит, что я не капитан. Я слишком низкая, чтобы сойти за Драксена.

Если бы я только могла спуститься по трапу, пират, вероятно, не обратил бы на меня внимания. Только до трапа добрых десять футов. Я на цыпочках возвращаюсь в каюту Драксена и ищу что-нибудь полезное.

Наконец я нахожу медную монету. Идеально подойдет. Вернувшись к двери, я кладу монету на кончик большого пальца и щелкаю ею по левому борту кормы. Бреннол поворачивает голову, наклоняется вперед и щурится. Быстро, но бесшумно я направляюсь к лестнице справа и спускаюсь по ней, не забывая пропустить скрипучую ступеньку.

Спрыгнув на палубу, я ударяюсь спиной о стену позади трапа и скрываюсь из виду. Думаю, прыжок выдался слишком громким, и Бреннол теперь наверняка станет еще более бдительным. Я вынуждена немного подождать, прежде чем отправиться на нижнюю палубу.

Дверь слева от меня открывается.

Это дверь в каюту Райдена. Тот осматривается по сторонам.

— Мне показалось, я что-то слышал. Полагаю, я слишком чутко сплю. Впрочем, тебя увидеть я не ожидал.

У меня есть только мгновение, чтобы заметить, что на нем из одежды только бриджи, прежде чем Райден потянулся ко мне.

Зажатая между стеной и лестницей, я не могу сбежать. Полагаю, что имеет смысл просто позволить ему поймать меня, хотя все внутри кричит не делать этого.

Для поисков карты только на руку, что я оказалась здесь. Ничего страшного, если он меня поймает.

— Как ты выбралась из своей камеры? — спрашивает Райден.

Его голос звучит уверенно, хотя он, должно быть, только что проснулся. Пират хватает меня за плечи, удерживая на месте.

Я говорю:

— Остановила первого попавшегося пирата и очень вежливо попросила. — Его лицо скрыто в тени, но, клянусь, я чувствую, как он улыбается.

— Ключ есть только у меня.

— Тогда, возможно, ты его обронил. Весьма неосторожно с твоей стороны.

Райден касается своего бока, как будто хочет проверить карман, но затем вспоминает, что на нем нет рубашки.

Я вот, например, ни на секунду не забывала об этом.

Все было бы намного проще, если бы от него так приятно не пахло. Пираты должны вонять. Почему от него пахнет солью и мылом?

Он притягивает меня к себе, и я понимаю, что, наверное, должна оказать хоть какое-то сопротивление. Поэтому кладу руки ему на грудь и толкаю. Ночной воздух довольно прохладный, но только что выбравшийся из постели Райден теплый. Теплый, твердый и вкусно пахнущий.

С сильными руками. Если этот парень поставит мне еще несколько синяков, я буду вынуждена отомстить.

Он подталкивает меня к двери, из которой вышел. Здесь темно, как в пещере, но Райден, похоже, прекрасно ориентируется и быстро находит то, что искал. Он тащит меня за собой наружу и поднимает что-то в воздух, чтобы я могла увидеть.

— Это ключ, который я так небрежно уронил? — говорит он.

— Странно.

Райден вздыхает.

— Алоса, что ты вообще здесь делаешь?

— Вы взяли меня в плен. Как думаешь, что я здесь делаю?

— Гребные лодки вон там. — Он указывает на противоположную сторону корабля. — Так почему же ты торчишь у моей двери?

— Хотела убить своих похитителей, прежде чем уйти.

— И как продвигается?

— Все еще работаю над этим.

— Держу пари, так и есть.

Мы спускаемся по лестнице, проходим мимо спящей команды и попадаем на гауптвахту. Райден толкает меня обратно в камеру. Затем он пробует запереть дверь.

Очевидно, ключ не подходит.

Райден присматривается к нему более внимательно. На его лице появляется удивление.

— Ты подменила ключ.

— Хм? — удивляюсь я с самым невинным видом, на который только способна.

Он входит в камеру.

— Отдай его мне.

— Что?

— Ключ.

— Он у тебя в руке.

— Этот не подходит.

— Вряд ли ты можешь винить меня в том, что сломал ключ.

Я не ожидаю, что Райден купится на мою ложь. Просто мне начинает нравиться играть с ним. Мне нравится удивление и… не уважение, но что-то близкое к нему, появляющееся на лице Райдена, когда он узнает обо мне что-то новое. Только я не могу позволить ему узнать слишком много о моем истинном «я». Это опасно.

Для него.

Потому что я никогда не проигрываю. Я могу только догадываться, что сделает со мной отец, если я не найду карту. Но не боюсь. Я занимаюсь этим по собственному желанию, а не только потому, что так велел отец. Потому что я хороший пират, а охота захватывает. Потому что я хочу добраться до острова сирен так же сильно, как и любой другой пират. Возможно, даже больше. Я полна решимости сделать все возможное, чтобы заполучить карту. Если Райден станет слишком большим препятствием, я уберу его с пути любым способом.

— Я дам тебе еще один шанс вернуть мне ключ, принцесса.

Здесь, внизу, светлее. Возле камер горят несколько факелов. Я прекрасно вижу лицо Райдена. Учитывая его наряд, я много что могу рассмотреть.

— У меня его нет, — повторяю я.

Он медленно подходит, не сводя с меня глаз. Я пячусь, пока не упираюсь в стену, но этот парень продолжает наступать. Его лицо слишком близко. Я вижу золотые искорки в его глазах. У Райдена прекрасные глаза. Я бы хотела и дальше смотреть в них, но вдруг его руки оказываются на моих бедрах.

Кажется, я перестаю дышать. Я определенно поражена. Должна ли я оттолкнуть его или стоять неподвижно?

Не сводя с меня глаз, Райден проводит руками по моему животу. Теперь я точно знаю, что дышу, потому что, кажется, я только что подавилась воздухом. Почти уверена, что должна оттолкнуть его, но не делаю этого.

Как только Райден достигает моих ребер, начинает проводить руками по моим плечам.

— Не знаю, что на тебе надето, — говорит он. — Но мне это нравится.

— Сделано на заказ, — говорю я.

— А потом украдено тобой?

Я пожимаю плечами.

— Что ты делаешь?

— А на что похоже?

— Ты прикасаешься ко мне.

— Я пытаюсь получить обратно ключ.

— Звучит как предлог, чтобы прикоснуться ко мне.

Он улыбается, наклоняется вперед и шепчет мне на ухо:

— Не очень-то ты сопротивляешься.

— Даже если бы захотела, не смогла бы.

Его глаза тревожно вспыхивают, но он не успевает догадаться о моих намерениях.

Да, я пинаю его. Прямо между ног.

Райдену требуется некоторое время, чтобы прийти в себя. Достаточно, чтобы я вышла из камеры и заперла его.

Он спокойно смотрит на меня.

— Это было низко.

— На самом деле, я думаю, это было блестяще. Кроме того, ты сказал, что не прикоснешься ко мне. Видимо, твое слово мало что значит.

Я бросаю ему те же слова, которые он когда-то говорил.

— А ты сказала, что не станешь сопротивляться, если мы доставим твой проклятый багаж на борт.

— Я и не сопротивлялась. Выбралась из камеры без сопротивления.

— Девочка, выпусти меня.

— Думаю, ты смотришься здесь лучше, чем я.

Он стучит кулаком по одному из брусьев.

— Выпусти меня. Ты же знаешь, — далеко уйти не удастся. Стоит мне только крикнуть, и сюда сбежится половина команды.

— Не могу дождаться, чтобы увидеть выражение их лиц, когда они найдут своего первого помощника в гауптвахте.

— Алоса, — говорит Райден с ноткой предупреждения в голосе.

— Ответь мне на один вопрос, и я тут же освобожу тебя.

— Что? — Райден явно раздражен. Я вела бы себя так же, если бы хорошенькому личику удалось обвести меня вокруг пальца.

— Когда мы впервые встретились и я торговалась за жизнь своей команды, ты что-то шепнул капитану. Что-то, что заставило его прекратить убивать моих людей. Что это было?

Райден выглядит озадаченным, но отвечает.

— Я сказал, что, если он хочет сохранить поддержку своей команды, будет лучше не поощрять дальнейшие убийства.

— Ты переживал за людей, которых я убила?

— Нет.

Хм, возможно, я ошибалась насчет того, как сильно он заботится о членах этой команды.

— Тогда зачем ты вообще вмешался?

— Я ответил на твой вопрос. А теперь выпусти меня.

Я вздыхаю.

— Хорошо.

Хотя я не совсем понимаю, почему он не хочет говорить об этом. Возможно, я надавила на больное. Если это не связано с людьми, которых я убила, тогда, может, это касается его брата?

Клетка со скрипом открывается, и я передаю ключ Райдену.

— Вы с капитаном братья.

— Я в курсе.

— Что случилось с вашим отцом?

Райден захлопывает камеру и запирает ее. Затем, не сводя глаз с ключа, он кладет его в карман и поворачивается, чтобы уйти.

— Я убил его.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Бестселлеры Триши Левенселлер

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дочь короля пиратов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Армада — вид вооруженных сил в Испании, чаще используется для обозначенияе военно-морского флота.

2

Такелаж — общее название всех снастей на судне или вооружение отдельной мачты.

3

Бушприт — горизонтальное либо наклонное рангоутное дерево, выступающее вперед с носа парусного судна. Предназначен для вынесения вперед центра парусности, что улучшает маневренность судна.

4

Ют — кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы.

5

Секстант — навигационный измерительный инструмент, используемый для определения высоты Солнца и других космических объектов над горизонтом с целью определения географических координат точки.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я