Вальгард

Таисия Тихая, 2020

Первая часть цикла «Странствия между мирами». Когда Вальгарду было шесть лет, его родителей казнили за колдовство у него на глазах, а сам он умер, заключая Договор с Принцем Тьмы. Теперь ему девятнадцать, он стал некромантом, но, чувствуя смерть повсюду, Вальгард хотел бы отказаться от силы. Принц Тьмы находит его, чтобы взыскать давний долг. Задача отыскать Цветок, управляющий мирами, оборачивается опасным приключением. А его союзники… Насколько им можно верить, какая у них на самом деле цель?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вальгард предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Крик ликующей толпы — последнее, что он слышал. Вслед за этим Вальгард словно оглох и ослеп, превратившись в тряпичную куклу, которую вновь подхватили и куда-то понесли. Отличие было только в одном: он был абсолютно полым внутри, это мальчик чувствовал физически, но не испытывал по этому поводу ровным счётом никаких эмоций.

Светло, светло, очень светло, а затем вдруг темно — это всё, что он помнил о дороге до здания тюрьмы, расположившегося на самой окраине города. Вальгард отрешённо отметил вокруг себя небольшую тёмную комнату и чадящий факел где-то вдалеке, в узком коридоре, простиравшемся за решёткой. Маленький оранжевый огонёк полностью занял его внимание. Мальчик бессмысленно следил за его танцем, сам не отдавая себе в этом отчёта.

— Ты сейчас считаешь меня убийцей, — голос Графа был подобен гонгу. Слишком громкий, слишком резкий. Привыкший отдавать приказы и командовать, он отталкивался от стен и терялся где-то там, в таинственной и пугающей тьме узкого коридора.

— Но всех этих жертв можно было избежать, будь твоя упрямая мать чуть более сговорчивой. Честь, мораль — всё это могли придумать только отъявленные мерзавцы, чтобы было проще управлять идиотами, зовущими себя «людьми долга».

Он замолчал, словно в ожидании какой-то ответной реплики. Но её не последовало. Вальгард продолжал наблюдать за огнём, не мигая и не шевелясь.

— На самом деле, я преподал тебе хороший урок, хотя и не жду, что ты его оценишь сейчас. Но потом ты ещё удивишься, когда поймёшь, как мы похожи.

Вальгард не помнил, что ещё говорил Граф и говорил ли вообще. Только запомнил лязг где-то вдалеке, как резко колыхнулось в сторону пламя факела, а потом была лишь тишина и чьи-то приглушённые голоса.

Но в голове тишины не было. Словно издеваясь, память вновь и вновь подсовывала недавнюю сцену с лицами, звуками и запахами, такими натуральными, словно он в самом деле телепортировался в прошлое.

— Эй, чокнутый!

Вальгард не знал, спустя сколько времени услышал чей-то голос. Пять минут? Час? Два дня? Мальчик вздрогнул, отведя взгляд от танцующего больше обычного пламени. Кто-то недавно прошёл по коридору.

— Ты там подох что ли? Чего молчишь-то?!

Вальгард нахмурился. Он как-то должен на это отреагировать, но как? Что от него хотят? Собраться с мыслями никак не получалось. Но ему всё же удалось оторвать взгляд от факела и различить у решётки чей-то силуэт. После долгого наблюдения за пламенем, перед глазами мелькали разноцветные круги, а тьма вокруг стала казаться только ещё более густой и вязкой, словно её можно зачерпнуть ложкой.

Шмяк! В голове сразу промелькнуло воспоминание о мерзкой каше, капающей с ложки. Сколько времени с тех пор прошло? Всего несколько часов, но они выдались более насыщенными, чем вся его жизнь до этого.

Пока Вальгард кое-как поднимался с койки, по камере разнёсся звон ключей и характерный щелчок. Сощурившись, мальчику удалось различить высокую, худощавую фигуру зашедшего и тонкие пальцы в наколках, сцапавшие его за плечо.

— Давай, просыпайся, шаман малолетний, — прошипел ему Рэд, хотя в голосе при этом не слышалось угрозы или злости. — У нас не так много времени, стража вот-вот очухается.

Не дожидаясь дальнейших вопросов, парень сцапал Вальгарда за локоть, рывком потащив за собой. Преодолев тёмный коридор, они оказались в небольшой, но очень светлой комнате. На стульях громогласно похрапывали стражники, привалившись к стене. Их лица выражали полное умиротворение, которому можно было только позавидовать.

— Мертвецки пьяны, — пояснил Рэд, не дрогнув принявшись шарить по ящикам. — Скажи спасибо одной моей знакомой, она знает толк в «правильном» пойле.

— Может, пойдём? — придушенно поинтересовался Вальгард, боязливо покосившись на одного из стражников. Его не оставляло ощущение, что все они лишь притворяются, а на самом деле только и ждут момента, чтобы распахнуть глаза, схватить беглецов и упечь обратно в камеру.

— Без денег мы далеко не уйдём, да и конюх на выезде из города редкостная сволочь, — сбивчиво пояснил парень.

Покончив с поисками и наполнив свои многочисленные карманы золотыми монетами, Рэд уверенно двинулся дальше. Точнее, хотел это сделать. Ближайший к выходу стражник вдруг особенно громко всхрапнул и, сонно дёрнувшись, распахнул глаза. Мутный после «правильной» выпивки взгляд мазнул по Рэду, затем по Вальгарду. Не найдя в этом зрелище ничего примечательного, стражник вновь закрыл глаза.

— А я ей говорил, чтобы крысиный яд примешивала, но нет же! — вполголоса пробубнил Рэд, крадучись добравшись-таки до двери и осторожно выглянув. — Эй, колдун, а портал сотворить можешь?

— Чего сотворить? — пусть к Вальгарду и начала постепенно возвращаться способность мыслить, сейчас он с куда большим удовольствием последовал примеру стражей и поспал часок-другой где-нибудь в тишине, темноте и покое.

— Портал! Ну, или там ещё какую свою шаманскую штуковину, которая бы нас перенесла куда подальше.

— Если бы я мог, то вряд ли бы оказался в камере.

— Чёрт, такая простая мысль мне не приходила в голову.

Рэд снова высунулся за дверь.

— Вот сейчас!

Не вдаваясь в объяснения, парень вдруг рывком перешагнул порог, оказавшись по ту сторону двери. Вальгарду не оставалось ничего другого, кроме как последовать его примеру.

Похоже, он успел провести в камере не так уж и мало времени: на улице давно сгустились сумерки, а на небе проступили первые звёзды, окружив тонкий полумесяц. Где-то сбоку мелькнуло пламя факела, но тут же пропало за углом. После яркого света комнаты, Вальгарду требовалось время, чтобы снова привыкнуть к непроглядной темени. Пригнувшись, по примеру Рэда, он едва ли не на четвереньках пересёк двор. Ещё один рывок!..

Два стражника с факелами наперевес появились словно из ниоткуда, да ещё и сразу с двух сторон. При виде них Вальгард застыл на месте, зато его сердце пугливо попыталось сбежать, явно вознамерившись пробить себе путь к свободе через грудную клетку.

— Сюда! — мальчик скорее догадался, чем в самом деле смог различить в шипении напарника по побегу какой-то смысл. Ухватив его за плечо, Рэд утащил Вальгарда к одной из колонн. Пламя факелов осветило всё вокруг, проложив длинные тени стражников прямо у самых ног беглецов. От волнения, страха и неожиданно возникшего азарта мальчик задержал дыхание. Прошло не меньше, — минуты, часа? Сегодня время явно текло как-то иначе, — прежде чем стражники вновь разошлись в разные стороны и всё вокруг погрузилось во тьму.

Точно также, где короткими перебежками, где ползком по траве, Рэд и Вальгард добрались до конюшни, где за несколько золотых извозчик согласился их отвезти до ближайшей деревни.

— Оставаться в этом гадюшнике на ночлег опасно, стража в любой момент поднимет тревогу, — отдышавшись, пояснил Рэд.

— Но как ты меня нашёл? И почему спас? — На самом деле у Вальгарда было намного больше вопросов. Так много, что все даже не удавалось уместить в голове.

— Своих не бросаем, — осклабился Рэд. Если мальчика немного трясло после всего пережитого, то его напарника откровенно переполняла гордость за собственный героизм. — К тому же, ты устроил знатный шухер в той богадельне. Я даже немного тебя зауважал. Но только совсем немного, так что не спеши задирать нос!

Однако Вальгард уже не слышал этих слов, незаметно даже для самого себя погрузившись в сон.

* * *

На следующее утро Вальгард подскочил на кровати и распахнул глаза даже раньше, чем успел проснуться. Всему виной был какой-то мерзкий звук, раздавшийся прямо под окном. Спросонок мальчик не понял, что или кто это был, но вот спать сразу расхотелось.

Убрав от лица взлохмаченные после сна волосы, он огляделся по сторонам. Просторная полутёмная комната, вместо привычного каменного пола — крашенные доски с узкими половиками. Мальчик медленно сел на кровати, попутно отметив, что его собственная никогда не была настолько мягкой. Из маленького квадрата окна прямо напротив него сочился мягкий свет, искрясь и переливаясь на хрустальных гранях стоящей рядом вазы.

Вальгард запустил пальцы в волосы, зажмурившись и пытаясь собраться с мыслями. Память охотно подсунула ему нарезку из недавних событий: Граф, арест родителей, приют, вызов демона, казнь и побег из тюрьмы. Чёрт возьми, неужели всё это не было только дурным сном?

Но даже если всё реально, то где он сейчас? Последним воспоминанием был выезд из города, скрип повозки и слова Рэда о… Чём-то. С момента той казни всё вообще вспоминалось крайне плохо. Казнь…

Вальгард решительно спрыгнул с высокой кровати на пол. Прежде чем горевать по родителям, надо убедиться, что за ночь он не успел угодить в новые неприятности. Хотя эта комната выглядит явно лучше той камеры, да и зычного голоса Графа не слыхать. При упоминании о нём, Вальгард вдруг почувствовал, как темнеет в глазах. Незнакомое до этого чувство закопошилось внутри него, распирая изнутри.

Прошлёпав босыми ногами по полу, мальчик остановился у окна. Сквозь полупрозрачную штору он увидел пыльную широкую дорогу, свору собак и несколько хлипких, на первый взгляд, домиков с соломенными крышами. Залюбовавшись непривычным пейзажем, он едва не опрокинул стоящий у окна столик. Всё ещё растерянный от увиденного и окончательно сбитый с толку, куда же его всё-таки занесло, Вальгард отрешённо провёл пальцами по завиткам на белой кружевной салфетке. Затем сгрёб несколько осыпавшихся лепестков с букета маленьких розочек, поставленных в хрустальную вазу. Они вдруг показались ему застывшими каплями крови. Цветы сорвали, вырвали из земли, оборвав их жизнь и вот они стоят здесь, медленно угасая и роняя на белую салфетку кровавые капли. От этой ассоциации Вальгарду стало не по себе.

— Проснулся, соня! — Чей-то голос, раздавшийся в дверях, заставил мальчика от неожиданности вздрогнуть и отдёрнуть руку, словно вместо собирания опавших лепестков его застукали за кражей фамильного колье.

Женщина, зашедшая в комнату, на взгляд Вальгарда была уже немолода: ей было никак не меньше тридцати.

— Твой брат ждёт тебя во дворе, — продолжила она, пройдя вперёд. На ней было длинное платье из какой-то незнакомой мальчику грубой ткани, да ещё грязного, выцветшего цвета.

— Брат? Рэд? — растерянно пролепетал мальчик, от волнения заговорив более высоким голосом и мгновенно этого устыдившись.

— Ну, может, у тебя и несколько братьев, но приехал ты сюда именно с Рэдом, — улыбнулась женщина.

Не став терять времени, Вальгард опрометью кинулся в коридор и перешагнув порог, застыл на месте. На мальчика мгновенно обрушилась целая волна новых, незнакомых запахов и звуков. С хлипкой ограды неподалёку сорвалась какая-то цветастая птица, издав тот самый мерзкий звук, от которого с непривычки подскочил Вальгард.

— Это петух, — пояснил ему Рэд, заставив мальчика вздрогнуть от неожиданности дважды за последние несколько минут. — Я гляжу, ты далёк от сельской жизни, да?

Рэд был всё таким же, как и в то роковое утро в приюте: весёлый, нахальный и скользкий как уж. И всё же Вальгард был благодарен ему за своё спасение, чем бы тот не руководствовался.

— Где мы?

— В одной деревушке. Но не обольщайся, мы здесь ненадолго. Я уж точно. Могу спорить на все свои деньги, что этим утром стража нас уже точно хватилась. Я им не сильно насолил, а вот насчёт тебя, шаман-поджигатель, не знаю.

Вальгард молчал, переваривая услышанное. Его ищет стража? Он преступник? До этого патрули, разгуливающие по окрестностям, казались ему защитниками, а теперь кто? Главные враги?

— В общем, я всё же намерен тут немного задержаться, — продолжил свою мысль Рэд, опустившись на крыльцо. — Закупить еды, обобрать местных олухов… Так я это к чему, тебе отсюда лучше сматываться. Нагрянет стража, увидит тебя… Выйдет неприятная ситуация, догоняешь?

— Мне некуда сматываться, — растерянно отозвался Вальгард и, немного подумав, тоже уселся на крыльцо рядом с Рэдом. — Мой дом…

— Забудь о своём доме, — раздражённо отмахнулся парень. — Надо идти туда, где тебя не знают.

Обхватив колени руками, Вальгард рассеянно уставился на проходящего мимо бродячего пса. Неизвестно что такого было в этом зрелище, но мальчик вдруг встрепенулся:

— У меня есть тётя! Тётя Милена, сестра моей мамы.

От последнего слова вдруг как-то неприятно кольнуло в груди. Яркое солнце, взмах топора, «Нет уж, смотри, что делают с такими, как ты»… Горло перехватил уже знакомый спазм.

— Отлично, немедленно шуруй к тёте, — хлопнул в ладоши Рэд, резво подскочив на ноги. Вальгард поспешно последовал его примеру, украдкой вытерев заслезившиеся глаза. — Ты же знаешь, где она живёт?

— Кажется, в Идринхолле…

— Ну и славно. Найми себе повозку. Глядишь, уже к вечеру доберёшься.

— Но… У меня нет денег.

Рэд, уже вознамерившийся скрыться в доме, застыл на месте, с досадой окинув взглядом Вальгарда с ног до головы.

— Что ты на меня смотришь, как дворняга на кость? Ждёшь, что я денег тебе отсыплю?

Мальчик, не мигая, уставился на Рэда.

— Слушай, а ты наглый тип, оказывается! Я, значит, тебя спас, — дважды, заметь! — а теперь ты ещё и деньги у меня клянчишь?

Вальгард продолжил хранить молчание, преданно глядя на парня. Сощурившись, Рэд вдруг рассмеялся, принявшись рыться в карманах.

— Ладно уж, так и быть. Ты напоминаешь мне меня же в детстве, только я был ещё наглее.

Отсыпав в маленькую ладонь несколько монет, медноволосый посерьёзнел:

— Имей ввиду, щенячий взгляд будет помогать тебе недолго. Жизнь сына казнённых за колдовство родителей не будет сыпать монеты в протянутую руку. Хочешь выжить — научись быть хитрее и избавься от своей честности, только мешаться будет.

«Честь, мораль — всё это могли придумать только отъявленные мерзавцы, чтобы было проще управлять идиотами, зовущими себя «людьми долга»».

Схожесть моральных принципов спасителя из тюрьмы и сволочи, разрушившей его жизнь, ни столько покоробила, сколько удивила Вальгарда, но он всё же заставил себя натянуто улыбнуться.

— Спасибо.

— Лучше дуй отсюда, пока я не передумал и не отобрал деньги. Не заблуждайся насчёт моих честных глаз и благих помыслов.

Теперь улыбка Вальгарда вышла куда более натуральной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вальгард предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я