Демоны Джой

Терри Рид, 2023

Десять лет в криминальной журналистике должны были научить Джой Морган не лезть в дела полиции, слушать своего начальника и просто держаться как можно дальше от странных типов, которые пытаются угостить выпивкой в баре. Но Джой как истинная журналистка не могла не довериться своей интуиции и не взяться за личное расследование преступления, о котором полиция предпочла забыть, и тем более не связывать с новым убийством. На Морган давят и заставляют отступить. Однако она понимает, что убийства одиноких женщин не просто совпадение, а страшная череда серийных преступлений, и где-то в городе бродит маньяк, который выбирает себе новую жертву. Джой решает, что никто, кроме неё не сможет остановить убийцу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Демоны Джой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Голова гудела так, будто по ней прошлись отбойным молотком. С трудом разлепив веки, я уставилась в потолок, пытаясь сообразить, где нахожусь. Было еще темно, но глаза довольно быстро адаптировались, и я смогла наконец-то разглядеть родной потолок и выдохнуть. Просыпаться в чужой постели — еще одно нарушение правил, которое мне все же удалось избежать.

Выдохнув и перевернувшись набок, ощутила, как резкая боль запульсировала в голове. Если я вчера и напилась до потери сознания, то кое-кто, похоже, не воспользовался ситуацией. Или нет?

Подскочив в кровати и подавив желание рухнуть обратно, я заглянула под одеяло. Одежда все еще на месте. Лифчик врезался лямками в кожу, оставив красные борозды. Джинсы сваливались с бедер. Соскользнув с кровати, я, пошатываясь, стянула штаны и засунула руку в трусики. Вроде бы все в порядке. Сухо, как в чертовой пустыне, и безжизненно, что немножко меня отрезвило и обрадовало. Малыш Тодд не воспользовался податливым телом и не трахнул меня, за что ему огромная благодарность.

— Твою ж мать! — я все равно не сдержалась и выругалась, стягивая с себя одежду и набрасывая мятую домашнюю майку. Прошлепав по коридору, то и дело спотыкалась о разбросанные вещи. Кажется, возвращалась я на автопилоте. Отыскав бутылку с холодной водой, влила в себя почти всё, прежде чем обнаружила небольшую записку, прикрепленную магнитиком к холодильнику.

«Перезвони мне. Чарли» — гласила надпись под номером телефона.

Он все-таки поднимался в мою квартиру. Он был здесь. Здесь. В моем доме, на моей территории. Он видел мои вещи, он дышал воздухом, которым дышала я.

— Да чтоб тебя!

Холодок проскользнул по коже, отставляя ледяной след. И я, черт бы побрал, ничего не помню. Впустила в свою квартиру парня, которого практически не знаю. Позволила ему быть здесь, когда сама совершенно не соображала.

— Что-то ты, Джой, сдаешь, — прошептала, бросая записку на стол.

Перезванивать Малышу Тодду я не буду. Заводить дружбу или играть в чувства не для меня. И лучше Чарли это узнать сейчас, чем тогда, когда будет поздно.

Но стоило мне об этом подумать, как тишину разорвал звонок мобильника. От неожиданности я подпрыгнула на месте, хаотично соображая, откуда идет звук. Неужели он сам решил набрать меня? Хотя я не помню, чтобы давала ему свой номер. Но пока в голове кружились и метались мысли, я отыскала телефон и выдохнула. Звонила Никки.

— Алло?

— Привет, Джой. Не разбудила?

— У вас с Ларри один и тот же вопрос.

Никки рассмеялась.

— Босс разве не предупредил, что я сегодня на выходном?

— Да, говорил, — отозвалась Никки, и ее голос утратил веселость. — Слушай, я не должна этого делать, но, — зашептала она, да так тихо, что мне пришлось с силой прижать телефон к уху, — в общем, на Мёрдок-стрит еще одно убийство.

— Что?!

— Тс-с-с, — зашипела она, будто там кто-то мог услышать мой крик. — Мне нельзя тебе говорить, но я, поверь, на твоей стороне и тоже была возмущена, когда Ларри снял статью и тебя не предупредил.

Я сделала глубокий вдох, легкие отяжелели и стали жесткими.

— Как с Люси Кайл?

— Я ничего тебе не говорила, — повторила Никки. — Там уже Тони.

— Да чтоб!

— Ладно, Джой, мне пора, — прошептала она. — Но ты же помнишь?

— Ты мне ничего не говорила.

Послышались короткие гудки. Мое сердце в унисон им билось в груди, молотя в ребра. Новое убийство. Не может быть… Мне все еще с трудом верилось в то, что я услышала от Никки, и пусть она ничего и не сказала толкового, но я понимала — там все произошло точно так же. И я буду не я, если послушаю совета Ларри и останусь дома, хотя то, что он предпочел отправить туда Тони, а не меня сильно задело.

Сжав челюсти, я моментально стала собираться. Натянула вчерашнюю одежду, закинула пару таблеток аспирина от головной боли и побежала по указанному Никки адресу, благо найти место оказалось просто. Во-первых, это было в пяти кварталах от моего дома. Опять слишком близко, что должно было насторожить меня, но в тот момент я думала лишь о том, что должна узнать как можно больше о жертве.

У дома, где произошло убийство, уже стояли полицейские машины и автомобиль криминалистов. В стороне собрались прохожие, как и в прошлый раз, с оживлением рассматривающие представителей правопорядка, но в дело не вмешивающиеся. В другой стороне были журналисты. Я видела, как щелкали их камеры, как доносились вопросы, стоило кому-то появиться из здания. Среди них, скорее всего, был и Тони, поэтому я предпочла держаться в стороне. Не хватало, чтобы индюк утер мне нос, заявив, что я не справилась с прошлым материалом. А Ларри вовсе, если узнает, что я была здесь, может отправить меня не отдыхать, а дать пинка под зад из газеты. Я пока не готова потерять любимую работу.

Плотнее сведя полы куртки, на которой разошелся замок, я втянула шею, ежась от утреннего холодного ветра. Оглядываясь, прислушивалась к голосам. Там же среди зевак я узнала, что жертвой стала некая Мириам Стоун-Берджес. Жила она одна на втором этаже. Никто не видел, чтобы кто-то приходил к Мириам. Одиночка. Как и Люси, как и Элизабет. По слухам, которые разносились в толпе быстрее ледяного ветра, квартира Мириам была закрыта изнутри, и полиции пришлось выламывать дверь. А еще кто-то звонил в полицию. Анонимный звонок. Стоило мне это услышать, как кожа покрылась мурашками. Если, черт побери, Ларри или Чейз скажут, что это всего лишь совпадение, я, честное слово, взорвусь.

Впитывая информацию, как губка, я бродила среди толпы, пока неожиданно не оказалась рядом с полицейской машиной. Наверное, мои ноги решили, раз мы на месте преступления, то нужно идти за комментариями к полиции. Так бы я поступила, будь здесь на задании от газеты. Но я всего лишь зевака, которую уже приметил Дэрил.

— Морган? — удивился он, опуская стаканчик с горячим кофе. Кажется, он здесь уже давно. Щеки раскраснелись от холода, даже мочки ушей приобрели странный оттенок: что-то между розовым и фиолетовым.

Несколько секунд разделяло нас от встречи и, не считай я ворон, успела бы среагировать и вовремя уйти, но Чейз уже узнал меня и ждал объяснений.

— Я думал, что сегодня работает Тони.

Сглотнув, я медленно кивнула. Врать бесполезно. Чейз без проблем может узнать в редакции, что я здесь делала. И вот тогда-то Ларри будет в курсе, что я его ослушалась.

— Да, Тони, — пожала плечами, пряча руки в карманах куртки.

Дэрил настороженно глянул на меня.

— А ты?

— А я?

Он кивнул. Ждал от меня объяснений.

— Прогуливалась.

Чейз не поверил.

— Да ладно, — фыркнула в ответ. — Разве я не могу пройти мимо?

— Ты — нет.

— Ошибаешься, дорогой детектив. Я действительно проходила мимо, когда увидела машины и толпу, — кивнула на людей, стоящих за моей спиной. — Стало интересно, что же там произошло, поэтому и подошла, чтобы узнать, что случилось. У меня сегодня, кстати, выходной.

Я старалась говорить спокойно, с некой ленцой и отстраненностью, но обдурить человека, который раскалывает преступников, как орешки, было сложно. Поэтому-то Чейз хмурился, допивая остатки кофе и комкая пластиковый стаканчик.

— Тебя реально тянет, как магнитом.

— Может быть, — я пожала плечами. — А может, и нет.

— Завязывай играть в угадайку.

— Дашь интервью?

— Ни за что на свете, Морган, — он нервно усмехнулся, я ответила тем же. Зуб на зуб не попадал от холода. — Так скажешь, что ты здесь делаешь?

Он давил, а я не могла сдавать своих.

— Говорю же, что проходила мимо.

— Что-то я тебе не верю, Джой.

— Мне, пожалуй, тоже стоит перестать доверять тебе, мистер детектив.

Чейз напрягся. Его серые глаза скользнули по мне, словно выискивая правду. Я поджала губу, желая просто развернуться и уйти. Не время нападать и обвинять его, — так я окажусь еще слабее, чем есть на самом деле. Обида все еще терзала меня и пожирала, и вот кому, так Чейзу, не стоило знать, что лишив меня статьи о гибели Люси Кайл, он все только испортил.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Демоны Джой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я