Переполох в эльфийском королевстве

Теона Рэй

Способно ли одно утро перевернуть все с ног на голову? Да еще как! Портал в другой мир, разрушенный дом, старая лицензия на ресторан, и вот я новая хозяйка таверны. Своим появлением в чужом мире я нанесла глубокую душевную травму Его величеству. Кто ж знал, что эти эльфы нервные такие! Подумаешь, свалилась ему в кровать, чего орать-то? Я между прочим сама этого не планировала, разбирайся теперь с новой жизнью, да еще и полной неприятностей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переполох в эльфийском королевстве предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Прости, что напугала, — раздалось с берега. — Просто я очень удивилась встретив здесь кого-то еще, обычно в такое время суток путники стараются сюда не забредать.

— Вы кто?.. — ко мне наконец вернулся дар речи, а оцепенение спало и бросившись на берег принялась быстро одеваться, забыв даже вытереться полотенцем. Незнакомка тем временем уже облачилась в обтягивающие брюки и белую, явно мужскую, рубашку, а на кожаном поясе сверкнуло лезвие клинка.

— Хм, а так не видно? — она натянула сапоги и повернулась ко мне боком, демонстрируя еще один клинок.

Я кажется, начала подозревать, кто передо мной, но верить в это не хотелось. Краем глаза заметила Аро, мальчишка приплыл под ветви ракиты бесшумно — он тоже заметил разбойницу и старался не попасться ей на глаза.

— Видно… — наконец смогла промолвить я, перед этим еще раздумывая, стоит ли говорить. Ну разбойница и разбойница, что тут такого, да? Красивая-я-я… ей бы в модели! — Вы тут отдыхаете? — специально с нажимом на «вы» спросила, в надежде, что девушка сразу скажет, что не одна здесь.

— Я одна, успокойся. Часто хожу на это озеро ночами. Здесь тихо и могу побыть одна, не то что… — грусть скользнувшая в голосе разбойницы не была поддельной. Но в следующую секунду, не поняла, как это произошло, с тихим звоном к моему горлу приставили острие кинжала. — А вот кто вы? Ты и тот мальчишка в кустах. Я вижу тебя, можешь выходить!

Аро выскочил на берег, быстро оделся в чистую одежду, которую я ему выдала, и остановился в метре от меня.

— Отпустите ее, — грозно произнес, сжимая кулаки и переводя взгляд с меня на разбойницу. — У нас ничего нет, ни денег, ни еды. Зачем вам пустая жертва? Просто чтобы убить?

— Возможно, — усмехнулась она, а лезвие впилось в мою кожу еще на миллиметр. — Так кто вы? Никогда раньше не видела вас ни здесь, ни в столице.

От страха я собственное имя забыла, а уж придумать кто мы и откуда вовсе не смогла. К счастью, Аро где-то научился врать.

— Мы идем в Лассорг, мэм. Идем уже давно, остаток ночи хотели провести у озера…

— Врать научись сначала, — фыркнула девица, но кинжал от моей шеи убрала. — Я видела, как вы приехали в заброшенную таверну, вас сопровождал сам король и его советник, поэтому и спрашиваю — кто вы такие?

— Отбываем наказание, — ко мне наконец вернулся дар речи. — Аро за воровство, я за незаконное проникновение в спальню его величества.

— В спальню?! — раздалось хором.

— Так вышло, — пожала я плечами. Не буду же я рассказывать, как именно там очутилась.

Блондинка окинула нас обоих удивленным взглядом с каплей уважения.

— Надо же… Что украсть пытался?

— Перстень, мэм.

— Любопытно… А что за наказание такое?

Я нервно поежилась. Вот что ей ответить? Снова лгать? Так правда со временем все равно вскроется, а кто знает, что нас ждет от разбойницы за ложь. Поэтому вздохнув, рассказала все как есть.

Девица слушала, открыв рот, потом хмыкнула.

— Я провожу вас. Здесь… небезопасно гулять ночами.

Обратную дорогу до таверны мы прошли под конвоем. Аро время от времени бросал на меня короткие взгляды полные вопросов, на которые я не могла дать ответ, но одно было ясно — убивать нас никто не собирается.

А вот грабить… Каковы шансы на то, что под утро к нам не заявится банда разбойников?

Попрощавшись с блондинкой у таверны мы с Аро первым делом бросились прятать наши запасы. В кладовую, что была на кухне спихали все коробки с вещами и корзины с продуктами, после чего дверь заперли на ключ, а ключ я спрятала на самый верх одного из кухонных шкафчиков.

Сна не было ни в одном глазу, но отдохнуть все же следовало.

— Будем ночевать вместе, — предложила я, а Аро согласно кивнул.

В спальне мы легли прямо поверх пыльного одеяла на кровати и поворочавшись какое-то время прислушиваясь к звукам с улицы, заснули.

Утро наступило неожиданно поздно. Солнце стояло уже высоко, когда Аро разбудил меня.

— Тина, Тина вставай!

— А? — сонно пробормотала. События вчерашнего вечера полностью вылетели из головы, но испуганный голос Аро вернул воспоминания. Я подскочила на постели. — Нас обокрали?!

— Нет, в том то и дело, никто даже не пытался пробраться. Я осмотрел всю территорию вокруг таверны, но новых следов не заметил.

— Давай еще немного поспим? — умоляюще протянула, снова укладываясь на подушку. Если никто нас не обокрал, а снаружи не стоит банда разбойников, то куда торопиться?

— Тина! — я получила сильный тычок в бок. — Там король приехал!

Король? Зачем король? Он же сказал, что отправит Герольда!

За несколько секунд я пришла в себя, наспех умылась холодной водой найденной в кувшине в ванной и уже мчалась к выходу прижимая к груди список.

Король, миленький! Хоть бы он ничего в этом списке не вычеркнул! Сон на пропитанном пылью одеялом был глубоким, но выспаться и отдохнуть не удалось, а сквозняк, проникающий в комнату сквозь не застекленные окна создавал ощущение, что под окнами стоит минимум пара сотен волков.

Перед дверьми ведущими на улицу я застыла, приводя дыхание в порядок, а Аро не успев затормозить врезался в меня сзади и мы оба кубарем вылетели на улицу.

— Аро! — шикнула я, потирая ушибленный бок. Листочки разлетелись, пока я поднималась с земли Аро их собрал и протянул мне.

— Доброе утро, — раздалось надо мной.

Зажмурившись на секунду, я улыбнулась во все тридцать два. Каким бы противным король ни был, сейчас необходимо быть вежливой, ведь от него зависит, будет ли стоять кресло в моей гардеробной.

— Здравствуйте, Ваше величество, — а голос-то у меня какой… сахарный! Величество даже еле заметно поморщился. — Мы вас не ждали, простите, сделали бы чай.

Ага, из той воды, которой я умывалась.

— Герольд не смог приехать, пришлось самому, — мужчина пожал плечами и указал на листки в моих руках. — Вижу, все готово?

— Да, Ваше величество, здесь полный список того, что необходимо для начала работы харчевни и гостиницы.

— А не многовато? — с удивлением протянул, перебирая листочки.

— Нет, там действительно все то, что очень надо.

Внимательным взглядом король окинул здание таверны, видимо, размышляя, не дешевле ли его просто снести, но потом приглашающее махнул рукой на дверь.

— Пройдем, посмотрим.

Значит ли это, что список будет куплен полностью? Мы с Аро переглянусь, и побрели вслед за Его величеством.

Король сидел за столом вот уже добрых полчаса и перебирал листки в руках. Было видно, что он внимательно вчитывается, и в то же время то и дело бросал на меня разные взгляды. Сначала поглядывал слегка удивленно, потом шокировано, а потом заинтересовано, так, словно сканировал меня насквозь, пытаясь понять, что я за фрукт такой.

Мы с Аро сидели напротив и едва дышали, но к счастью, Его величество хоть и крутил карандаш между пальцев, ни одной позиции так и не вычеркнул.

— Любопытно…

— Что? — спросила я с замершим сердцем и даже перегнулась через стол, чтобы посмотреть, что же там любопытного увидел король. На листке были замеры окон и список инструментов.

— Твой отец был плотником? — почесав подбородок поинтересовался Дан и наткнулся на мой скептический взгляд. — Ах, да, ты же не помнишь ничего…

Действительно не помню. Может и был плотником, а может, вообще отца не было. Может я сама была плотником?

Да что за бред лезет в голову!

— Ты, — король, щелкнув пальцами, кивком головы указал на Аро. — Кто подготовил список?

— Тина, Ваше величество! — под тяжелым взглядом Величества Аро опустил голову, а потом и вовсе вскочил со стула и согнулся в поклоне.

— Что-то не так? — меня начинало раздражать поведение короля. Ну не нравится тебе что-то — скажи, вычеркни в конце-концов!

— Ты — девушка, — начал Дан. И слегка скривившись, добавил: — Очень красивая, к слову, хоть и необычная. Такие разбираются в платьях, шляпках и максимум — оружии, и то благодаря мужьям-коллекционерам.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переполох в эльфийском королевстве предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я