Несыгранная роль

Татьяна Наджарова, 2020

Наджарова Татьяна Владимировна – поэт-переводчик, член Союза писателей России, автор пяти поэтических сборников и музыкального альбома «Звенящая даль» (музыка композитора Сергея Светлова) с переводами на французский язык избранных стихов современных поэтов. Награждена медалью «За отличие в военной службе», медалью им. М.Ю. Лермонтова и Золотой Есенинской медалью. В новую книгу «Несыгранная роль» вошли злободневные лирические и сатирические стихи, отражающие разные стороны современной действительности.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Несыгранная роль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Раздел 1

«Открытая страница»

Онлайн

Вся наша жизнь совсем лишилась тайн,

И никому не спрятаться, не скрыться.

Мы все почти уже давно онлайн,

А человек — открытая страница.

Кому-то радость, для кого-то стресс,

Кому-то — ожидание подвоха.

Какой ещё технический прогресс

Подкинет современная эпоха?

А кто-то потеряет и покой,

И никуда от этого не деться,

А у меня на то совет простой:

Живите, как подсказывает сердце.

Цените жизнь такой, какая есть,

И наслаждайтесь тем, что есть на свете,

Не потеряв достоинство и честь,

Не попадёте ни в какие сети!

Простая истина

Судьба красивых женщин нелегка,

Хоть многие и думают иначе,

Ведь жизнь многообразна, коротка,

И красота не так в ней много значит.

Красавицей желают… обладать,

Но реже предлагают — быть женою.

Ей трудно выбрать спутника под стать,

Но кажется, что плохо быть одною.

А незаметной проще, между тем.

Они живут спокойно и беспечно:

Нет выбора, а значит, нет проблем.

Устроить может даже первый встречный.

И после не придётся горевать

О красоте, утраченной с годами,

Выходит, что и нечего терять.

Простая истина, хоть прозой, хоть стихами.

«Соперники порой сильнее нас…»

Соперники порой сильнее нас.

Признает это далеко не каждый,

Чтоб, промахнувшись в чём-то в первый раз,

Потом уже не ошибиться дважды.

Причины неудач искать в судьбе

Удобней, чем признать свою ошибку,

Чем отыскать её в самом себе

И продолжать смотреть на жизнь с улыбкой.

В работе, в спорте, да и в жизни личной

Соперники — они учителя.

Но осознать всё это непривычно.

Возможно, проще жизнь начать с нуля.

Из всех потерь сумей извлечь урок

В таком нелёгком жизненном сраженье!

Свою победу если встретить смог,

Умей достойно встретить пораженье!

Открытая рана

Дошли ли мы вдруг до духовного краха?!

Как будто открытая рана…

Так стала актриса элитною свахой

И сватает прямо с экрана.

А имя актрисы той неразделимо

С известным «Жестоким романсом».

Теперь в передаче вдруг сводит любимых,

Скорее воспользуйтесь шансом!

Здесь личную жизнь напоказ мы построим —

Уверенно, запросто, скоро.

Но в той передаче явившись героем,

Не станем по жизни актёром?

Так видный поэт и эффектный мужчина,

Участник одной передачи,

Где месть экс-супруге вдруг стала причиной,

Но кто-то подумал иначе…

А, может, порывы поэта лихи,

(Все правы по-своему вроде),

Он просто желал прочитать здесь стихи.

Эфир — не поэзия в моде!

Под масками

Как из-за страха одиночества

Легко прощаемся с мечтой:

Вращаемся не там, где хочется,

Живём не с тем или не с той.

Под маскою благополучия,

В угоду не пойми кому,

Мы лишь себя тем самым мучаем,

Не сознавая, почему?

Как распознать, что под приличием

Так маскируются, меж тем,

Скрыв свою боль и безразличие,

Как ко всему, так и ко всем.

На сцене жизни вечно маемся,

Остановиться бы пора.

Но мы никак не догадаемся,

Когда закончится игра…

Поворот

Возможно, это странно, но когда-то

Ведь слыл английский языком пиратов

И крепостных крестьян.

Да, необычно!

На нём общаться было неприлично.

Сейчас же всё пошло наоборот.

Мне вспомнился такой вот эпизод.

I’m sorry, если это вам наскучит.

Гуляли мирно бабушка и внучка.

Та бабушка работала врачом.

Всё было ей когда-то нипочём.

К ней и сегодня ходят за советом,

Но я вам, к сожаленью, не об этом.

К ней внучка обратилась по-английски,

Который стал ей как родной и близкий…

Но изучала бабушка французский.

Был кругозор её весьма не узкий:

Блистала в институте по латыни,

Которая «из моды вышла ныне»,

О чём вещал ещё великий Пушкин…

Вот внучка отложила вдруг игрушку.

«Ты чё тупишь?» — промолвила малышка.

Для бабушки всё это было слишком.

Какой ещё нам светит поворот

И кто же будет в этом виноват,

Когда однажды в моду вдруг войдёт

Давно известный всем российский мат?!

03.07.2018

Обновлённый статус

«Узором шёлковым она

Не оживляла полотна»

А.C. Пушкин

Каков отныне статус светской львицы?

Желание порой не тем гордиться.

Не остротой ума хотят светиться,

А тем, что закачали ягодицы.

Не лучшим мастерством своих творений,

А массой ювелирных украшений,

Что дарят им крутые ухажёры,

Пока идут дела последних в гору.

Показывать не деток, а собачек,

Что разъезжают на элитных тачках

И даже на отдельных самолётах…

Почти что нету мысли о работе.

Не подобает яркой светской львице

За жалкие копейки там трудиться.

Её удел — лишь золотая клетка,

Зависимость от толщины барсетки

Какого-то влиятельного друга,

А злость срывают львицы на прислугах.

Душою львицы часто одиноки,

Не потому ль бывают так жестоки?

Мне непонятен образ светской львицы.

Не лучше ль быть по жизни вольной птицей?!

«Нет ничего печальней и страшней!..»

Нет ничего печальней и страшней!

Лишённые внимания мужчин,

Срывают дамы зло на дочерей,

Когда и нету никаких причин.

В лицо бросают бранные слова.

Порою даже распускают руки,

Совсем забыв о степени родства

И не услышав даже сердца стуки.

Не оскорбляйте, мамы, дочерей,

Особенно с младенчества и с детства,

Когда все восприятия острей,

А детям никуда уже не деться.

Что девочкам от жизни ожидать,

И без того нелёгкой?

Что же будет,

Раз поступает так родная мать,

Как могут повести чужие люди?!

Не обижайте, мамы, дочерей!

Не обжигайте их жестоким взглядом!

А будьте поспокойней и добрей,

Не создавайте из детей преграды.

Праздные вопросы

Не задавайте праздные вопросы

Тем, с кем знакомы вы едва-едва:

Подчас ответить им совсем не просто,

Ну, а для вас — дежурные слова.

Вопросом сложно разрешить задачу,

Которой иногда решенья нет.

Для вас же это ничего не значит:

И ни вопрос не важен, ни ответ.

Вопросом праздным можно ранить душу,

Но вам совсем неведомо о том.

И можно невзначай покой нарушить,

Безжалостно напомнив о былом…

Знакомым, встреченным случайно где-то,

Зачем бросать вопрос и ждать ответ,

Когда душа и без того задета,

Скажите лучше доброе: «Привет!»

O светских львицах

O светских львицах размышляю снова.

Пусть говорят об их большой удаче,

Но я коснусь вопроса вот какого,

Зачем заводят часто те собачек?

Так что же не хватает светским львицам?

Возможно, человеческого счастья?

Или сполна не могут насладиться

Общением друзей, любовью, страстью?

Какой им в жизни не хватает краски?

Не в детство ли они вернулись снова

И вспомнили сюжет чудесной сказки

«Лев и Собачка»

Льва Толстого…

Невыдуманная история

«К чему детишкам нашим перегрузки? —

Нередко все твердят и там и тут. —

Вот вырастут они и по-французски

Иль по-английски к чёрту нас пошлют!»

Последние слова сразили прямо.

От женщины услышала одной,

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Несыгранная роль предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я