Он появился год назад в заброшенном храме, тот, кто будоражил фантазию юной графини Лидии Каро и лишал покоя. Любимые с детства сказки о Ссай – мире нагов, стали реальностью, заставляя мечтать о путешествиях, магии и приключениях. Только ОН оказался не таким, как волшебные змеелюды из баллад: дикий, жестокий зверь, как утверждают эльфийские маги, пытавшиеся выйти с пришельцем на контакт. Но так ли это? И почему каждую ночь девушке снятся его печальные глаза, полные тоски и одиночества? А что, если все-таки разумен? И что ему нужно от юной аристократки, ради спора полезшей в клетку к нагу?
Глава 9
*
Шаянес неш Оштон
*
После памятного разговора на кухне Лидия стала избегать моего общества. Нет, она все так же была мила и любезна, но теперь боялась остаться со мной наедине. Понимание этого больно царапало мое самолюбие. Неужели я так не понравился, что из-за невинного поцелуя девушка стала от меня прятаться?
Ингерд, наблюдая за нашими перемещениями, только хитро улыбался, а сегодня наглый щенок решил в открытую ухаживать за Ди!
Малышка как будто не понимает его комплиментов и легких касаний, но открыто улыбается парню, заставляя меня скрипеть зубами от ревности. И вот опять… Да он издевается надо мной!
— О моя прекрасная леди! Не составите ли мне компанию? — велеречиво начал мальчишка, сверкая белозубой улыбкой.
— Что за церемонии, Инг? А не опасно отъезжать от коттеджа? — поинтересовалась Ди, тем не менее направляясь к вешалке с верхней одеждой.
Что ни говори, а погулять хотелось всем. Почти три недели, пока лютовали морозы, из помещения мы выбирались ненадолго, только управиться с лошадью и набрать дров или продуктов из ледника. Вынужденное заточение всем нам изрядно надоело. Немногочисленные книги, прихваченные запасливым отцом Лидии, прочитаны уже минимум дважды, да и просто хочется насладиться на редкость погожим днём.
— Нет, я ходил на разведку: дичь повыбралась из нор, и стая ушла на охоту. По крайней мере, нигде поблизости не видно их следов. Лошадь застоялась, и ей, и нам не повредит прогулка, — оптимистично ответил парень, всё же вешая за плечо заряженный карабин.
Под напором аргументов Ди охотно сдалась, натягивая пальто и шапку.
— Я с вами, — категорично заявил я, «нечаянно» перекрывая Лидии путь к выходу своим хвостом.
— Лошадке будет тяжело вести сразу троих, так что идите без меня, — сказал Инг, протягивая мне ружьё. — Я уже гулял, а вам полезно.
Лидия замялась, но отказаться, не вызывая вопросов, уже не могла.
Я оценил тактический ход хитрого Ингерда, пожав ему руку, когда девушка выскользнула за дверь.
Запряжённые сани ждали нас у порога. Лошадь охотно слушалась поводьев, ходко двигаясь по тропинке, протоптанной Ингом. Мы решили следовать по проверенному парнем маршруту, чтобы не рисковать встретиться с хищниками. Конечно, у меня с собой ружье, магия, да и хвост — грозное оружие, но рисковать здоровьем Ди или целостью лошадки не хотелось.
Некоторое время мы наслаждались ярким солнцем, заставлявшим празднично сверкать снежные шапки на деревьях, но молчание начало тяготить.
— Почему ты избегаешь меня? Не можешь простить того обмана? — прямо спросил я, не в силах сдержаться.
Я пристально следил за девушкой, нервно кусавшей пухлые губки, и сгорал от желания сжать её в объятиях, впиться в сладкий рот поцелуем. Я почти чувствовал её вкус, но Ди, не выдержав моего взгляда, отвела глаза и покраснела.
— Не могу простить себе распущенности. Мне стыдно, что я сама полезла к вам с поцелуем, — тихо сказала Ди, стараясь не смотреть на меня.
Я остановил сани и притянул к себе на руки окончательно смутившуюся девушку.
— Глупая. Ты не представляешь, как я счастлив оттого, что ты обратила на меня внимание, — хриплым шепотом признался я, тревожа своим дыханием искусанные губы Лидии.
Никогда не думал, что невинность, сквозящая в каждом жесте, может так сильно возбуждать.
Среди нагинь непорочность была не в чести, ведь мужчин много и выбор у каждой из красавиц велик. Никто не думал судить их за любопытство и чувственность, а эта женщина-дитя так явно убивается из-за той сладкой шалости, воспоминания о которой до сих пор будоражат мою кровь.
Я мог поцеловать её и чувствовал, что Лидия не будет противиться, но мне этого было мало. Я эгоистично хотел снова увидеть, как малышка сама тянется ко мне, познавая со мной свою женственность в простых прикосновениях к мужскому телу.
Я взял ее ладонь, потёрся об нее, как кот. Нежными поцелуями приласкал каждый тонкий пальчик, заставляя вздрагивать от новых ощущений.
— Я мечтаю о том, чтобы снова почувствовать, как ты ласкаешь меня, видеть, как загораются твои серые глаза, ловить твоё дыхание, — последние слова я прошептал в приоткрытые губы девушки, которые она неосознанно облизывала от незнакомого ей возбуждения.
Всё-таки Лидия первая подалась мне навстречу, накрывая мои губы робким, неумелым прикосновением, которое пьянило лучше, чем ласки опытных нагинь. Я со стоном ответил ей. Несмотря на страсть, сжигавшую моё терпение, я медленно ласкал её губы, показывая каким нежным и сладким может быть поцелуй. Наши языки сплетались, заставляя меня стонать от нестерпимого желания.
— Тебе снова больно? — хрипло спросила малышка.
Глупая, что же ты делаешь со мной… Так велик соблазн показать, что именно доставляет мне эту «боль».
— Больно от того, как сильно я тебя хочу, — честно сказал я, не скрывая своей страсти.
Лидия выглядела смущенной и немного растерянной, но я отчетливо чувствовал несравненный аромат ее возбуждения: горячий, сладкий, с тонким привкусом невинности.
Прежде чем девушка успела навыдумывать себе глупостей, я уверенно взял её дрожащую ладошку в свою руку и осторожно, но настойчиво опустил туда, где всё уже пульсировало от желания. Снимать шарф я не рискнул, чтобы не напугать девушку, да и прохладно было, но даже через мягкую ткань прикосновения горячей ладошки заставляли меня стонать и выгибаться навстречу несмелым касаниям.
Сначала Ди смущалась и не знала, что делать, но быстро осмелела и стала изучать моё обрадованное таким вниманием естество.
— Хватит, — буквально прохрипел я, убирая ладошку от болезненно возбуждённого члена. Ткань платка натянулась, неприятно соприкасаясь с нежной кожей.
— Я что-то сделала не так? — смущенно спросила Ди.
— Всё слишком так. Ещё немного, и я опозорюсь перед тобой, — сказал я, уткнувшись лбом в её лоб.
— Почему опозоришься? — не поняла девушка.
— Потому, что слишком сильно тебя хочу и кончу тебе в ладошку, испачкав шарф, как несдержанный юнец, а это стыдно для опытного взрослого мужчины.
— Что значит «кончить»? — с искренним любопытством спросила девушка, заставляя меня снова застонать.
Наш нелепый в какой-то мере разговор возбуждал меня всё сильнее.
— Если хочешь, я покажу тебе, но не здесь. Приходи ко мне ночью, когда Ингерд уснёт. Обещаю, что покажу тебе всё, что пожелаешь, и не перейду черты дозволенного, — хрипло сказал я, мечтая о её согласии.
— А разве есть такая черта? В смысле, разве то, что мы делаем, допустимо? — спросила Лидия, снова краснея.
— На Ссай всё немного иначе: незамужние нагини могут встречаться со свободными мужчинами, познавая себя, своё тело, пока не определятся с выбором. Я понимаю, что ты воспитана иначе. Фактически лиер лишил тебя возможности почувствовать физическое влечение к кому-либо, кроме себя, но и сам не научил тебя чувственности. Ты не узнаешь, хорошо это или плохо, желаешь или нет, пока не позволишь себе попробовать хоть что-нибудь. Я чувствую, что нравлюсь тебе, но не буду тебя ни к чему принуждать. Или хочешь сохранить себя для лиера? — с вызовом спросил я. Каюсь, это был не самый честный приём, но я очень хотел добиться от девушки взаимности.
Несмотря на то, что мы находились в лесу уже целый месяц, её энергетика нисколько не изменилась. К сожалению, она по-прежнему дэйна проклятого эльфа, на все сто процентов. В моей душе теплилась надежда, что отсутствие близости между ними развеет эффект привязки к нему, но увы.
Малышка с каждым днём нравилась мне всё больше, поэтому я надеялся, что есть еще хоть какой-нибудь шанс изменить их связь естественным путём, без применения магических практик, которые мало того что могут оказаться болезненны, ещё и неизвестно насколько эффективны, ведь дураков, отдавших свою дэйну нагу, среди эльфов ещё не было.
— Нет! Я боюсь его. Он холодный, мерзкий, жестокий… — разошлась Ди, заставляя меня задуматься.
Несмотря на отрицание, эльф вызывал у нее сильные чувства. Сменить полярность в таких эмоциях легко. Плохо, что малышка к нему неравнодушна, но это было бы странно, все-таки он её истинный.
— Тогда рискни. Приходи ко мне ночью. Я достаточно опытен, чтобы сдержать свою страсть и не зайти дальше, чем ты решишься. Я искал на Бариме жену и нашёл самую красивую, умную и добрую девушку. Если ты ответишь мне взаимностью, то я буду счастлив забрать тебя с собой и объявить тебя своей шаной4 перед моими родными и подчиненными.
В ответ Лидия лишь покраснела, а я решил перевести тему, боясь спугнуть малышку своей настойчивостью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других