Она была ангелом для мамы, идеалом для отца. Но одна ошибка обрушила на нее их гнев, изменила привычную жизнь. Но эта же ошибка открыла двери ее золотой клетки. Свобода – такое сладкое слово. В ее пределах она встречает его. Парня, который так не похож на "ошибку". "Ты должна быть с нами. Настоящая жизнь начинается в 17:29". Переиздание романа "17:29"! Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасные порочные ангелы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Иэн
В аудитории стоит полнейшая тишина, ну если не брать в расчет нудявый голос профессора Уолша. Я привалился щекой к столу и стараюсь выспаться, потому что прошлой ночью не спал. Нет, я не напился, мы даже не дрались с шайкой Алроя, просто потому что их не было в «Х» прошлым вечером.
Мне не давали спать ее глаза. Приехав в общежитие, я завалился на кровать и ворочался до рассвета, прокручивая тот день, когда она появилась на нашей вечеринке и то платье, в котором она была на стоянке. Меня не покидали мысли, вернулась ли она? С кем она? И самый главный вопрос: смотрит ли она на кого-нибудь так же как на меня?
Меня убивает то, что я о ней, думаю и не могу найти этому объяснения. Я уверен, что я один из многих, кого заинтересовала эта девчонка, но, черт возьми, эти глаза… Искуситель, дьявол, боже этому нет объяснения. Не знаю, в какие игры она играет и зачем, но я вижу не то, что другие. Она не миленькая, как трепались о новенькой девчонки в бассейне. Далеко не миленькая…
— Мистер Клэй.
Я поднимаю голову и вижу, что все уставились на меня, в том числе и профессор Уолш.
— Вы согласны со мной? — спрашивает он.
Черт, понятия не имею, о чем он. Сэд тычет меня справа и кивком указывает на экран своего лэптопа.
— Да, сэр, — бодро отвечаю я. — Согласен.
Сэд качает головой, а профессор Уолш продолжает свой допрос:
— То есть вы согласны, что именно в этом заключается четвертая причина кризиса на фондовом рынке на сегодняшний день?
Он меня подловил. Я не тупой, и мои оценки доказывают это, но я не всегда в форме, чтобы обсуждать подобные темы.
— Я как раз просматривал это на форуме. — Я показал на свой компьютер, на котором собственно и спал. — И нет ничего, что бы доказывало это.
Сэд одобряюще хмыкнул и девчонки с нижних рядов захихикали. Профессор Уолш еще раз подозрительно взглянул на меня, затем поправил очки и продолжил лекцию.
— «Черный понедельник», — шепчет мне Сэд.
— Да уж понял, — киваю я в ответ, просматривая страницу на экране о падении Промышленного индекса Доу-Джонса. Этот Доу просто финансовый гений.
После лекции я бегу искать Спенс, потому что мне просто необходимо ее увидеть и почувствовать ее тепло. Чтобы забыть этот дьявольский взгляд, который меня преследует, и ощутить себя дома.
Но натыкаюсь на то, от чего бегу.
Она стоит у автоматов под кирпичным островком и кивает, попивая кофе. Рядом с ней какой-то резвый ботан в очках громко разглагольствует. Это ее дружок? Или что? Мне просто любопытно, и я сам того не осознавая, иду в их сторону. Я бы мог найти тысячу причин и оправданий, но самым верным будет то, что ноги сами меня несут.
Ха. Очень по-мужски.
— Привет. — Она сразу реагирует на мой голос и начинает меня сканировать. Пытаясь скрыть дрожь от этого взгляда, я продолжаю: — Как колледж?
— Привет, — прикусив губу, отвечает Линдси. На ней снова простые шорты и футболка.
Как странно, вчера она была совершенно другой, но в то же время той же самой. — Мне нравится.
И все. Весь наш разговор?
— Я Клэй. — Я протягиваю руку щуплому парню в очках. Чаще всего я называю фамилию, вместо имени.
— Знаю. — Он жмет мою руку сильным пожатием, но его взгляд хмурый. Да, ладно. Он ревнует? — Вэл.
Я хмыкаю и обращаюсь снова к Линдси. На солнце ее волосы кажутся слишком рыжими, они блестят и, не смотря на ее образ соседской девчонки, уложены идеально — волосок к волоску.
— Итак, как прошел вечер? Я видел вас на парковке вчера.
Я видел только тебя, — исправляю себя мысленно. Не представляю, кто еще там был.
— Мы слушали какую-то группу в баре, было весело, — отвечает она. — Ну а как повеселились вы?
— Как обычно, — самодовольно говорю я. — Но в этот раз довольно тихо.
Парень в очках усмехается, но я ничего ему не говорю, потому что это будет глупо. А я не хочу казаться глупым рядом с ней. Да и с чего мне вдруг реагировать на звуки какого-то ботана. Боковым зрением я замечаю спускавшуюся со ступеней Спенс и быстро заканчиваю разговор. Вообще мне этого не хочется, но чего еще больше я не хочу, так это целовать Спенс и смотреть на Линдси. Я дал честное слово, прежде всего самому себе, что больше не сделаю больно любимой девушке.
— Рад был увидеться, Линдси. И с тобой, э-э Вэл.
Она ничего не отвечает, даже не улыбается. Ее реакция вводит в ступор, но я не из тех, кого можно поставить в неловкость. Я просто ухожу.
***
Линдси
— Ты шутишь, — говорю я, подгибая под себя ноги на офисном стуле.
После занятий я пошла с Вэлом в редакцию «Кроун вижн», где он объяснял мне, в чем заключается его работа. Он хотел и меня заманить, но я твердо отказываюсь торчать в этой каморке, сидя за компьютером. Этот странный парень стал мне другом, и все свободное время мы проводим вместе, если не считать тусовки с Хейли и ее подружками.
Прошлый вечер был просто обалденным. Мы слушали Дина, очень харизматичного и сексуального музыканта, а потом по старой схеме: алкоголь, травка и танцы. И я не чувствовала себя плохой, я ничего никому не должна и не сделала ничего ужасного. Даже не переспала с тем парнем, который клеил меня весь вечер. Когда он касался меня, я представляла руки Иэна, но мне было мало, и я злилась. Потому что не знаю, какими могут быть его прикосновения. Мне нужно это почувствовать или я сойду с ума. Хотя именно это я и делаю с тех пор, как увидела его.
Вэл крутится на стуле, вызывая у меня головокружение, и улыбается:
— Это правда. Моя мама влюбилась в моего отца, и они сбежали в Такому. Там-то я и родился, и только в семнадцать лет узнал, что мой дедушка нефтяной магнат. После смерти мамы он нашел меня и вот я здесь.
Я минуту перевариваю эту информацию.
— А твой отец?
— Он утонул, когда мне было пять. Несчастный случай.
Глядя на Вэла трудно представить, что его детство было таким трудным. И как в сказке пуф! Все изменилось. Из хижины во дворец.
— Мне жаль, — говорю я.
Он кивает и пожимает плечами.
— Как в сказке, да? — озвучивает мои мысли Вэл.
— Действительно, — соглашаюсь я. — Ну а ты, не злился на дедушку? Он ведь даже не знал о твоем существовании?
— А был ли у меня выбор, — отвечает он. — Хотя знаешь, нет, не злился и не злюсь. Возможно, он и знал обо мне. Его гордость не позволяла связаться с мамой.
— Это… — я не нахожу просто слов. — Ты был прав, это как итальянская трагедия. Как в кино.
— Ага, — широко улыбается Вэл. — Мало кто поверит.
— Ты никому не рассказывал?
— Не особо, — неохотно отвечает он.
— Почему же рассказал мне? Да и еще и в первую встречу. Я ведь приняла тебя за сумасшедшего.
Вэл прекращается крутиться на стуле и серьезно смотрит на меня.
— Прежде чем ответить, я кое-что спрошу. — Его глаза наливаются темной зеленью. Когда Вэл серьезен, он становится совсем другим. — Ты увлекаешься гипнозом? В смысле, как у тебя так получается?
— Что? — недоумеваю я.
— Твой взгляд… — он запинается. — Я не могу не говорить правду, когда с тобой. Ты странная.
Я смеюсь и откидываю голову на спинку стула.
— Не заливай мне, что ты посмотрел в мои глаза и выложил правду. Мы не в вампиров тут играем.
— Но это правда, — упирается он.
— Чушь, — отмахиваюсь я. — Но как бы то ни было, я рада, что ты поделился со мной?
— К вашим услугам, — игриво кланяется Вэл.
Перестав смеяться, я вглядываюсь в его лицо. Он умный, забавный и привлекательный. Но почему-то один. Вспомнив его неоднозначную реакцию на Иэна, я говорю:
— Ты был не рад, когда Иэн подошел.
Он странно смотрит, затем выдавливает улыбку.
— Я должен был визжать от радости?
— Брось, Вэл, он же просто подошел, ничего такого. Тем более, вы познакомились лично.
— Я стараюсь вбить себе все это в голову, и сама же злюсь от своих догадок. Да, он просто подошел. Ничего такого? Мы общались на вечеринке и все. Но все-таки я надеюсь, что он подошел не просто так. И эти противоречия съедают разум.
— Знаешь, сколько раз в прошлом году мы знакомились? — вырывая меня из собственных мыслей, говорит Вэл.
До меня не сразу доходит, но, когда я понимаю, что он имел в виду, почему-то стараюсь оправдать Иэна.
— Может он был пьян и не запомнил или… слушай, я не знаю. В любом случае, глупо так реагировать.
Вэл усмехается.
— Думаешь, я обижаюсь как маленький ребенок на то, что Клэй меня не запомнил? Да плевать мне на это.
Я пожимаю плечами и вытягиваю затекшие ноги.
— Вэл. — Меня озарило, и я хочу это с ним обсудить. — Не злись на Хейли, ты же знаешь ее. Она мне рассказала, что твоя девушка в прошлом году изменила тебе, и вы расстались.
Он хмурит брови и вздыхает.
— Это правда.
По голосу я не могу понять, грустит ли он по этому поводу до сих пор или смирился?
— Тебе до сих пор больно?
— Неа. — Вэл машет рукой. — Что было, то было.
— Но? — подталкиваю я.
Вэл сдается.
— Это были мои первые серьезные отношения с девушкой.
Да, наверное, это хреново. Но я с этим не сталкивалась.
— Я к чему веду, — продолжаю. — Может ты, поэтому злишься на него? То, что твоя бывшая изменила с одним его друзей-футболистов? Хейли говорила, что это был один из «Орлов».
Ноздри Вэла раздуваются, и он начинает часто дышать. И тут меня ослепляет вспышка.
— Это был он, — тихо говорю я. — Она изменила тебе с Иэном.
Судя по его взгляду, я права. Ну, ничего себе. В голове сразу строится картина, я представляю себя на месте этой девушки и… не могу винить ее. Это мерзко и подло, но… Это Иэн. Я чувствую себя сукой за такие мысли. Вэл мой друг. Хорошо, что он не слышит мои мысли, иначе возненавидел бы меня.
— В тот вечер, — говорит Вэл сухо. — Мы со Спенс столкнулись в баре, где она работает. Я попросил ее помочь мне с одним проектом, и она помогала в перерывах. Я так был благодарен. Представляешь, какая ирония? Я был со Спенс, пока ее дружок трахался с моей девушкой в раздевалке?
Охренеть! Этот кампус меня все больше удивляет. И главным образом, во всем этом бедламе, что здесь происходит, участвует Иэн Клэй.
— Спенс, конечно же, простила. Она даже у меня прощения просила. Ну а наши отношения с Лизой были разрушены.
— И где она теперь? — спрашиваю я.
— Уехала по обмену, — облегченно отвечает Вэл. — Но суть не в том, какой она сукой оказалась. Я это пережил. А в том, что у этого сукиного сына нет совести, он даже не помнит меня, то, что испортил мне первый, и без того, паршивый год. А Спенс, она…
— О, она святая. — Я даже не хотела, чтобы это прозвучало как сарказм. Но именно так это и прозвучало. — Слушай, ты сам говорил, что они любят друг друга, несмотря ни на что и бла бла бла. Так что забудь обо всем и не забивай голову. Мы больше не будем это обсуждать.
Мне надоело говорить о Иэне. Я хочу лишь думать о нем. И все эти грязные подробности меня никак не касаются.
— Ты права. Нам пора прекратить о нем болтать. Просто он так смотрит на тебя.
— Волнуешься, что я тоже прыгну в его постель? — спрашиваю я.
Вместо ответа Вэл прищуривает глаза.
— Все, закрыли тему.
— Согласен. — Вэл кладет руки на колени. — Я хочу увидеть, как ты рисуешь. Не терпится узнать о твоих скрытых талантах.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасные порочные ангелы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других