Прекрасные порочные ангелы

Тея Лав, 2016

Она была ангелом для мамы, идеалом для отца. Но одна ошибка обрушила на нее их гнев, изменила привычную жизнь. Но эта же ошибка открыла двери ее золотой клетки. Свобода – такое сладкое слово. В ее пределах она встречает его. Парня, который так не похож на "ошибку". "Ты должна быть с нами. Настоящая жизнь начинается в 17:29". Переиздание романа "17:29"! Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Поколение Сансет Стрип

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасные порочные ангелы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Иэн

В аудитории стоит полнейшая тишина, ну если не брать в расчет нудявый голос профессора Уолша. Я привалился щекой к столу и стараюсь выспаться, потому что прошлой ночью не спал. Нет, я не напился, мы даже не дрались с шайкой Алроя, просто потому что их не было в «Х» прошлым вечером.

Мне не давали спать ее глаза. Приехав в общежитие, я завалился на кровать и ворочался до рассвета, прокручивая тот день, когда она появилась на нашей вечеринке и то платье, в котором она была на стоянке. Меня не покидали мысли, вернулась ли она? С кем она? И самый главный вопрос: смотрит ли она на кого-нибудь так же как на меня?

Меня убивает то, что я о ней, думаю и не могу найти этому объяснения. Я уверен, что я один из многих, кого заинтересовала эта девчонка, но, черт возьми, эти глаза… Искуситель, дьявол, боже этому нет объяснения. Не знаю, в какие игры она играет и зачем, но я вижу не то, что другие. Она не миленькая, как трепались о новенькой девчонки в бассейне. Далеко не миленькая…

— Мистер Клэй.

Я поднимаю голову и вижу, что все уставились на меня, в том числе и профессор Уолш.

— Вы согласны со мной? — спрашивает он.

Черт, понятия не имею, о чем он. Сэд тычет меня справа и кивком указывает на экран своего лэптопа.

— Да, сэр, — бодро отвечаю я. — Согласен.

Сэд качает головой, а профессор Уолш продолжает свой допрос:

— То есть вы согласны, что именно в этом заключается четвертая причина кризиса на фондовом рынке на сегодняшний день?

Он меня подловил. Я не тупой, и мои оценки доказывают это, но я не всегда в форме, чтобы обсуждать подобные темы.

— Я как раз просматривал это на форуме. — Я показал на свой компьютер, на котором собственно и спал. — И нет ничего, что бы доказывало это.

Сэд одобряюще хмыкнул и девчонки с нижних рядов захихикали. Профессор Уолш еще раз подозрительно взглянул на меня, затем поправил очки и продолжил лекцию.

— «Черный понедельник», — шепчет мне Сэд.

— Да уж понял, — киваю я в ответ, просматривая страницу на экране о падении Промышленного индекса Доу-Джонса. Этот Доу просто финансовый гений.

После лекции я бегу искать Спенс, потому что мне просто необходимо ее увидеть и почувствовать ее тепло. Чтобы забыть этот дьявольский взгляд, который меня преследует, и ощутить себя дома.

Но натыкаюсь на то, от чего бегу.

Она стоит у автоматов под кирпичным островком и кивает, попивая кофе. Рядом с ней какой-то резвый ботан в очках громко разглагольствует. Это ее дружок? Или что? Мне просто любопытно, и я сам того не осознавая, иду в их сторону. Я бы мог найти тысячу причин и оправданий, но самым верным будет то, что ноги сами меня несут.

Ха. Очень по-мужски.

— Привет. — Она сразу реагирует на мой голос и начинает меня сканировать. Пытаясь скрыть дрожь от этого взгляда, я продолжаю: — Как колледж?

— Привет, — прикусив губу, отвечает Линдси. На ней снова простые шорты и футболка.

Как странно, вчера она была совершенно другой, но в то же время той же самой. — Мне нравится.

И все. Весь наш разговор?

— Я Клэй. — Я протягиваю руку щуплому парню в очках. Чаще всего я называю фамилию, вместо имени.

— Знаю. — Он жмет мою руку сильным пожатием, но его взгляд хмурый. Да, ладно. Он ревнует? — Вэл.

Я хмыкаю и обращаюсь снова к Линдси. На солнце ее волосы кажутся слишком рыжими, они блестят и, не смотря на ее образ соседской девчонки, уложены идеально — волосок к волоску.

— Итак, как прошел вечер? Я видел вас на парковке вчера.

Я видел только тебя, — исправляю себя мысленно. Не представляю, кто еще там был.

— Мы слушали какую-то группу в баре, было весело, — отвечает она. — Ну а как повеселились вы?

— Как обычно, — самодовольно говорю я. — Но в этот раз довольно тихо.

Парень в очках усмехается, но я ничего ему не говорю, потому что это будет глупо. А я не хочу казаться глупым рядом с ней. Да и с чего мне вдруг реагировать на звуки какого-то ботана. Боковым зрением я замечаю спускавшуюся со ступеней Спенс и быстро заканчиваю разговор. Вообще мне этого не хочется, но чего еще больше я не хочу, так это целовать Спенс и смотреть на Линдси. Я дал честное слово, прежде всего самому себе, что больше не сделаю больно любимой девушке.

— Рад был увидеться, Линдси. И с тобой, э-э Вэл.

Она ничего не отвечает, даже не улыбается. Ее реакция вводит в ступор, но я не из тех, кого можно поставить в неловкость. Я просто ухожу.

***

Линдси

— Ты шутишь, — говорю я, подгибая под себя ноги на офисном стуле.

После занятий я пошла с Вэлом в редакцию «Кроун вижн», где он объяснял мне, в чем заключается его работа. Он хотел и меня заманить, но я твердо отказываюсь торчать в этой каморке, сидя за компьютером. Этот странный парень стал мне другом, и все свободное время мы проводим вместе, если не считать тусовки с Хейли и ее подружками.

Прошлый вечер был просто обалденным. Мы слушали Дина, очень харизматичного и сексуального музыканта, а потом по старой схеме: алкоголь, травка и танцы. И я не чувствовала себя плохой, я ничего никому не должна и не сделала ничего ужасного. Даже не переспала с тем парнем, который клеил меня весь вечер. Когда он касался меня, я представляла руки Иэна, но мне было мало, и я злилась. Потому что не знаю, какими могут быть его прикосновения. Мне нужно это почувствовать или я сойду с ума. Хотя именно это я и делаю с тех пор, как увидела его.

Вэл крутится на стуле, вызывая у меня головокружение, и улыбается:

— Это правда. Моя мама влюбилась в моего отца, и они сбежали в Такому. Там-то я и родился, и только в семнадцать лет узнал, что мой дедушка нефтяной магнат. После смерти мамы он нашел меня и вот я здесь.

Я минуту перевариваю эту информацию.

— А твой отец?

— Он утонул, когда мне было пять. Несчастный случай.

Глядя на Вэла трудно представить, что его детство было таким трудным. И как в сказке пуф! Все изменилось. Из хижины во дворец.

— Мне жаль, — говорю я.

Он кивает и пожимает плечами.

— Как в сказке, да? — озвучивает мои мысли Вэл.

— Действительно, — соглашаюсь я. — Ну а ты, не злился на дедушку? Он ведь даже не знал о твоем существовании?

— А был ли у меня выбор, — отвечает он. — Хотя знаешь, нет, не злился и не злюсь. Возможно, он и знал обо мне. Его гордость не позволяла связаться с мамой.

— Это… — я не нахожу просто слов. — Ты был прав, это как итальянская трагедия. Как в кино.

— Ага, — широко улыбается Вэл. — Мало кто поверит.

— Ты никому не рассказывал?

— Не особо, — неохотно отвечает он.

— Почему же рассказал мне? Да и еще и в первую встречу. Я ведь приняла тебя за сумасшедшего.

Вэл прекращается крутиться на стуле и серьезно смотрит на меня.

— Прежде чем ответить, я кое-что спрошу. — Его глаза наливаются темной зеленью. Когда Вэл серьезен, он становится совсем другим. — Ты увлекаешься гипнозом? В смысле, как у тебя так получается?

— Что? — недоумеваю я.

— Твой взгляд… — он запинается. — Я не могу не говорить правду, когда с тобой. Ты странная.

Я смеюсь и откидываю голову на спинку стула.

— Не заливай мне, что ты посмотрел в мои глаза и выложил правду. Мы не в вампиров тут играем.

— Но это правда, — упирается он.

— Чушь, — отмахиваюсь я. — Но как бы то ни было, я рада, что ты поделился со мной?

— К вашим услугам, — игриво кланяется Вэл.

Перестав смеяться, я вглядываюсь в его лицо. Он умный, забавный и привлекательный. Но почему-то один. Вспомнив его неоднозначную реакцию на Иэна, я говорю:

— Ты был не рад, когда Иэн подошел.

Он странно смотрит, затем выдавливает улыбку.

— Я должен был визжать от радости?

— Брось, Вэл, он же просто подошел, ничего такого. Тем более, вы познакомились лично.

— Я стараюсь вбить себе все это в голову, и сама же злюсь от своих догадок. Да, он просто подошел. Ничего такого? Мы общались на вечеринке и все. Но все-таки я надеюсь, что он подошел не просто так. И эти противоречия съедают разум.

— Знаешь, сколько раз в прошлом году мы знакомились? — вырывая меня из собственных мыслей, говорит Вэл.

До меня не сразу доходит, но, когда я понимаю, что он имел в виду, почему-то стараюсь оправдать Иэна.

— Может он был пьян и не запомнил или… слушай, я не знаю. В любом случае, глупо так реагировать.

Вэл усмехается.

— Думаешь, я обижаюсь как маленький ребенок на то, что Клэй меня не запомнил? Да плевать мне на это.

Я пожимаю плечами и вытягиваю затекшие ноги.

— Вэл. — Меня озарило, и я хочу это с ним обсудить. — Не злись на Хейли, ты же знаешь ее. Она мне рассказала, что твоя девушка в прошлом году изменила тебе, и вы расстались.

Он хмурит брови и вздыхает.

— Это правда.

По голосу я не могу понять, грустит ли он по этому поводу до сих пор или смирился?

— Тебе до сих пор больно?

— Неа. — Вэл машет рукой. — Что было, то было.

— Но? — подталкиваю я.

Вэл сдается.

— Это были мои первые серьезные отношения с девушкой.

Да, наверное, это хреново. Но я с этим не сталкивалась.

— Я к чему веду, — продолжаю. — Может ты, поэтому злишься на него? То, что твоя бывшая изменила с одним его друзей-футболистов? Хейли говорила, что это был один из «Орлов».

Ноздри Вэла раздуваются, и он начинает часто дышать. И тут меня ослепляет вспышка.

— Это был он, — тихо говорю я. — Она изменила тебе с Иэном.

Судя по его взгляду, я права. Ну, ничего себе. В голове сразу строится картина, я представляю себя на месте этой девушки и… не могу винить ее. Это мерзко и подло, но… Это Иэн. Я чувствую себя сукой за такие мысли. Вэл мой друг. Хорошо, что он не слышит мои мысли, иначе возненавидел бы меня.

— В тот вечер, — говорит Вэл сухо. — Мы со Спенс столкнулись в баре, где она работает. Я попросил ее помочь мне с одним проектом, и она помогала в перерывах. Я так был благодарен. Представляешь, какая ирония? Я был со Спенс, пока ее дружок трахался с моей девушкой в раздевалке?

Охренеть! Этот кампус меня все больше удивляет. И главным образом, во всем этом бедламе, что здесь происходит, участвует Иэн Клэй.

— Спенс, конечно же, простила. Она даже у меня прощения просила. Ну а наши отношения с Лизой были разрушены.

— И где она теперь? — спрашиваю я.

— Уехала по обмену, — облегченно отвечает Вэл. — Но суть не в том, какой она сукой оказалась. Я это пережил. А в том, что у этого сукиного сына нет совести, он даже не помнит меня, то, что испортил мне первый, и без того, паршивый год. А Спенс, она…

— О, она святая. — Я даже не хотела, чтобы это прозвучало как сарказм. Но именно так это и прозвучало. — Слушай, ты сам говорил, что они любят друг друга, несмотря ни на что и бла бла бла. Так что забудь обо всем и не забивай голову. Мы больше не будем это обсуждать.

Мне надоело говорить о Иэне. Я хочу лишь думать о нем. И все эти грязные подробности меня никак не касаются.

— Ты права. Нам пора прекратить о нем болтать. Просто он так смотрит на тебя.

— Волнуешься, что я тоже прыгну в его постель? — спрашиваю я.

Вместо ответа Вэл прищуривает глаза.

— Все, закрыли тему.

— Согласен. — Вэл кладет руки на колени. — Я хочу увидеть, как ты рисуешь. Не терпится узнать о твоих скрытых талантах.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасные порочные ангелы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я