Дазренир

Еламан Темирхан

Майкл – незаурядный парень, который вследствие эксперимента ученых узнает, что остальные жертвы стали плотоядными монстрами. Но для него эффект был не столь губителен, он лишь потерял память и обрел голоса, которые пытаются подчинить его своей воле. Теперь еще и организация под названием «Длань» нарекла Майкла опасной нечистью и ставит своей целью искоренить его с этого света. Остается лишь вопрос, сможет ли он выжить во всей происходящей ахинее и разобраться в ошибках своего прошлого.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дазренир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Майкл прогуливался по сонному городу, люди только выходили из своих домов, кто-то собирался на работу, кто-то просто бегал. Выходя из своих домов, жители здоровались друг с другом, вели небольшие беседы, но Майкл не вписывался во все это, никто его не знал, а это было как минимум странно, для такого маленького городка. Он решил поспешно уйти подальше от жилого района, выйдя в центр городка, рядом находилась школа, куда уже стекали дети со всего города. Пройдя пару блоков, он обнаружил себя около кафе, под утро там сидело лишь пара человек, аромат, доносящийся оттуда, был потрясающим, запах свежего кофе и жареной яичницы вперемешку с запахом жарящегося бекона, голод потихоньку давал о себе знать. В кармане, Майкла не было и цента, рассчитывать на завтрак не стоило, решив подкрепиться у Бонет, Майкл повернул в обратную сторону, но голод стал нахватывать все сильнее и сильнее, пока в один момент он не стал слышать шепот. Майкл упал на колени прямо посередине тротуара, голос становился все громче и громче, Майкл его узнал, это был голос той самой женщины из сна, она твердила Майклу одно и тоже:

— Где ты? Позволь мне облегчить твои страдания!

Находясь в сознании, Майкл противился ее словам, он твердил себе что это все абсурд, что это лишь побочный эффект от лекарств, это все от голода. Майкл пытался сохранить свой разум, но голос женщины становился громче, сопротивляться становилось сложнее. Он скорчился от боли, волнами накатывающему по всему телу.

— Сэр, с вами все в порядке? — Подняв свои глаза, Майкл увидел, молодую девушку в белом фартуке.

— Сэр, может вам вызвать скорую? — спросила она.

— Нет, нет просто… очень… голоден, — еле проговаривая каждое слово, объяснился Майкл.

— Боже упаси, идемте, я вас накормлю.

Официантка взяла Майкла за руку и помогла ему встать, вместе они вошли в кафе, она усадила его на мягкий стул, за одним из столиков у окна, после чего оставив его, побежала скорым ходом на кухню.

Майкл тяжело дышал и потел, голос сводил его с ума, но больше всего его пугало осознание того, что слова Женщины из сна все глубже и глубже проникали в его разум, заменяя его собственные мысли.

Через пару секунд из кухни выбежала официантка, держа в руках тарелку с яичницей и жареным беконом, за ней шел, немало удивленный, повар. Увидев еду, Майкл стал жадно ее есть, не оставляя даже кусочка, после трапезы на Майкла снизошло величайшее облегчение, шепот перестал мучать его, терзающий голод исчез. Посмотрев на немного испугавшуюся официантку и повара, Майкла стало охватывать небольшое чувство стыда, он отвернул свой взгляд от них, ему не нравилось такое внимание, прикованное к нему.

— Вам лучше? — сказал повар.

— Да, да мне хорошо, спасибо вам большое, — ответил Майкл.

— Хорошо! Мэри, проследи, чтобы он это оплатил! — сказал повар, после чего ушел обратно на кухню.

Официантка кивнула в ответ, после она сказала Майклу:

— Не обращай на него внимания, вы ничего не должны, — сказала она с улыбкой на лице.

— Вы очень добры! — сказал Майкл.

— Иисус нам указал, помогай ближнему своему в нужде, — с улыбкой произнесла официантка, — меня зовут Мэри, а вы, похоже, новенький в городе?

— Я… да, я недавно прибыл сюда, я путешественник, понимаете, и на дороге меня ограбили, вот и пришлось скитаться, — с запинками сказал Майкл.

Мэри жалостливо посмотрела на него:

— Ничего, всякое бывает, главное, что вы живы, не так ли? — эти голубые глаза, эта улыбка, ее черные и шелковые волосы, с одного ее взгляда, на душе Майкла теплело, он улыбнулся в ответ.

— Вы отдыхайте, а я пойду, мне надо работать, — сказала она.

— Постойте, я хотел вас попросить, не могли ли вы мне показать город? — настойчиво сказал Майкл.

В этот момент в кафе вошли два человека, они были одеты в обмундировку Длани. Вблизи было видно, на руке у них вышита эмблема в виде ладони, закрывающей планету. Осмотревшись, они заметили Майкла, и подошли к нему.

Его охватила паника, солдаты подошли к нему, стали около его стола, пристально на него посмотрели и сказали:

— Сэр, я так понимаю у вас какие-то проблемы со здоровьем?

Мэри вмешалась:

— Извините, но разве он должен отчитываться перед вами?

— Мэм, неподалёку отсюда произошло ЧП, и наша задача проследить, чтобы его последствия не добрались сюда, — отчетливо протараторил солдат.

Майкл стал жалеть о своем глупом поведении, ему стоило остаться в доме вместе с девушками и Бонет. Он подставил всех, ему стоило послушаться Сары.

— Вообще-то я от Лерота, — сказал Майкл.

— Кто такой Лерот? — спросил один из солдат.

— Вот черт, — подумал Майкл.

— Он мой гость уже несколько дней, он не выходил на улицы, потому что болел, разве вы не видите? — оскорбленно заявила Мэри.

Солдаты посмотрели на лицо Майкла, недавний пережитый инцидент оставил на нем небольшой отпечаток, его лицо было немного исхудавшим и бледноватым.

— Давай не будем создавать проблем с местными, — сказал один солдат другому.

— Хорошо, но если что, виноват ты! — сказал другой.

Они покинули кафе, Мэри подошла к Майклу.

— Почему, вы заступились за меня, — спросил он.

— А как я помогу вам показать город, если они заберут вас? — сказала Мэри.

— Меня зовут Майкл, — улыбаясь, сказал он.

Мэри улыбнулась в ответ и молча ушла по своим делам.

Целый день, Майкл сидел в кафе и разговаривал с Мэри, она рассказывала о своей жизни. Как она училась в католической школе при церкви. О ее первой любви, ее поступлении в колледж, как она была бухгалтером в большой фирме, но это оказалось не ее, и она вернулась из большого города, в свой родной городок. Часы напролет она обслуживала клиентов и в свободное время они могли поговорить, Майкл всячески пытался уйти от темы о своей жизни, говоря, что не хотел бы ее вспоминать. Когда время подошло ближе к вечеру, Мэри сняла фартук и подошла к Майклу.

— Ты все еще хочешь посмотреть на город? Предупреждаю, здесь смотреть не на что! — сказала она.

Майкл улыбнулся, вместе они вышли с кафе продолжая разговаривать на различные темы. Не успели они пройти и десяти метров, как к ним подбежала Сара.

— Майкл, Силия отправит транспорт через несколько часов, возьми этот сотовый я свяжусь с тобою позже, — посмотрев на Мэри, Сара немного запнулась.

— Оу, не обращайте на меня внимания, — виновато, сказала Мэри.

— Похоже, вы не теряете время, Майкл, — в глазах Сары выражалось недовольство, но непонятно почему, из-за его неосторожности или же она ревновала.

— Знакомься Сара это Мэри, она мне многим помогла, — словно оправдываясь, сказал Майкл.

— Неважно, не забывайте Майкл, мы не можем остаться тут надолго, — прощаясь, сказала Сара.

— Сара постой! — крикнул Майкл.

— Это ваша бывшая? — спросила Мэри.

— Что? Нет! — удивленно ответил Майкл.

— Я видела ее взгляд и ваш тоже, — продолжила Мэри.

— Я знаком с ней недавно, и только по… деловым причинам, — сказал Майкл.

Мэри задумалась, она посмотрела на Майкла и сказала:

— Майкл мы хорошо провели время, но я не могу быть с таким как вы.

— Простите? — удивленно сказал Майкл.

— Не поймите меня не правильно, вы очень милы, но уж больно вы скрытны, я помню, вы говорили, что приехали одни, да и как я понимаю, вы не собираетесь тут задерживаться.

Как же Майкл мог сказать, кто он, если сам не знает этого ответа, как же он мог сказать, что не может тут задержаться, потому что по его пятам идет Длань. Майкл посмотрел на Мэри и сказал:

— Я обещаю, когда я вернусь сюда, я расскажу тебе все

Мэри улыбнулась в ответ, она обняла Майкла и, попрощавшись, ушла, оставив его наедине.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дазренир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я