Десять лет в криминальной журналистике должны были научить Джой Морган не лезть в дела полиции, слушать своего начальника и просто держаться как можно дальше от странных типов, которые пытаются угостить выпивкой в баре. Но Джой как истинная журналистка не могла не довериться своей интуиции и не взяться за личное расследование преступления, о котором полиция предпочла забыть, и тем более не связывать с новым убийством. На Морган давят и заставляют отступить. Однако она понимает, что убийства одиноких женщин не просто совпадение, а страшная череда серийных преступлений, и где-то в городе бродит маньяк, который выбирает себе новую жертву. Джой решает, что никто, кроме неё не сможет остановить убийцу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Демоны Джой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Поигрывая бокалом вина, я рассматривала снимки. Первый, как и думала, получился смазанным. На втором снимке, как оказалось, тоже вышла не самая четкая картинка, на которую я рассчитывала. Разглядеть лицо парня мне не удалось, да и в памяти ни черта не отложилось. Будто призрак, он обитал на неудачных снимках, но отчего-то я четко ощущала ледяной ужас, скользивший по коже. Я просто знала, что там был он, и от этого знания становилось не по себе. Словно что-то дергало меня изнутри, нашептывало противным голоском, а я упрямо гнала прочь мысли, пытаясь запить их вином.
— Да черт бы с тобой! — выругалась, отбрасывая снимок.
Это всего лишь глупое совпадение, в которое я отказывалась верить. Взглянув на почти пустой бокал, потянулась за бутылкой. Утром у меня вновь будет болеть голова, но подумаю я об этом, конечно же, завтра.
Наверное, я успела задремать, потому что едва не свалилась с кровати, когда тишину разрезал резкий, как пощечина, звонок. Выпучив глаза, сначала уставилась в потолок. В комнате было темно. Не помню, чтобы выключала свет. Когда звонок повторился, я уже соображала чуть-чуть яснее. Схватив телефон, мазнула взглядом по часам. Почти одиннадцать.
— Да? — сонно пробормотала, не удосужившись посмотреть на номер входящего.
— Спишь, что ли, Морган?
Его едкий, как кислота, голос я бы узнала из тысячи.
— Да быть такого не может, — протянула, плюхаясь обратно на кровать. — Сам Дэрил Чейз соизволил позвонить его покорной слуге и преданной фанатке!
— Прекрати ерничать, Морган. Свободная минутка найдется?
Я хмыкнула. Он никогда не звонил мне просто так. Точнее, Дэрил Чейз звонил мне лишь тогда, когда хотел вынести мозг за очередную порочащую полицию статейку, как он говорил. Хотя я никогда не пыталась выставить копов в плохом свете, лишь указывала на то, что кое-кому надо бы пошевелиться. Но разве Чейзу объяснишь? Для него вся пресса была личным врагом, а я возглавляла этот список.
— Мы поменялись местами, мистер детектив? — проворковала, принимая удобную позу. В голове сразу же заштормило — вино все еще действовало на меня как снотворное, и лишь желание послушать ворчливый голос Чейза не позволяло тут же вернуться в постель и уснуть.
— Я сброшу.
— Но ты же сам позвонил!
— Так есть или нет? — пробасил он, видимо, пытаясь произвести на меня впечатление. Бесполезный номер, если честно. И я могла бы еще поспорить с ним, если бы не понимала, что Чейз просто так не будет звонить. Особенно на ночь глядя. Возможно, мне что-то удастся вытянуть из детектива, если я перестану с ним спорить.
— Конечно, Чейз. Куда я денусь-то?
— Мало ли, — как-то странно произнес он. — Вдруг помешаю.
— Напиваться? — съязвила я, глянув на пустой бокал, оставленный на тумбочке. — Сегодня я всё. Пас.
— Жаль. Хотел пригласить тебя выпить, — произнес он, хотя жалости в его голосе я не услышала. То ли не поверил мне, то ли действительно было плевать на то, буду ли я пить или нет. Но упустить момент увидеться с мистером Занудная Задница я не могла.
— Ты знаешь, как покорить женское сердечко, детектив Чейз.
— Твоё, Морган. Только твоё.
Чертов Дэрил знал, как заткнуть меня одним словом, вот только настроение было не то. Спорить с ним сейчас на хмельную голову означало проиграть бой до начала объявления войны.
— Говори где. И да, мне нужны комментарии.
— Нет, Морган. Как и прежде: без комментариев.
— Тогда зачем мне напиваться в твоей компании?
— Потому что в моей компании безопасно.
Я расхохоталась, поднимаясь с кровати. Ноги утопали в брошенной на полу одежде. Пожалуй, мне все-таки стоит позаботиться об уюте в своей миленькой квартирке.
— Жду тебя у братьев Квин.
— Хреновый из тебя джентльмен. Мог бы и забрать даму.
— У дамы две ноги, которыми она неплохо перебирает, когда надо. Так что жду, Морган. Шевелись!
Он сбросил вызов, ввергнув меня в немое возмущение. Хотя чего я должна была ожидать от Чейза? Мы знали друг друга достаточно, чтобы не тешиться надеждами и уж тем более не питать чувства, которых и не должно было быть. Сейчас я могла спокойно выдохнуть и не заморачиваться, хотя еще некоторое время назад меня все же задевали его слова. До поры. Потом я обросла пуленепробиваемой броней для чувств и превратилась в ту самую злодейку, которой меня считали даже собственные родители. Чьих надежд я не оправдала, так их.
Натянув джинсы и накинув поверх мятой футболки, в которой умудрилась уснуть, куртку, выскочила из дома и поймала такси. До бара братьев Квин можно было добраться и пешком, но по ночам я все же старалась не бродить вдоль тёмных улочек в одиночку.
Чейза я нашла за дальним столиком в окружении полупустого пивного бокала и шумящей толпы. Кажется, клиенты Зака предпочли провести этот вечер подальше от места, где совсем недавно рыскала полиция. А то и понятно. Не все завсегдатаи подобных заведений отличались примерным поведением или безупречной биографией.
— Привет, — я положила руку на плечо Чейза. Тот даже не вздрогнул. Лишь косо глянул на меня, кивая, чтобы я приземлилась уже и не привлекала внимание пьяных мужиков. — А что не в старом добром месте? Или боишься, что нас там могут увидеть и поползут слушки, что это ты сливаешь информацию прессе?
То, что в полиции были языки, знали даже ленивые. Мы пользовались подобными услугами, пока это не выходило из-под контроля. Пусть и не всем нравилось, что пресса так легко могла достать нужную ей информацию. Особенно это бесило Чейза, поэтому когда я видела Дэрила, так и хотела съязвить, чтобы поддеть детектива. Впрочем, он отвечал тем же.
— Нет, — покачал головой, — еще решат, что я сплю с этим.
Он одарил меня надменным взглядом, и я хохотнула, ни капельки не расстроившись. В чем-то он был прав. Спутанные волосы, наспех затянутые в узел на затылке, подтекший макияж, который не смыла перед сном. Мятая одежда, потому что я всегда была неряхой. Увы, но такова я, и, кажется, в тридцать четыре меняться уже поздно.
— Под этим, — дернула куртку, — скрывается шикарное тело. Просто ты еще его не видел.
— И упаси меня Боже это увидеть, — фыркнул он, подзывая официанта. — Пиво будешь?
Пожала плечами, совсем не планируя пить этим вечером. Но я ведь уже проиграла битву за трезвый день? Поэтому кивнула и спустя несколько минут наслаждалась прохладным пенистым напитком, пытаясь рассмотреть лицо Чейза.
— И кто виновник твоих глубоких беспокойных морщин? — ткнула пальцем в лоб детектива.
— Руки, Морган.
— А то что? Пристрелишь?
— С удовольствием, но не в этой жизни.
Я усмехнулась, делая новый глоток, которым смочила горло.
— Говори, зачем позвал. Явно не для того, чтобы я составила тебе компанию.
Дэрил усмехнулся в ответ.
— С тобой только и напиваться.
Я пожала плечами. Увы, со мной можно было напиваться, как и сказал Чейз, трахаться и обсуждать чью-нибудь смерть. Все остальные темы шли как-то мимо моей «скромной» персоны. Профдеформация налицо, плюс нездоровый образ жизни.
— Если не бухло и секс, то, видимо, убийство. Ты хочешь поговорить о сегодняшнем деле?
Чейз оторвался от созерцания плескавшейся на дне пенистой жидкости и медленно кивнул.
— Завтра выйдет статья.
— Хокинс уже сказал.
— Так все-таки ты был в редакции. Когда я уходила, босс все еще оставался там.
Он вновь кивнул.
— Я заехал чуть позже.
— И как тебе? — тихо поинтересовалась, зная, что Чейза те снимки явно не впечатлили. — Это же не ваши, я права? Кто-то другой слил?
Дэрил нахмурился, и морщинка, располосовавшая его лоб чуть ли не надвое, стала еще глубже. Казалось, если он будет и дальше хмуриться, то кожа там лопнет и обнажит белоснежный череп. Ему бы расслабиться чуток, отдохнуть. Взять отпуск или уволиться к чертовой матери. Однако все это было лишь моими мыслями. Дэрил Чейз до мозга костей был копом и скорее сдохнет при исполнении, чем уйдет из отдела. В этом мы и были похожи. Я давно могла выбрать иное направление в журналистике или рвануть еще куда. Опыт и возраст позволяли мне экспериментировать, но все же что-то неведомое держало меня за руки в газете. И как бы я хотела не видеть смерть каждый день, но упрямо шла, смотрела и рассказывала. Потому что иначе просто уже не могла. Не получалось поставить точку.
— Да, это не ваши. Можешь и не говорить.
— Как ты догадалась?
— Ларри тебе же все рассказал, ведь так?
Чейз кивнул и осушил бокал, махнув рукой. Официант принес новый бокал и забрал пустой.
— Слушай, Морган, мы все проверим. Обязательно будем искать того, кто это сделал. В наших же интересах найти. Ты и сама это понимаешь.
Теперь настала моя очередь кивать и слушать детектива.
— Только не лезь в это дело, ладно?
— Он рассказал тебе и про совпадения с Элизабет Марш?
Чейз поджал губу так, словно хотел выругаться, но сдержался. Сделав глоток, вернул бокал на стол и сложил перед собой руки. На несколько секунд засмотрелась на его мозолистые жесткие пальцы. Когда-то мне хотелось, что эти пальцы ласкали и грели меня, но Чейз сам был сплошной мозолью, который ничего, кроме боли, не мог причинить. Впрочем, примерно тоже самое он думал обо мне. Наверное, именно поэтому у нас ничего и не сложилось.
— Просто не лезь, ладно?
— Вы ни за что на свете не свяжете эти дела? — я проигнорировала его вторую попытку взять с меня слово. Впрочем, я всегда отказывалась что-либо обещать детективу. Потому что пришлось бы держать слово, но только с ним.
Тем временем Чейз отрицательно покачал головой.
— Там и связывать нечего. Все совершенно иначе, чем было с делом Марш. Абсолютно иначе.
— А как же звонок?
Дэрил пожал плечами.
— Знаешь, сколько нам поступает анонимных звонков, в которых сообщается про преступления?
— Знаю, — сквозь зубы прошептала, чувствуя, как злость наполняла меня. Я была права. Ларри был прав. Пока не ткнешь им в лицо уликами, они ни за что не возьмутся расследовать оба дела вместе. — А как же запертая дверь?
Чейз горько усмехнулся.
— Я, черт тебя дери, не хотел бы говорить, но так уж и быть, сделаю это. В квартире Марш был замок, который легко захлопывался без ключа. Стоило лишь правильно выставить механизм.
— То есть ты хочешь меня убедить, что тот, кто убил Марш, просто захлопнул за собой дверь?
Дэрил вновь пожал плечами.
— Я тебе ничего не говорил.
— А как же в квартире Люси Кайл? Там тоже такой замок или…
— Все, хватит. Без комментариев.
Я шумно выдохнула, взглянув на свой бокал. Наполовину пуст. Или наполовину полон? Я не была ни оптимистом, ни пессимистом. Чертов реалист, который понимал, что моя работа заключается лишь в наборе слов для нескучной статьи. Люди любили читать про преступления. Преступления кормили меня.
Выдохнув, поставила бокал на стол. Неожиданно приятный вкус пенистого напитка стал отвратительно горьким.
— Ладно, Чейз, делай свою работу, но не мешай делать мне свою.
— Ты не отступишь, да?
Я хмыкнула, но ничего обещать не стала. Остаток вечера мы провели за мирным распиванием напитков, пока я наконец-то не почувствовала знакомую тяжесть в животе. Голова порядком затуманилась, и можно было отправляться к себе. Чейз по привычке не предложил меня подкинуть до дома, но такси поймал.
— Аккуратней там, Морган.
— Поцелуй меня в зад, детектив.
Он усмехнулся, закрывая дверь. Махнул рукой на прощание, я показала средний палец. Наши, черт побери, возвышенные отношения, от которых шла кругом голова.
Я едва не задремала в такси, но так как путь был коротким, водитель меня без проблем разбудил. Я сунул ему смятую купюру и, пошатываясь, вышла напротив своего дома. Во многих окнах не горел свет, а несколько фонарей на улице так вовсе были то ли сломаны, то ли разбиты. Машина стартовала с места, оставляя позади себя запах выхлопных газов. Поморщившись, я повертела головой и направилась к себе, пока краем глаза не заметила какое-то движение сбоку. Времени на реакцию почти не оставалось…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Демоны Джой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других