Ученица Змеиного Мага

Татьяна Огнева, 2023

Я потеряла свой дом, почти всю свою семью, когда была еще ребенком. Чуть не погибла и не знала, что за жизнь приготовила мне сама моя судьба. А она оказалась той еще шутницей – и теперь я не просто бродяга, не просто девушка, не просто воин.Я – ученица Змеиного Мага. И это начало моей истории.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ученица Змеиного Мага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4 глава

И на следующее утро, стоило лишь солнцу показаться на горизонте, мы оседлали лошадей и выдвинулись в путь. Нам подсказали, куда перебрались выжившие из Флайгора, и мы сразу-же направились в том направлении. Но как бы мы не спешили, от тревоги за сестру, мне казалось, что даже лошади, летящие галопом, движутся слишком медленно. А когда же из-за того, что в дороге нас застиг дождь, и их пришлось притормозить, я вообще чуть ли не взвыла.

Ведь сестра была последним членом моей семьи. Самым дорогим моим человеком. И пусть я и верила, чувствовала, что она жива — я не могла окончательно принять это, пока не увидела ее, не потрогала и не обняла.

И оттого с трудом сдержалась, чтобы не погнать лошадь по грязи быстрее, когда наконец впереди показались первые срубы домов.

Лишь срубы — несколько почти уже целых домов мы увидели с Учителем лишь когда подъехали ближе. И лишь тогда заметили людей, что укрывались от дождя, стоя у их стен. Один из них, рослый бородатый мужчина, тоже заметив нас, уверенно шагнул нам навстречу, под ливень. И, прикрыв глаза рукой, пристально всмотрелся в наши лица. И явно нас узнав, недовольно нахмурился.

— А, Змеи. Поздно вы явились.

— Отчего-же? — спросил его мой наставник.

— Оттого, что крылатая тварь уже давно улетела.

— Это вы про дракона? — решила вступить в разговор и я. На что флайгорец вдруг рассмеялся, раскинув руки.

— А про кого ж еще? Только эти гады умеют дышать огнем!

— Не только, — хмыкнул Учитель. — Многие фейри летают и изрыгают огонь.

И прежде чем бородач, что явно хотел с этим поспорить, снова раскрыл рот, раздался еще один голос. Но уже знакомый мне — плотный и теплый, как старое пуховое одеяло.

— Да, прав ты, Маг, многие твари это умеют.

Сказав это, из-за спин людей медленно, но уверенно шагнул он. Старейшина Флайгора. Приемный дедушка Элио. Седой, подслеповатый, сгорбленный старик, лицо которого давно уже покрыла сеть морщин. Он тяжело опирался на трость, но в нем по-прежнему чувствовалась сила и какая-то власть, которую признавали все. Даже этот здоровенный бородач, что уважительно склонившись, отступил в сторону, дав Старейшине встать напротив моего Учителя. На это старик довольно хмыкнул и, посмотрев прямо в глаза моего наставника, улыбнувшись, добавил:

— Но я, наверно один из немногих живущих людей, кто видел живого дракона и точно не перепутает этого монстра с каким-либо еще. Даже теперь, когда даже твое лицо, мой старый друг, я могу разглядеть с таким трудом.

На миг затихло все, кроме шума дождя. Я удивленно смотрела на этих двоих — Учителя и старика, — ведь никогда не слышала, не знала, что они были друзьями. Люди же, что стояли за спиной своего Старейшины, как и я точно были удивлены таким его словам, но их взгляды больше выражали неодобрение, чем удивление. А мой Учитель… Он как-то замер после этих слов Старейшины, его глаза скрыла его намокшая длинная челка. Но мне почему-то показалось, что от него вдруг повеяло какой-то грустью. Даже болью.

Но лишь на миг.

А потом он вскинул голову, и, как-то слишком уж неестественно радостно блеснув глазами, ухмыльнулся.

— Да уж, действительно — кому, как не тебе мне верить, что на ваш прошлый дом напал дракон. Ведь ты действительно видел их. Но… Ты ведь заговорил об этом со мной неспроста?

Старик согласно прикрыл глаза. И, развернувшись, призывно махнул рукой.

— Поговорим об этом внутри — не к чему и дальше тебе и тем более девочке мокнуть. Чай не лето — осень, холодно. Простынет еще.

И только теперь я заметила, что действительно замерзла. Осознала, что промокла до нитки и теперь одежда неприятно липнет к телу. И все из-за того, что до этого думала лишь о сестре, и совсем не обращала на это внимание. А услышав это замечание старика словно бы очнулась ото сна и заметила, как мое тело бьет некрупная дрожь.

Да уж…

Мне даже как-то за себя неудобно стало пред Учителем. Так зацикливаться на чем-то… А если бы на нас напали, а я…

«Так! Погрызу себя на эту тему потом! А то опять застряну сама в своих мыслях! А сейчас на это точно нет времени!» — мысленно воскликнула я, и шустро спрыгнула со спины лошади на землю. Буквально следом за своим наставником, что на пару секунд раньше меня покинул седло своего коня и сразу-же повел его к ближайшему деревцу, чтобы привязать. И я поступила также.

И в дом вошла лишь после него. Это — идти за ним, следовать за ним, — давно уже стало моей привычкой, отработанной и закрепленной годами. Ведь в начале обучения, он велел мне всегда смотреть на него, запоминать, что делает он. И я смотрела. И старалась делать все то, что делал он, по-своему. Ведь это тоже посоветовал мне этот маг.

Мой Учитель.

Второй важный человек в моей жизни.

Первым же таким человеком для меня навсегда останется сестра. Эта маленькая и шумная красавица, что, как только я вошла в дом, буквально налетела на меня откуда-то сбоку и стиснула, в довольно крепких для ее маленького тела, объятьях.

— Сестрааа!!!

— Ох, Элио! — сперва до одури обрадовалась я ей, но вмиг опомнилась и попыталась ее от себя отстранить. — Отпусти, а то тоже намокнешь!

Но она не отпустила. Вдруг заплакав, она наоборот крепче вцепилась в меня. И я не стала более пытаться ее отогнать. Тоже обняла одной рукой, а второй ласково погладила по ее русым пушистым волосам. Подняла извиняющийся взгляд на Учителя, что остановился в паре шагов от нас. На это он лишь понимающе хмыкнул, кивнул и двинулся к столу у камина, за которым на лавке уже сидел Старейшина в окружении еще нескольких людей, среди которых был и бородач. Я же еще на какое-то время осталась с Элио у дверей, откуда, впрочем, вполне могла видеть, что там происходит, и слышать весь их разговор. При этом крепко обнимая сестру. Мое сокровище, что было в порядке. И сейчас здесь, рядом.

Учитель же уверенно сел напротив собравшихся в этом доме, и положив руки на стол, выдохнул:

— Ну? Я вас внимательно слушаю.

Старейшина Флайгора, действительно явно давно хорошо знавший моего наставника, и то, как тот не любил в разговоре «тянуть фейри за яйца», понимающе улыбнулся. И вмиг став серьезным, сказал:

— Дракон. Эта тварь напала на нас, сожгла Флайгор, погубила в огне много нашего добра, скота, спалила нескольких наших людей. Не ради охоты, не ради даже забавы — он словно бы сделал это лишь потому, что мы вдруг оказались в его тени. Выдохнул огонь на дома и улетел прочь.

— И более не вернулся? — уточнил мой наставник, нахмурившись.

— Нет, мы не видели его больше, — смотря на огонь в очаге, мрачно выдал встретивший нас мужчина.

— Да, к счастью, — кивнул Старейшина. И грустно добавил. — Но его видели другие.

— Дракон напал еще на кого-то? — стукнув пальцами по столу, сильнее нахмурился Учитель.

— Да, до нас дошли сведенья о еще трех уничтоженных им поселениях, — ответил ему старик. — Но люди, что жили там — им повезло меньше, чем нам. Их почти всех убил дракон. Сжег. И спаслись лишь те, кто в это время был вне поселений, либо неподалеку от них и видел лишь тень крыльев монстра, не попав ему самому на глаза.

— Ясно… — сказал мой наставник и тяжело посмотрел в глаза Старейшины. — И что же вы хотите от меня? Чтобы я выследил и убил эту тварь?

— Убийство драконов всегда легче давалось Змеиным Магам. Ты последний из них, — снова улыбнулся старик, но уже как-то грустно и устало. И, к моему удивлению, на это в глазах моего Учителя мелькнул гнев. Такой гнев, какого не было даже когда Учителю говорили подобное, чтобы посмеяться над ним. И я почувствовала привкус магии в воздухе. Кто не знал его и не мог его заметить — люди за столом не заметили. Никто из них, кроме Старейшины.

Впрочем, магия была направленна на него. Не опасная, знакомая мне. Магия Мысли. Учитель что-то сказал старику с помощью нее. На что Старейшина лишь качнул головой, явно так-же что-то Учителю ответив, а потом снова улыбнулся. И дернулся, словно бы в желании коснуться моего наставника, и лишь с трудом сдержал себя от этого. А потом хмыкнул, прикрыл глаза на миг, и снова заговорил вслух, посмотрев моему, явно чуть успокоившемуся, но точно еще чем-то недовольному, Учителю:

— Как бы то ни было — я не тот, кто должен просить тебя о подобном. Но я прошу. Эрен, найди и убей этого дракона.

— Мы хорошо тебе заплатим за это, Змей, — поспешно и грубо бросил следом еще один из мужчин, что седел от него слева. Его лицо перечеркивал глубокий шрам, а в глазах плескалась чистая неприязнь к моему наставнику. — А если откажешь — сроду больше не примем тебя в Флайгоре.

На это мой наставник лишь рассмеялся.

— Флайгора нет больше, так что пугать меня этим глупо, — и сверкнув холодным взглядом, добавил. — Меня вообще не стоит пугать чем-то. Я ведь тоже это умею.

Лишь несколько слов, а все мужчины за столом, кроме Старейшины, испуганно и озлобленно отпрянули чуть назад от Змеиного Мага. А мой Учитель, явно довольный этим, потянулся и встал из-за стола. Хмыкнул:

— Ладно, что уж там — расслабитесь, я же пошутил, — и кивнул старейшине. — И за эту работенку я возьмусь, Нолан. Не за бесплатно, конечно, но я убью этого дракона.

— Отправитесь за ним в погоню…

Учитель посмотрел на меня и Элио, что уже перестала плакать, но так и не выпустив меня из объятий, тоже внимательно наблюдала за тем, что происходило у камина и стола, и буквально выдохнула эти слова.

— Мы отправимся послезавтра, — сказал он ей, и моя Элио тут-же радостно подпрыгнула около меня.

— Это значит — во погостите у нас?

— Один день, — кивнул ей мой наставник и она радостно подбежала и к нему.

— Но даже это так здорово, дядя!

Дядя. Она всегда звала его так. С тех самых пор, как он нашел нас на улице и подобрал. Я же не осмеливалась даже мысленно назвать его так или по имени. Он для меня всегда был наставник. Учитель. И я никогда не перестану звать его так.

Меня же он тоже редко звал по имени — чаще не звал никак. Элио же он ласково обзывал козявкой, как поступил и теперь.

— Козявка, я тоже буду рад провести с тобой время, — и с улыбкой кивнул на меня. — Но твоя сестра будет этому рада сильнее. Она так волновалась за тебя, когда узнала, что на вас напал дракон.

— Знал бы ты, как сильно я волнуюсь за нее, когда вы уезжаете, — совсем не по-детски печально произнесла она, а потом вновь как-то встряхнулась, и вновь улыбнувшись, рванула обратно ко мне. Схватила меня за руки и взглянув на меня радостно своими голубыми глазами, воскликнула. — И раз уж ты у меня в гостях, а твоя одежда мокрая после дождя — я позабочусь о тебе и на день превращу тебя, мужичку, в девушку.

— Эээ…

— Пойдем! — и буквально потащила меня за собой. Но прежде чем сестра успела увести меня вглубь дома, я еще успела услышать, как Старейшина произнес.

— Деньги вам тогда мы отдадим завтра вечером.

И ответ моего наставника.

— Хорошо. Я надеюсь, это будет действительно щедрая плата.

Говорили ли они что-то еще — тогда я этого еще не могла узнать. Ведь буквально бежала теперь по коридору большого здания вслед за сестрой, что так и не отпустила моей руки, пока не привела меня в просторную комнату, и не закрыла за нами дверь. Лишь тогда она отпустила ее и, бросилась к сундуку, что стоял у просторной кровати, задорно велела мне:

— Раздевайсь!

Я же, пусть и снова начала подрагивать от холода, не сразу поспешила выполнять ее просьбу… Или приказ?

— Элио, может… Не надо?

— Что? — открыв сундук и швырнув из него на кровать какое-то платье, спросила она. — Переодевать тебя из мокрого в сухое? Заболеть хочешь?

— Ну, так я могу переодеться в свои вещи, — пожала плечами я, оглядев, как поняла, спальню сестры. В ней по мимо большой кровати и сундука с вещами пока что были только стол у окна, пара стульев и большое зеркало, что весело сбоку от кровати, напротив окна.

На это Элио сердито тряхнула своими длинными распущенными волосами.

— Ну уж нет! Я сказала, что одену тебя, как девушку хотя бы на день — так я сделаю это, и, сжав в руках очередное платье, жалобно и тихо произнесла. — Хотя бы на день. Позволь мне запомнить тебя… такой.

Вот оно что. Так это сейчас не просто прихоть девочки, что решила поиграть в заботу — это было решение человека, что боится. Элио боится, что в этот раз, когда я покину ее — я не вернусь. Но знает, что удержать меня не сможет, как не смогла однажды уговорить меня не вступать на тропу магов. И просто хочет… Хочет хотя бы на день поверить, что я этого и не делала. Всегда была с ней. И… Буду.

Ох, Элио…

Я подошла к ней и опустилась рядом, снова ее обняв. Ей же всего одиннадцать, она еще совсем ребенок, а потеряла уже так много и так многих. Кто знает, может и в огне дракона погиб кто-то из ее друзей. А я — ее сестра. Родная. И постоянна где-то пропадающая, рискующая жизнью. Естественно она хотела бы, чтобы я осталась с ней. И знание того, что я это не смогу, причиняет ей боль. Я причиняю ей боль. Но она все равно любит меня.

Как и я ее.

И пусть я не могу остаться с ней, зажить тихо и почти спокойно — не из-за Учителя, а уже просто из-за самой себя, — я могла выполнить этот ее каприз. Маленький. Такой наивный. Но так нужный ей.

— Ты хочешь, чтобы я провела день, нарядившись, как настоящая девушка?

— Угу. Я знаю, ты не любишь подобное, но…

— Да, не люблю. Но один день смогу потерпеть. Вот только… — замечая, как с каждым моим словом сестра вновь веселеет, хитро заглянула я в сундук, в котором были не то ее вещи, что кто-то чудом спас из огня, не то вещи, что ей купили взамен сгоревших. — Ты уверена, что твоя одежда на меня налезет?

— Ой! — буквально подпрыгнула она на ноги, явно растерявшись. — А ведь точно! Точно нет! — но лишь на миг, ведь уже через пару секунд взяла себя в руки и чуть ли не счастливо воскликнула. — Но я знаю, чье платье тебе подойдет!

И быстро выскочила из комнаты.

«Вот ведь действительно — коза-козявочка!» — со смехом покачала головой я, присев на краешек кровати. И успела только это сделать, как откуда-то сбоку, из-за стены раздался непонятный шум, заставивший меня насторожиться. Но и только. Ведь сквозь него я расслышала голос сестры и еще какой-то девушки, что явно сперва спорила с ней, а потом они обе замолчали и дверь в комнату сестры открылась вновь, явив мне Элио и…

Высокую, как я, девушку с загорелой кожей, косой рыжих волос до пояса, пухлыми алыми губами, привлекательно круглыми грудями и пронзительными зелеными глазами. И ее, как и Старейшину, я тоже знала. Эта девушка была его родной внучкой и названной старшей сестрой Элио. Звали ее Минара, и она не очень жаловала ни меня, ни Учителя. И теперь, сложив руки на груди, неприязненно смотрела на меня.

Но стояла в дверях недолго. Немного подумав о чем-то, посмотрев на Элио, что как-то нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, она возвела глаза к потолку, вздохнула, и развернувшись, шагнула прочь, буквально бросив через плечо:

— Нет, мелкая, одним платьем мы тут не обойдемся. Чтобы превратить чудовище в красавицу надо много чего.

Что ж. Меня не обидели ее слова. Я действительно не считала себя красивой. Но меня удивило то, что это не обидело и Элио, что за подобные слова обо мне обычно злилась на других. В этот же раз она даже как-то радостно запищала, услышав это. Но отчего поступила так, я поняла лишь когда Минара вдруг вернулась с корзинкой в руках и громко поставила ее на пол, в то время как моя сестра закрыла дверь и бросилась подтаскивать один из стульев к зеркалу. Ведь в корзинке помимо платья была дешевая косметика — такую делали из трав и овощей, — и побрякушки для волос, что вызвало во мне чуть ли не священный ужас.

— Эй-эй-эй! — вскочив на ноги, замахала я руками на девушек. — Я согласилась одеть только платье!

— Нет, — качнула со смехом моя сестра головой. — Ты согласилась на день побыть девушкой. Пообещала. А маги ведь не нарушают обещаний? Так ведь, сестра?

И видя, как эти две девицы хитро и предвкушающее блестят глазами, подступая медленно ко мне — я поняла, что встряла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ученица Змеиного Мага предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я