Обреченные

Тея Лав, 2016

Картер + Кейлин = ? Они не брат и сестра, они не любовники, не друзья. Картер появился в жизни Кейлин, когда ей было шесть и с тех пор, они не представляли свою жизнь друг без друга. Они боролись с чувством друг к другу, но проиграли. Картер любит Кейлин. Кейлин любит Картера. Они не сводные брат и сестра. У них другая история. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Мечтатели

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обреченные предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Кейлин

Я потеряла девственность, когда мне было шестнадцать. Тогда, когда только начала встречаться с Брэдли.

Но не он был во мне первым.

Это был Картер.

Брэдли рьяно пытался трахнуть меня в первую же неделю наших отношений. Но его попытки вызывали во мне лишь отвращение. Я не хотела, чтобы он был первым. С ним бы было не так, как мне хотелось.

Да, Брэдли сексуальный, но его самомнение зашкаливает примерно до пятнадцати по десятибалльной шкале. Не думаю, что он бы осторожничал. Да и сама мысль о том, что он был бы у меня первым, раздуло бы его и без того огромное эго.

Решив, что моим первым будет тот, кто этого достоин, мой выбор пал естественно на Картера. Я видела, как он привлекателен, как смотрят на него девушки, а он смотрит на меня.

Картер приехал на выходные из Лос-Анджелеса без Лукаса. Джек улетел в Нью-Йорк, и мы были дома одни. Все было как обычно: мы смотрели фильмы, слушали музыку. В какой-то момент я оказалась на Картере и поцеловала его. Он этого не ожидал. Он оттолкнул меня и назвал дурой. Мне стало обидно, и я начала плакать. На Картера всегда действовали мои слезы, когда как другие не особо сосредотачивали на этом внимание. И я снова его поцеловала. В этот раз он не стал меня отталкивать.

И это случилось. Он был так нежен и заботлив. Он сделал все так, как я и хотела. Мне было жутко больно, но я терпела. Ведь Картер сделал меня женщиной.

Я позволила Брэдли прикоснуться к себе лишь только через полгода. Он был разочарован, что я не оказалась девственницей, но мне было на это плевать. Секс с ним был бешеным и страстным. Со временем он стал обуздывать свои потребности и научился удовлетворять меня.

Но это было не то. Мне всегда было мало.

Первое время я не замечала, но Картер стал реже приезжать домой. Он винил себя и страдал. Мы договорились, что это был первый и последний раз. Никто не должен знать. Нас не поймут и во всем обвинят Картера. Ему было девятнадцать, мне всего шестнадцать. Кто бы из нас пострадал в этой истории?

Со временем все встало на свои места. Но он не забыл. Не забыла и я. И как такое можно забыть?

Его руки на моей груди, его язык внутри меня. Я помню все: этот запах, мои фиолетовые простыни с пятнами крови, наш пот и его дыхание… Звуки, которые он издавал, когда входил в меня. Эти руки, на которых проступали вены, когда он опирался на них, нависая надо мной. И глаза. Черные омуты, наполненные тоской и любовью…

***

Сейчас все повторялось. Я снова чувствовала то, что чувствовала тогда. Но в десять раз сильнее.

Картер снова поддался мне. Я этого не планировала. Ночь, что мы провели вместе, была адски мучительной. Когда он рисовал на мне, а потом всю ночь набивал тату, мне приходилось закусывать губы и заставлять себя думать, о чем угодно, но только не о его руках. Но ни громкая музыка, ни боль от иглы, ничто не смогло подавить это желание. Эту ноющую боль между ног.

Когда моя голова коснулась кровати, и я почувствовала запах его постели, мне стало ясно, что я снова хочу совершить ошибку.

Нетерпеливый язык Картера заставлял меня чуть ли не визжать от восторга. Я извивалась словно змея. Пальцы ног с силой вжались в простыни, а пальцы рук теребили шелковистые волосы Картера.

— Чертенок… — стонал он между поцелуями с моей плотью. — Что же мы делаем?

Я сходила с ума от его наполненного страстью голоса.

— Не останавливайся, — прошептала я.

Он и не думал этого делать. Я открыла глаза. Руки Картера выводили круги на моих сосках под майкой. Его голова плавно двигалась между моих бедер. Он полулежал, склонившись надо мной. Из-под низко опущенных спортивных штанов выпирало его возбуждение. Мне так хотелось прикоснуться к нему. Так хотелось попробовать его на вкус. Сейчас я ненавидела всех девушек, которые получали от него, то же самое, что и я сейчас.

Это только мое. Картер мой.

Он глубже вонзил свой язык, и я застонала так громко, что Картер удовлетворенно рыкнул. Его руки оставили грудь, и нашли мои ладони. Мы вцепились друг в друга обеими руками, сплетая пальцы. Картер потянул меня на себя, и я качнула бедрами.

— Вот так, чертенок. Двигайся.

Я держалась за его руки, запрокинув голову, и двигала бедрами, буквально насаживаясь на его язык.

— Кончи для меня, — на миг остановившись, шепнул он.

Я вскрикнула и почувствовала огромную накатывающую на себя волну удовольствия. Руки и ноги тряслись. Картер отпустил мои руки и провел горячей ладонью по татуировке. Я вздрогнула и открыла глаза.

Он тяжело дышал, так же, как и я. Его эрекция достигла пика. Я привстала и протянула руку. Мои пальцы прошлись по тонкой полоске волос, ведущей к паху. Картер поймал мою руку, когда она почти забралась под резинку штанов.

Я подняла на него взгляд.

— Тебе нужно…

— Нет, — резко ответил он. Его голос уже не был хриплым от страсти. Он стал холодным.

Картер встал с кровати и посмотрел на меня. Я свела ноги вместе.

— Поцелуй меня, Картер.

Он ухмыльнулся.

— Чем я по-твоему сейчас занимался?

Меня разозлили его слова.

— Не выставляй меня похотливой стервой. Ты охотно это сделал.

— Кейли, так нельзя. Твою мать! — Он схватился за волосы. — Я иду в душ.

Я бросила в него подушкой и забралась под одеяло. Возможно, он прав. Тело все еще ныло от его прикосновений и, чувствуя себя полностью удовлетворенной, я стала медленно погружаться в сон.

***

Я проспала до полудня и, проснувшись, обнаружила записку от Картера.

Обработай тату, мазь на столе. Увидимся дома.

К.

Отбросив лист, я схватила тюбик, лежавший на прикроватном столике и сделала так, как велел Картер. Что ж, кажется нам снова придется делать вид, что ничего не было и вести себя как ни в чем не бывало.

Меня это жутко раздражало.

Хотя… чего я собственно хотела?

Джек и Лукас с ума сойдут, узнай они правду. Я уже не представляю, что будет с мамой.

Они не поймут.

Но будь я хоть немножко разумной, я бы никогда не полезла к Картеру.

Неужели так и будет продолжаться, пока нас не поймают? Звучит дико. И мне бы мог понравиться такой расклад. Мне нужна была тайна. А тайна в лице Картера идеальна.

Но он на это не пойдет. Я знаю это точно.

Сегодня утром он не позволил мне прикоснуться к нему. Хотя было очень заметно, как он хотел. Но и трахая меня языком, Картер получал не меньше удовольствия, чем я.

После душа я спустилась вниз и решила немного порыться на стеллаже из ламинированной древесины. На нем был беспорядок. Все рисунки, блокноты, карандаши и краски лежали в огромной куче в каждом отсеке. Пролистывая альбомы, я аккуратно складывала их в отдельные стопки. Меня поражала креативность Картера. Каждый рисунок: будь то черно-белый карандашом или портретный красками, отражал его особый стиль. Я выбрала на свой взгляд, самые интересные и расклеила их на стене рядом со стеллажом. Мое лицо мелькало очень часто. Моя улыбка или слезы.

Что же он чувствует ко мне? И что нам с этим делать?

***

— Вы сумасшедшие! — Лукас крутил мою правую ногу, пока я пыталась напечатать е-мэйл своему научному руководителю. — Вот вы чем занимались всю ночь?

Я поперхнулась и отложила лэптоп.

— Ну, д-да, да…

Воскресный день уже подходил к концу. Завтра я решила посетить кампус и встретиться со своим научным руководителем по археологии. Когда мне пришел ответ с колледжа, миссис Бейтс сразу же связалась со мной по телефону и пригласила на специализированные курсы второй степени.

— Кому ты пишешь? — поинтересовался брат.

— Миссис Бейтс хочет встретиться со мной завтра. Она ознакомилась с моими научными проектами по Американской и Европейской истории, которые я делала в школе и была впечатлена.

— Мой маленький и умный профессор. — Лукас небрежно потрепал меня по щеке. — Я горжусь тобой.

Я улыбнулась.

— Мама с папой зовут нас в Майами.

Лукас покачал головой:

— И что мы будем там делать? Не люблю Майами. Там скучно и невозможно покататься на доске. Кругом акулы.

— Как хочешь.

— Эй, — Лукас приподнял мой подбородок. — Ты хочешь поехать?

Минуту я размышляла. Мама и папа были из тех парочек, которые не пропускали ни одной общественной вечеринки. Они всегда на виду папарацци. Когда мы путешествовали втроем, мне приходилось соблюдать этот образ их жизни. Отец без ума от мамы, и ночами я часто слышала ее бесконечные стоны. Это очень давит на психику. Единственной отдушиной оставались папины концерты. Я всегда отдаюсь во власть гитарных рифов и папиного голоса. Он потрясающ. Я горжусь, что являюсь дочерью Оуэна Колдуэла, фронтмена рок-группы «Имитация».

Но как бы я их не любила и не скучала, без них мне дышалось свободнее. Не знаю, нормально ли это.

— Не особо. Мне надоели эти поездки. Останемся в городе.

— Как скажешь.

Стеклянные двери, ведущие на задний двор, открылись и вошли Джек и Картер. Оба в черных спортивных шортах и белых майках. Джек похлопал Картера по плечу и кинул ему полотенце.

— Сделал старика.

Картер поймал полотенце и повесил себе на шею.

— Но ты старался, — ухмыльнулся он.

— Вы пропустили пробежку, — обратился к нам Джек, видя, что мы с Лукасом валяемся на софе.

Лукас встал на ноги и махнул рукой.

— Я не спал всю ночь. Нет сил.

— Что же ты делал? — ехидно спросил Джек.

— Я смотрел чемпионат, — гордо произнес он. — Честное слово.

Картер незаметно оказался рядом со мной, пока Джек и Лукас шутя, перепирались.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил он, едва касаясь длинным пальцем татуировки.

Нога мгновенно покрылась мурашками от этого едва заметного прикосновения. Мы еще не виделись с сегодняшнего раннего утра. Я сглотнула и сжала колени.

— Прекрасно. А ты? Выспался?

Вопрос должен был быть невинным и заботливым, но получился с каким-то подтекстом. Возможно, мне это только показалось. Но Картер это почувствовал. На лбу появилась беспокойная складка, но он все же улыбнулся, но едва ли эта улыбка коснулась его глаз.

— Да, — просто ответил он.

— Я предлагаю провести шикарный семейный вечер в каком-нибудь баре. — Джек бросил бутылку минеральной воды Лукасу, который ловко ее поймал. — Кейли я закажу тебе слабый коктейль. Только ни слова маме.

Я захлопала в ладоши и соскочила с софы.

— Обожаю тебя, Джек!

***

Кампус расположен на лесистом побережье Тихого океана и украшен десятками общественных художественных проектов. Я решила прийти пешком пораньше и немного осмотреться.

Проходя мимо скульптуры Бога Солнца, представляющую собой больших крылатых существ, я направилась к библиотеке имени Гейзеля: замысловатому зданию, похожему на японский дворец. Заходить внутрь я не стала, так как специального пропуска у меня не было. Я просто поглазела на здание и шумиху вокруг него. Сотни студентов слонялись туда-сюда, несмотря на то, что летние каникулы в самом разгаре.

Мне предстояло провести здесь следующие четыре года, прежде чем я смогу полностью расправить крылья. И я собиралась последовать совету Лукаса — найти друзей. Надеюсь, миссис Бейтс станет моим первым другом здесь, пусть она и руководитель. Судя по голосу, она не должна быть старой.

Только подумав о ней, мой телефон издал звук.

— Алло.

— Кейлин, — пропела миссис Бейтс. — Добрый день.

— Добрый день, миссис Бейтс.

— Ты уже в кампусе?

— Да, я здесь осматриваюсь.

— Хорошо. Давай встретимся в Che Café? Ты знаешь, где это?

— Еще бы! — воскликнула я.

— Тогда жду тебя там, — весело ответила она.

Я отключилась и направилась в сторону торгового центра. Было безумно жарко, и я пожалела, что надела джинсы и рубашку с галстуком. От пекущего солнца я скрыла свои светлые волосы под фетровой черной шляпой.

Серое, грубо сколоченное, но знаменитое заведение украшала вывеска с большой красной буквой «С». Внутри меня встретили шум, звуки песен 80-х и красивая темнокожая женщина, ожидавшая в центре кафе. Мы заняли столики с улыбками изучали друг друга. Миссис Бейтс, как я и ожидала, оказалась молодой, даже слишком для научного руководителя, женщиной. На ней был голубой, свободного кроя сарафан, а темно-каштановые волосы были собраны в высокой хвост.

— Я бы вас приняла за студентку, — сказала я ей, когда она заказала холодные напитки.

— Ох, что ты, — она рассмеялась беззаботно и стала еще моложе.

Я улыбнулась и еще раз огляделась.

— Я здесь была совсем маленькой. Когда папа впервые здесь выступал.

— Ты очень на него похожа. Я так рада, что я буду твоим руководителем. Знаешь ли, я большая фанатка «Имитации».

— Обещаю вам автограф.

— Ловлю на слове. — Миссис Бейтс хлопнула в ладони. — Здесь продолжают выступать The Locust и Pinback, и я думаю, это станет твоим любимым местом.

— Я в этом не сомневаюсь.

И в том, что миссис Бейтс станет моим любимым преподавателем, тоже.

Нашу беседу прервала группа студентов, которые с шумом ворвались в бар и стали выкрикивать какие-то лозунги.

— Активисты, — вздохнула миссис Бейтс, попивая безалкогольный коктейль.

— «Еда вместо бомб», — догадалась я.

— Да-да, — улыбнулась она. — Ну, давай о главном. Надеюсь, ты знаешь, что я тебя пригласила не потому, что ты дочь рок-звезды, но это тоже играет большую роль, — рассмеялась миссис Бейтс. — Я шучу. Так вот. Прежде всего, я ознакомилась с твоими работами. У тебя большие возможности, Кейлин. И большой потенциал. Ты очень верно выбрала колледж и поприще, на котором хочешь специализироваться. Наш университет тратит миллионы долларов на исследования.

— Я в курсе, — кивнула я, внимательно вслушиваясь в ее слова. — По данным расходов на исследования Национальный научный фонд присвоил университету первое место в системе калифорнийских университетов и шестое в стране.

— Все верно. — Миссис Бейтс широко улыбнулась, впечатленная моими познаниями. Впрочем, она и не прекращала улыбаться, как мы только познакомились. — Сегодня я покажу тебе наш корпус. У нас очень гибкий график. Но думаю, так как ты живешь здесь в Ла Хойя, проблем с этим не будет. Мы приступаем в августе, примерно за неделю до начала основных занятий. Занимаясь в моей группе, ты получишь массу преимуществ. Мы будем посещать все национальные музеи по всей стране. Именно это привлекло некоторых в мою группу, что привело к проблемам. Многие хотят просто кататься и отлынивать от учебы. Но в моей группе это невозможно. Каждый вносит свой вклад и упорно трудится. Я выбрала тебя сама, увидев твои работы. Но это я говорила.

Еще немного поболтав, мы прогулялись по кампусу. Миссис Бейтс показала мне библиотеку и корпус, в котором мне предстоит обучаться. На прощание она сказала, что пришлет мне е-мэйл с документами, которые должны подписать мои родители.

Покидая территорию кампуса, мне хотелось смеяться. Не думала, что кто-то так оценит то, что я делала просто так из интереса. Меня никогда особо не волновали мои отметки. Миссис Бейтс показала мне огромные перспективы и впервые в жизни, мне показалось, что я еще не знала где мое место. И захотелось его найти.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обреченные предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я