В плену сердца

Тори Майрон, 2021

Недавно я случайно столкнулась с мужчиной, который не только перевернул всю мою жизнь, но и вынудил спрятаться внутри себя, выпустив на волю другую сторону своей личности. Чужую. Астрономически далёкую. В корне противоположную мне. Ту, что не искусить, не соблазнить, не окутать чарами. Ту, чьё сознание не подчинить, а тело не растопить даже самыми жаркими ласками. Она абсолютно пуста и непроницаема. Она просто играет необходимые роли и при этом не чувствует ничего из того, что может помешать исполнению работы – ни стыда, ни совести, ни любви, ни ненависти. А это именно то, что мне необходимо, чтобы дать своему хозяину всё, что он так долго желал от меня получить. Третья книга серии. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Бессердечные

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В плену сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Остин

— Добрый вечер! Остин Рид, рад с вами познакомиться, — для начала всё-таки решаю выбрать миролюбивый способ и протягиваю руку мужчине.

В эмоциональном плане раздражение Мэрроу мигом сменяется лёгким волнением и некоторым интересом к моей персоне. Внешне же он выглядит немного хмурым и уставшим.

— Добрый, — приветственно отвечает на моё рукопожатие. — Так в чём проблема? Наша Изабелла чем-то вам не угодила?

Бедная Изабелла пытается невинно улыбаться, но уверяю — пульс девчонки приближается к максимальной отметке, пока она выжидающе смотрит на меня.

«Выдохни, сладкая, из-за меня ты точно свою драгоценную работу не потеряешь!» — невербально доношу до неё успокаивающую мысль и перевожу внимание на мужчину.

— Что вы, конечно, нет! Она потрясающая, как, впрочем, и все остальные девушки, к которым я успел здесь присмотреться, — непринуждённо произношу я, ощущая, как натянутая, точно пружина, работница потихоньку расслабляется.

— Тогда о чём вы хотели со мной поговорить?

— Не против, если мы перейдём на «ты»? Терпеть не могу все эти формальности, — предлагаю я, желая снизить градус сосредоточившегося между нами напряга.

— Не против.

— Отлично! Мы можем где-то поговорить наедине?

— Если это нечто серьёзное, то ты выбрал не лучшее время для подобного разговора. Через пятнадцать минут начнётся шоу.

— Мне хватит и пяти, — настаиваю я, всем своим решительным видом показывая, что не уйду, пока не поговорю с ним.

Прищурившись, Тони несколько секунд задумывается о чём-то, неумолимо увеличивая волнительный интерес внутри себя, а когда в итоге поддаётся ему, кивком головы просит меня следовать за ним.

Мы направляемся в сторону отделённой от главного помещения красноватым стеклом зоны, оказавшись в которой сверхмерная доза похоти мгновенно прекращает изнурять меня.

— Я слушаю, — скупо бросает Мэрроу, стоит нам усесться в мягкие кресла у овального стола.

Он закуривает, я следую его примеру.

— Я хочу поговорить о Николине Джеймс, — не теряя времени, сразу перехожу к теме.

— И кто это?

Его поддельное недоумение взрывает во мне пороховой заряд злости, но я не подаю виду.

— Одна из танцовщиц, которая до недавних пор работала здесь продолжительное время. Разве менеджер клуба не должен знать всех по именам?

— Менеджер, может, и должен, а вот владельцу клуба совершено параллельно на настоящие имена стриптизёрш, — он самодовольно усмехается, выпуская густой клуб дыма.

— Блондинка, синие глаза, средний рост, родинка на подбородке… не спит с клиентами, — сухо перечисляю примечательные детали, которые Мэрроу и так известны.

— Аннабель, — протягивает он, прикидываясь, будто лишь сейчас понимает, о ком идёт речь.

Я жадно затягиваюсь никотином, чтобы сдержаться и не врезать ему по роже. Как же я ненавижу, когда из меня делают дебила!

— И о чём же ты хочешь поговорить? Сам же сказал — она у нас больше не работает, так что, увы, никакие услуги предоставить девчонка тебе не сможет.

— Я не за услугами сюда пришёл, а за помощью, — мой голос окончательно садится от раздражения. — Она пропала.

— А я-то чем помочь могу? Полицейский участок немного по другому адресу находится.

— Мне нужно знать, с кем из клиентов она общалась в последнее время.

— А кем ты ей являешься, Остин? Повтори-ка, а то я, наверное, не расслышал.

— Брат, — уверенно вру я.

У родственника больше шансов выудить информацию, чем у влюблённого, обезумевшего ревностью парня.

— Брат, значит… — недоверчиво хмыкает. — Что ж, брат, и почему ты думаешь, что я так просто выдам тебе личные данные хоть кого-то из клиентов? Ты наверняка и сам успел заметить, что большая часть контингента у нас здесь не из простых. Лично мне ни с кем из наших постояльцев проблемы не нужны, уверен, как и тебе тоже.

— Ты прав: проблемы ни к чему, но я надеюсь на твоё понимание. Имена мне нужны чисто в целях найти её. Я не собираюсь кричать о них направо и налево.

— Я-то всё понимаю, но с чего мне тебе верить?

— А почему нет? Думаешь, я без веской на то причины пришёл бы сюда выпрашивать у тебя имена ничего не значащих для меня людей? — парирую я, сверля мужчину неуступным взглядом.

Сделав пару глубоких затяжек, он напрягает веки в пытливом прищуре.

— А с чего ты вообще решил, что она пропала?

— Четвёртый день её местонахождение неизвестно, а телефон отключен.

— Всего-то, — фыркает Тони.

— Прежде такого никогда не было.

— Всё всегда бывает в первый раз. К тому же почему ты сразу думаешь, что в этом замешан кто-то из наших клиентов?

— У меня есть веский повод так думать.

— Очень интересно послушать — какой. — Мэрроу пристально смотрит на меня сквозь табачное облако.

Я глухо выдыхаю, пытаясь контролировать гнев, вызванный воспоминаниями о видеопризнании Ники. Не хотел я говорить об этом, но, по всей видимости, придётся.

— Перед тем как исчезнуть, она упомянула некого состоятельного мужчину, на которого теперь будет… работать. Не имею представления, где бы ещё она могла с ним познакомиться, если не здесь.

— Так, значит, она тебя предупредила? — удивляется он. — В таком случае вообще не понимаю твоей паники. У нас тут каждая вторая девка рано или поздно находит себе богатого папика или же… щедрого босса, с которым улепётывает за роскошной жизнью. И Аннабель не исключение.

— Это неправда! — не сдержавшись, я повышаю голос, сверля мужика острым взглядом.

Он же только криво ухмыляется, глядя на меня в ответ, как на наивного ребёнка.

— Ещё как правда, парень! Когда девушки долгое время находятся в месте, где нет никаких границ, рамок и моральных устоев, а только разврат и удовольствие, за которое можно получить неплохие деньги, хочешь не хочешь, они постепенно привыкают к этому, втягиваются и со временем ломают все свои железные принципы. Аннабель отказывалась трахаться с клиентами по расценкам клуба, но, вероятно, нашёлся тот, кто предложил ей гораздо большую сумму, и она не смогла отказаться. Как говорится: у всех есть своя цена, и у твоей сестрички — тоже. Просто она оказалась гораздо выше, чем Анна хоть когда-либо могла заработать здесь. Вот и всё. Понимаю, этот факт принять крайне непросто, но вот тебе мой совет, Остин Рид, — поскорее сделай это, отметай её поиски и сваливай отсюда, пока ты своими ненужными вопросами не нажил себе недоброжелателей! — едко чеканит он, отчётливо проявляя на лице всё нежелание продолжать разговор.

Но, сука, столь знакомое мне волнение в нём по-прежнему никуда не исчезает. Тони точно что-то известно, но он врёт, бля*ь. Он тоже врёт! У меня, что, на лбу написано: «Умоляю, соврите мне, иначе сдохну»?

Мэрроу впечатывает окурок в пепельницу и порывается встать, однако я делаю это первым и силой давлю ему на плечо, заставляя сидеть на месте.

— Ты совсем берега попутал?! — вспыхивает он, а я вдавливаю его в кресло лишь сильнее.

Его удивление со злостью я почти не ощущаю из-за собственной ярости.

— Я пришёл к тебе за именами, Тони, и не уйду, пока не получу их. Правда, я хотел узнать всё мирным путём, но если тебе такой способ не по вкусу, я могу добиться своего иначе.

— И как же? Бить, что ли, будешь, пацан? Не забыл, где находишься? Одно моё слово — и охрана живо выбросит тебя на улицу.

— Бить я буду, Мэрроу, в этом можешь не сомневаться, но не по тебе, а по всем компьютерным системам твоего любимого клуба. Ты меня не знаешь, но могу заверить, что для меня ничего не стоит взломать всю базу данных с записями с камер наблюдений, а затем распространить по всему интернету компрометирующие, развратные кадры извращенцев, которые здесь каждую ночь расслабляются.

— А ты борзой, как я погляжу! Запугать меня вздумал? Тогда придумай что-то получше. Мне, как никому другому, известно, что это невозможно, — сурово бросает Тони.

И внутренняя уверенность подтверждает высказанное им мнение.

— Очень даже возможно, Мэрроу. По-твоему, как у меня оказались горячие видео из главного зала с несколькими разными мужчинами, с которыми общалась Николина? Не веришь? Так я могу доказать.

Что я и делаю, заодно пользуясь возможностью проверить — были ли видео изъяты без ведома владельца или нет?

Вытаскиваю из кармана телефон с сохранёнными в галерее файлами и показываю их мужчине. И судя по тому, как стремительно вытягивается его лицо, а мощнейший шок жалит мою кожу колким ознобом, Тони никак не ожидал такого поворота.

Получается, видео он лично сам никому не сливал, а, значит, их точно прислала мне не Ники. Она в жизни не смогла бы получить доступ к ним, взломав защиту клуба.

— Теперь веришь мне? Я показал тебе всего парочку видео, но на моём компьютере есть гораздо больше, и, если потребуется, я выужу из вашей системы все до единого, выставив их на всеобщее обозрение. Тогда ты точно заработаешь на свой зад немереное количество проблем. Оно тебе надо? — спрашиваю я оторопелого мужчину.

Убираю телефон обратно и отпускаю его плечо.

Искреннее удивление с нарастающим гневом Мэрроу нападает на меня, словно рой москитов. Предугадывая его последующие попытки пустить в ход ответные угрозы, сдержанно добавляю:

— Если со мной что-то случится, и я не доберусь до дома к завтрашнему вечеру, всё содержимое папки на моём компьютере автоматом отправится в сеть, так что… давай просто вернёмся к моему вопросу и побыстрее разойдёмся каждый в свою сторону.

От злости и осознания безысходности своего положения вся спесь быстро слетает с побагровевшего лица Мэрроу, а венка на вспотевшем лбу начинает вздуваться и пульсировать.

— Мне нечего тебе сказать, — мрачно бросает он, сокрушённо откидываясь в кресле.

— Так уж нечего? — скептически приподнимаю бровь. — Возможно, имён стриптизёрш ты и не помнишь, но я никогда не поверю, что владелец клуба не знаком лично с самыми прибыльными клиентами своего заведения.

— А стоит поверить, потому что ещё три дня назад единственной сферой, которой я здесь преимущественно занимался, была постановка шоу. С клиентами я общался по минимуму. И уж тем более не следил, с кем именно проводят ночи танцовщицы. Всем этим занимался мой брат, — недовольно проговаривает Мэрроу.

К моему удивлению, правду.

— Он сейчас в клубе?

— Нет.

— А когда будет?

Тони безрадостно усмехается, закуривая ещё одну сигарету.

— По предварительным прогнозам лет так через двадцать-тридцать.

Я смеряю его непонимающим взглядом.

— Эрик сейчас под заключением в ожидании суда, поэтому вряд ли в ближайшие недели с ним получится поговорить, да и как ты сам понимаешь, ему явно будет не до твоих вопросов, — монотонно проговаривает Тони, но я остро ощущаю его нешуточную тревогу из-за ситуации с братом.

— Может, кто-то из стриптизёрш ответит мне?

— Нет, — слишком резко отвечает Мэрроу, с головой выдавая своё волнение.

И он сам это понимает. Поджимает губы, устало выдыхает, сдавливая пальцами переносицу.

— Слушай, парень, ты действительно явился сюда в самое неподходящее время. За последние двое суток нас и так тут всех непрерывно изнуряла расспросами полиция — как меня, так и девочек. Они устали, напуганы. Им сейчас ещё в шоу выступать, а после до утра в зале работать. Да и заверяю тебя: они ничего тебе не скажут. Если ты правда считаешь, что Анна связалась с кем-то из наших VIP-клиентов, здесь никто помочь тебе найти её не сможет. Ни одна стриптизёрша не захочет зарабатывать себе врага в лице влиятельного мужчины, и тебе самому бы следовало хорошенько подумать о последствиях, которые могут повлечь твои поиски!

В серьёзном тоне мужчины отчётливо сквозит предупреждение, а в беспокойном взгляде загорается просьба прекратить искать… но вовсе не Николину, а того, на кого она теперь работает, что в очередной раз доказывает — Тони известно гораздо больше, чем он мне говорит.

Он стопроцентно знает, с кем сейчас находится моя девочка! Теперь у меня в этом нет никаких сомнений, но Тони всё равно молчит, даже несмотря на мои угрозы, которые однозначно могли бы навсегда испортить репутацию клуба и ввязать Мэрроу в череду неприятностей с респектабельными людьми Рокфорда.

Максимально быстро проанализировав его поведение вместе с внутренним диапазоном эмоций, я могу смело выдвинуть аж целых три логических предположения, почему Тони по-прежнему решает держать язык за зубами: первое — он находится в доверительных, дружеских отношениях с этим мужчиной; второе — опасается возможных проблем с ним в разы больше скандалов с негодующими клиентами клуба; третье — оба варианта вместе.

— Поверь мне, Остин, если бы я владел необходимой тебе информацией, я бы непременно сказал. У меня и так сейчас проблем выше крыши! Вчера мне едва удалось избежать временного закрытия клуба из-за криминальных дел брата. Добавлять ко всему существующему хаосу ещё и утечку компрометирующих видеозаписей наших постояльцев — меньшее, чего мне сейчас хотелось бы, — поспешно заверяет он, преисполняясь отчаянной надеждой в то, что я отступлю.

Но я не отступлю. Никогда. Не раньше, чем найду Николину и не поговорю с ней обо всём. Однако здесь мне точно делать больше нечего. Я остро чувствую страх и тревожное беспокойство мужика, дающее понять, что у него в самом деле есть веские причины не раскрывать мне правду. А, значит, нет никакого смысла и дальше продолжать выпытывать у него ответы. Пустая трата времени, которого у меня, как всегда, в запасе нет. Да и ни в чём не повинного человека, пусть даже не самого приятного, всё-таки не хочется подставлять, обрушая на него негодование этого чёртового Мистера Неизвестность.

— Ладно, — выдыхаю я. — Мне можешь ничего не говорить.

Встаю с кресла и направляюсь к стеклянной двери, всем нутром осязая окатившее Мэрроу облегчение. Но оно вмиг притупляется, когда перед уходом я оборачиваюсь к нему и бросаю твёрдым, непоколебимым голосом:

— Но в следующем разговоре с ним будь добр передать, что рано или поздно я найду его и, чего бы мне это ни стоило, освобожу Николину от выполнения обязанностей их контракта.

Оглавление

Из серии: Бессердечные

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В плену сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я