Кофейня на краю мира – 2

Теона Рэй, 2022

Другой мир, магия, сказочные существа… и попытка выжить без местных денег. Чтобы прокормить себя, чудом сумела открыть крошечную кофейню, но нужна ли она хоть кому-то на краю чужого мира?Я хотела жить тихой жизнью, не привлекая к себе внимания, но все изменилось, когда меня нашел ОН. Самоуверенный и наглый эльф сделал все для того, чтобы обо мне не слышал только ленивый!

Оглавление

Из серии: Попаданки в Молот

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кофейня на краю мира – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 1

Не спрашивая разрешения, женщина мягко улыбнулась и вошла в дом. По-хозяйски огляделась по сторонам, водрузила чемодан на столик, и уселась на диван.

— Что ты как неродная? — спросила она. — Проходи, присаживайся.

Пройти я не могла. На ватных ногах и с шумом в голове вообще сложно было что-либо делать, но план побега вырисовывался прямо перед глазами. Добежать до кухни, забрать книгу с заклинаниями, потом в спальню — не могу же я оставить деньги здесь, и вон из дома, пока за мной не пришли стражи!

Конечно, я понимала, что настоящая Омелия или ее мать рано или поздно объявятся, но чтобы так скоро?

— Вы… к бабушке? — сипло спросила я, вытирая вспотевшие дрожащие руки о подол платья.

— Вообще да, к ней, но по дороге зашла к Мирелле. Давно не виделась с ней, хотелось узнать свежие новости именно от нее.

— Узнали?..

— Да, — кивнула женщина, облокотившись о спинку дивана.

— Простите. Мне, наверное, лучше уйти… Простите, пожалуйста! — я засуетилась, бросилась было в сторону кухни, но окрик гостьи заставил остановиться.

— Омелия! Или как теперь тебя зовут… Почему “Алиса”? Кто дал тебе это имя?

Я медленно повернулась к женщине. Что? Мне не послышалось?

— А вы не знаете?

Женщина поднялась с дивана, сделала осторожный шаг в мою сторону и только теперь я поняла, что в ее глазах не было никакого любопытства — только скорбь. Такая сильная боль, которая пожирает изнутри.

— Понимаю, звать мамой ты меня не можешь или не хочешь, но хотя бы обращайся ко мне на “ты”. Прошу.

Я обалдело кивнула. “Ты”, так “ты”. Но зовут-то ее как?

— Мне жаль, что бабушка умерла. Сама я узнала об этом только сегодня от Миреллы, — она поджала губы. — Но что сейчас об этом. Расскажи о себе? Ты так выросла… Красавица. Помню, была маленькой, тоже любила ходить с распущенными волосами, но теперь ты совсем взрослая, стоит заплести их хотя бы в косу. Я могу помочь тебе, хочешь?

Я мотала головой так, что она чуть не отвалилась. В шоке смотрела на женщину перед собой, и не могла понять — шутит она или нет?

— А вы… Ты меня давно искала? — Нет, Алиса, нет! Хоть сейчас-то не лги! Но я упорно зарывала себя в еще большую ложь, не зная, как поступить правильно. Признайся я во всем, и меня тут же упекут в тюрьму как самозванку. А если не признаюсь… Как долго буду жить во вранье?

— Много лет, — “мама” смотрела на меня с тоской. — О тебе не было ни слуху ни духу. Последние полгода я жила в Лисиневе, это недалеко от столицы, и как только до меня дошли новости о том, что некая госпожа Боон обручилась с Райном Догрусом, решила приехать сюда… и не ошиблась. Ты правда здесь. Я была в гостях у твоей бабушки всего месяц назад, но она говорила, что не видела тебя с тех пор, как мы уехали. Но все же, почему ты взяла это имя, но не сменила второе? Алиса Боон — звучит красиво… Это отец заставил, да?

— Отец… что? Нет, мама… — я зажмурилась, до боли прикусив язык. Ну какая мама?! Создатель, помоги и прости мою душу.

Женщина заулыбалась, на ее ресницах появились слезы. Она думает, что нашла свою пропавшую дочь, а я так подло пользуюсь ситуацией! Ненавижу свою трусость!

— Мне лучше уйти, а ты… Пожалуйста, постарайся меня просить. Я остановлюсь в Иженеве, — женщина суетливо выудила из кармана платья клочок бумажки. — Вот по этому адресу буду тебя ждать. Это гостиница, в которой мы с твоим отцом… В общем, буду тебя ждать.

Гостья спешно подхватила свой чемодан, и отворачивая лицо, чтобы я не видела ее слез, покинула дом. Я осела прямо на пол, тяжело дыша. Несколько минут приходила в себя, стараясь понять, не приснилось ли мне все это, а потом бросилась на улицу. Пересекла дорогу всего за несколько прыжков, и затарабанила в дверь Миреллы.

— Госпожа Брамс!

Дверь распахнулась, явив мне бледную старушку.

— Алиска, — Мирелла заплакала. — Почему же ты не сказала правду?

— Я сейчас все расскажу, — ответила уверенно, проходя в дом. Госпоже Брамс я расскажу всю правду без утайки.

— Сония мне уже поведала о том, что произошло. Алиса, как ты могла так поступить? Нет, я все понимаю, твоя мать не самая лучшая мать, но… уйти к отцу? Кто он, Алиса? Ты говорила мне неправду, почему?

— Я не Алиса, — бросила я, и на миг зависла. — То есть, Алиса, но не… Короче, госпожа Брамс, меня всегда, с самого рождения звали Алисой. Я не Омелия, и не имею никакого отношения ни к Заире Боон, ни к Сонии.

Старушка перестала плакать, но губы ее все еще дрожали. На слабых ногах она дошла до дивана и бессильно упав на него, вопросительно взглянула на меня.

— Я пришла в ваш мир с Земли через портал… — Как же трудно мне было говорить это! — Он находится прямо в доме Заиры. Оказавшись в подвале, я испугалась, потом встретила вас, а вы называли меня Омелией…

Я села на диван рядом со старушкой, и рассказала все. Объяснила каждую свою ложь, приводя аргументы, которые Мирелле скорее всего были не нужны. Но чем дольше я говорила, тем больше успокаивалась, и к концу рассказа сумела облегченно выдохнуть. С души словно камень свалился, и будь теперь что будет.

Взглянула через распахнутую настежь дверь на вывеску кофейни, которую только вчера повесил Пент. Что ж, прощай моя маленькая мечта…

Мирелла сидела не шевелясь. Задумчиво смотрела на меня и жевала губы, не найдя что сказать, но и не перебивала, за что ей большое спасибо.

— Мне будет лучше покинуть Русалочий, — вздохнув, я поднялась. — Прошу прощения у вас, за то что притворялась… Мне было страшно, а теперь стыдно, но я уже ничего не могу вернуть назад.

— Моего мужа звали Александр, — глухим голосом проговорила Мирелла. — Мы познакомились, когда он, перепуганный, раненный, свалился без сил у моих ворот. Ему на тот момент было тридцать лет, мне чуть меньше, но замужем я никогда не была. Не знаю почему так и не нашла себе спутника жизни, тогда мне казалось, что мое время еще не пришло.

Я снова опустилась на диван. Сердце стучало где-то в горле, на глаза наворачивались слезы и я уже догадывалась, о ком говорит госпожа Брамс.

— Вы ведь говорили, что знакомы со своим мужем с самого детства?

— Говорила… Потому что боялась сказать правду. Мне тоже приходилось много врать. Всю жизнь лгала, лишь бы Сашеньку не выдать, — Мирелла грустно улыбнулась. — Выходила его, откормила, — старушка ушла мыслями глубоко в себя, рассказывая то, чего наверняка никому и никогда не говорила. — Он рвался домой, говорил, что у него там осталась жена и маленькая дочь, но пути назад уже не было. Он ходил к Заире в подвал, куда и попал через портал, каждый день перед рассветом, а возвращался поздно вечером. Заира мне все говорила, что я полюбила сумасшедшего, но Александр был таким добродушным, что бабка твоя… то есть, бабка Омелии, всегда пускала его в дом. На протяжении девяти лет. А потом мы поженились. Александр никогда не забывал свою жену, и тем более дочку, но и меня он полюбил всем сердцем. У нас родился сын, после мой муж умер, а вскоре и сын погиб. От сына у меня остался Веник, но мы почти не общаемся. Точнее, совсем не общаемся уже давно, с тех пор как он женился на кикиморе.

Мирелла всхлипнула, дрожащей рукой вытащила платочек из кармана и вытерла мокрые щеки.

— Она ждала его всю жизнь, — теперь плакала и я.

— Кто?

— Моя бабушка. Она ждала его каждый день. Мой дед, Саша… Александр, он ушел однажды за грибами… прям как я, и пропал. Моей маме тогда было всего лет пять, может чуть побольше, точно не знаю. Все решили, что деда загрызли волки, но бабушка в это не верила. Я же не знала, почему она все время сидела у окна, не отходила даже поесть. Засыпала прямо так, сидя, и бабулю приходилось долго упрашивать, чтобы она поела и поспала в постели. А она ждала его.

Мирелла перестала лить слезы, смотрела на меня круглыми от удивления глазами и только руки ее дрожали все сильнее.

— Вы оба пропали в лесу, — тихо проговорила она. — В том месте портал, и вы… Я чувствовала в тебе что-то совсем родное, но даже подумать не могла, что и ты с Земли. Зачем же ты обманула меня?

— Боялась, — прошептала я, всхлипывая. — Говорите, мой дед каждый день сидел в подвале, но портал так и не открылся?

— Нет, не открылся. Я молилась, чтобы этого не произошло, но думаю, что не в моих просьбах у Создателя дело. Порталы появляются с определенным промежутком, и какой промежуток между открытиями у портала в подвале твоего дома, никто не знает. Вся информация записана в книгах Путешественников, но разве кто-то допустит нас к ним? В королевскую библиотеку вход разрешен лишь правящей семье, да магам-путешественникам. И то, последним выдают книги строго по приказу самого короля перед тем, как они отправятся в другой мир для исследований.

— Так вы моя, можно сказать, вторая бабушка, — теперь я улыбалась сквозь слезы, а Мирелла взяла мои руки в свои и крепко сжала.

— Да, Алиса, я твоя бабушка. Я очень любила Александра, очень… Не мыслила своей жизни без него, а когда он ушел в мир мертвых, даже не думала, что смогу кого-то полюбить снова. Так и вышло, в моем сердце до самой смерти будет храниться образ твоего деда.

Я должна узнать, с какой периодичностью открывается портал. Просто обязана! Ради дедушки. В мыслях всплыл разговор с женщиной на площади, о бале во дворце. Что там, нужно выучить этикет и танцы, купить платье и через два месяца приехать на бал? Очень надеюсь, что отыщу во дворце королевскую библиотеку. Отыщу, и не дамся страже пока не найду нужную информацию!

— Что мне делать с Сонией? Я должна сказать ей, что Омелии здесь нет, а я вовсе не ее дочь.

— Подожди немножко, милая. Нужно отыскать саму Омелию, и потом сказать ей, что мать ищет ее. Не знаю, возможно ли это, но я могу попросить господина Догруса и он не откажет.

— Почему Омелия ушла от матери? — вопрос был риторическим, но Мирелла все равно ответила.

— У них не складывались отношения с самого детства. Омелии было всего семь, когда я видела ее в последний раз. Девочка прибежала ко мне, плакала просила, чтобы я забрала ее к себе. Конечно, я не могла забрать ребенка у Сонии, я ведь ей никто, а наутро они уехали и больше не возвращались. Заира мне так ничего и не рассказала, и каждый раз когда я спрашивала о Сонии, замолкала. Сония к своей матери тоже не приезжала до недавнего времени, лишь месяц назад заявилась, чтобы спросить о тебе… то есть, об Омелии.

— Хорошо, я пока ничего не скажу ей, — кивнула, вздыхая. Совесть мучила, но и торопиться я не желала, не зная во что выльется мое признание Сонии. Вот найдем Омелию, потом я узнаю когда смогу попасть в родной мир, тогда и…

— Иди милая, иди. Мне нужно побыть одной. Только, — старушка взглянула на меня жалостливо. — Хоть ты меня не оставляй.

— Не оставлю, — чмокнула старушку в лоб, и выбежала из дома. Миреллу не оставлю, но она уже старенькая совсем, а после ее смерти меня здесь ничего держать не будет.

Сама не поняла как дошла до двери в издательство и забарабанила в нее изо всех сил.

— Мстишь за что-то? — открыл мне заспанный Райн, но увидев мое бледное заплаканное лицо, мигом стал серьезным. — Проходи, чаю?

— С ромашкой, пожалуйста.

Пока журналист наливал чай, я недвижимо сидела за его рабочим столом на стуле для посетителей.

— Держи, — передо мной опустилась чашка, исходящая паром. — Я так понимаю, случилось что-то серьезное, раз ты пришла ко мне и не язвишь, не пытаешься задеть.

— Господин Догрус, — вздохнула я. — Помогите мне подготовиться к Брачному балу.

Райн поперхнулся чаем. Кипяток видимо сильно обжег его горло, лицо мужчины покраснело, сам он закашлялся, задыхаясь, а я терпеливо ждала. Когда Райну стало лучше, и он, утирая слезы от кашля, вернулся к чашке с чаем, я попросила снова, чувствуя при этом, что в этот момент обрекаю себя на зависимость от журналиста. Я попросила его помочь мне! Того, кто совсем недавно утащил меня в другой мир на съедение вампиру.

— Пожалуйста, мне нужна ваша помощь.

Оглавление

Из серии: Попаданки в Молот

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кофейня на краю мира – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я