Десять лет в криминальной журналистике должны были научить Джой Морган не лезть в дела полиции, слушать своего начальника и просто держаться как можно дальше от странных типов, которые пытаются угостить выпивкой в баре. Но Джой как истинная журналистка не могла не довериться своей интуиции и не взяться за личное расследование преступления, о котором полиция предпочла забыть, и тем более не связывать с новым убийством. На Морган давят и заставляют отступить. Однако она понимает, что убийства одиноких женщин не просто совпадение, а страшная череда серийных преступлений, и где-то в городе бродит маньяк, который выбирает себе новую жертву. Джой решает, что никто, кроме неё не сможет остановить убийцу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Демоны Джой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Рано утром меня разбудил звонок. С трудом открыв правый глаз, и не поднимая голову с подушки, попыталась отыскать часы. Брякнула ладошкой по будильнику, но он не заткнулся. Прислушалась. Кто-то пытался до меня дозвониться на сотовый, который валялся где-то под кроватью. Опустив руку на пол, я выругалась со вкусом, отыскав чертову трубку.
— Да, — рыкнула, выплевывая попавшие в рот волосы. В глотке пересохло, и я остро нуждалась в банке содовой. И в аспирине. Потому что голова нещадно трещала, грозясь превратиться в мигрень, которая напрочь убьет мое настроение на весь день.
— Ты еще спишь, Джой? Поднимайся. Есть дело.
— Ларри, какого черта?! — я приподнялась на локте и взглянула на часы. — Еще семи нет. У меня выходной.
— У журналистов нет выходных. Так что оторви свою задницу, Морган, и вали на место преступления.
Шумно выдохнув, я упала на скомканную подушку. Сплю я хреново, вся кровать перевернута так, словно здесь устроили оргию или спринтерский забег. Майка, в которой я обычно спала, собралась на груди, оголив зад и живот. В комнате было прохладно, и я поморщилась, пытаясь сгрести одеяло и укрыться.
— Может, Тони отправишь?
— Нет, Морган, туда идешь ты. Тем более место преступления в двух кварталах от твоей миленькой квартирки.
Я поморщилась, как обычно обратив внимание на язвительное замечание босса. Ларри был редактором газеты, в которой я работала больше десяти лет. Также он обладал всеми качествами, которые подошли бы хорошему полицейскому. А нюх на сенсации так и вовсе у него был врожденный. Понимая, что он так просто бы не взбаламутился с утра пораньше, я все-таки сползла с кровати и села, рассматривая ноги. На левой коленке налился синяк — вечером ударилась о тумбу, в потемках пробираясь по квартире. Свет я не включила, потому что казалось, что тот мальчишка из бара следил за мной всю дорогу. Накрутила себя, конечно, изрядно, но липкий страх не покидал до того момента, пока налившиеся свинцовой усталостью веки не сомкнулись, и я не провалилась в царство Морфея. В этот раз без сновидений.
— Хорошо. Скинь адрес. Буду там минут через двадцать.
— Нет, не двадцать, а десять. И это максимум. Так что натягивай свои штанишки и мигом туда.
Фыркнув, я все же поднялась и выпрямилась, чувствуя, как заныла спина. Что же, мне не восемнадцать, утром болит голова, кости ноют от усталости, а алкоголь уже не радует. Пора бы уже запомнить и сдаться, но я почему-то все еще трепыхаюсь, пытаясь сопротивляться неизбежному.
— А что там?
— Убийство, Джой. Что же еще может быть.
— А что именно? — ворчливо произнесла, встряхнув свободной рукой скомканные и брошенные на всю ночь на пол джинсы.
— Молодая женщина, убита в своей квартире. С особой жестокостью.
— Небось муженек или любовник.
На том конце провода послышался хрипловатый смех Ларри.
— Если бы. Квартира была закрыта изнутри. В полицию поступил анонимный звонок. Убийца сам позвонил, понимаешь?
Я замерла на месте, медленно опустив руку. Из распрямленной ладони упали штаны. Так и стояла, впялившись в стену перед собой, пока не произнесла тихим голосом:
— Не может быть…
— Может, Морган. Поторапливайся, пока остальные не пронюхали, — голос Ларри звучал тоже тихо, но твердо. — Я хочу пустить заметку на сайт, а полную статью в завтрашний номер. Постарайся там, добудь мне как можно больше информации. Адрес я уже отправил тебе на телефон. Давай, Морган, шевелись!
Я отмерла, слушая короткие гудки. Времени на раздумья не было. Дело, которое, казалось бы, забыли, грозило вновь повергнуть в ужас наш город.
Торопливо одевшись, ополоснула лицо холодной водой, выпила стакан той же воды из-под крана, бросила в сумку небольшую бутылку с содовой и выскочила из квартиры, на ходу застегивая куртку и пытаясь вскрыть новую упаковку с жевательной резинкой. До нужного места добралась за считанные минуты. Как и сказал Ларри, убийство произошло рядом с моим домом, и зная, как туда добраться быстрее, я сократила путь. Поэтому когда оказалась перед местом преступления, мне не составило труда отыскать среди прибывших полицейских того, кто меня на дух не переносил, но все равно что-нибудь да интересное рассказывал.
— Привет, Чейз! — я помахала рукой, криво улыбаясь.
Вздрогнул. Потом обернулся. Пригляделся, пытаясь выискать мне в толпе собирающихся зевак. Его лицо не выражало ничего хорошего. Впрочем, а когда было иначе? Я слишком хорошо знала детектива, чтобы ждать от него добродушной улыбки или приветливого кивка. Скорее он засадит мне пулю между глаз, чем будет со мной милым парнем.
Поморгав, он отыскал меня взглядом в толпе и ответил тем же, помахав рукой.
— Так и знал, что пришлют тебя, — выдохнул детектив, покачав головой. — Что тебе нужно, Морган?
— Как обычно. Самое горячее, что уже есть.
— Ничего нет.
— Ну же, — фыркнула я, рассматривая знакомого. — Хотя бы для меня, по старой дружбе.
— Без комментариев.
— Ты сегодня не в духе.
— Интересно, с чего бы это? — оскалился Чейз. — Слушай, Морган, я пока ничего не могу сказать. Честно, вообще ничего, тем более для прессы.
Я покачала головой. Конечно же, не может и не будет говорить. Всю информацию буду добывать сама, но попытка не пытка. Хотя бы позлю детектива, а то давно мы с ним не виделись. Даже успела соскучиться по угрюмому копу.
— Правда, что позвонил аноним, а квартира была заперта изнутри?
Ухмылка сползла с лица Чейза. Глаза недобро сверкнули, что не осталось для меня не замеченным.
— И кто тебе сказал?
— Свои источники.
— Чистить надо ряды, — покачал он головой, сводя полы куртки. Ветер сегодня разыгрался не на шутку. Я промерзла до костей, потому что забыла натянуть свитер поверх майки. Только куртка помогала мне не замерзнуть насмерть.
— Так что? Расскажешь что-нибудь?
Чейз отрицательно покачал головой
— Тебе пора, Морган. Мне не до болтовни, — заключил он и развернулся, возвращаясь к другим полицейским, которые меня словно не замечали. Я настолько примелькалась у них на глазах, что порой казалось, будто меня принимали за свою, разве что без значка.
Впрочем, ничего нового. Я уже привыкла, что всю информацию приходилось добывать, бегая вокруг места преступления, расспрашивая зевак, соседей или украдкой свидетелей. Копаться в интернете, искать и искать, пока что-то стоящее не попадет в мои руки. А вот когда я уже находила это «стоящее моего внимания», то никакие черти не могли вырвать кость из пасти. Поэтому еще раз оглядевшись по сторонам, я отправилась на поиски первых зацепок, которые войдут в статью о жестоком убийстве молодой женщины в ее собственной квартире.
Раздумывая над заголовком, я расспрашивала первых зевак, появившихся рядом с домом. Многие из них жили здесь или по соседству. От милой и болтливой старушки я узнала, что преступление произошло в шестой квартире. Там жила Люси Кайл. Не замужем, детей нет. Работала в пяти кварталах от дома в продуктовом магазине. Ей было всего лишь тридцать четыре, как и мне. И чем-то по рассказам соседей она была похожа на меня. Одиночка, уже уставшая от жизни.
Делая пометки в блокноте, я невольно задумалась над тем, что Ларри может быть прав. Три года назад уже было подобное убийство и тогда никого не нашли. Думаю, старое дело уже пылилось на полке в полиции, а новое они ни за что на свете не будут рассматривать с делом Элизабет Марш. Пожалуй, стоит упомянуть об этом в статье, а после получить от Чейза нагоняй. Но зато Ларри будет счастлив, если мне удастся заставить полицию дать комментарии.
Потирая ручки, я вновь осмотрелась по сторонам, жалея, что в квартиру убитой мне не попасть ни за какие деньги или мольбы. Придется обойтись общими снимками и фотографией мисс Кайл, которую я без проблем найду в сети. Поэтому опустив руку в сумку, я нащупала фотоаппарат и стала делать первые снимки, пока в мой объектив не попала странная фигура очередного зеваки. Вот только я не могла ошибиться, ведь лишь один из собравшихся в толпе не смотрел на здание, куда входили криминалисты в своих специальных костюмах.
Он смотрел на меня. Прямо в камеру.
Палец дрогнул, и снимок получился смазанным. Первый снимок. Во второй раз я уже не дрожала и точно знала — на меня смотрел у дома, где было совершено жестокое убийство, тот самый парень из бара.
И, черт побери, страх сжал грудную клетку так, что я едва не закашлялась. А когда отдышалась, его уже не было среди толпы.
— Что за фигня? — вымолвила, пытаясь отыскать незнакомца. Безуспешно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Демоны Джой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других