Вальгард

Таисия Тихая, 2020

Первая часть цикла «Странствия между мирами». Когда Вальгарду было шесть лет, его родителей казнили за колдовство у него на глазах, а сам он умер, заключая Договор с Принцем Тьмы. Теперь ему девятнадцать, он стал некромантом, но, чувствуя смерть повсюду, Вальгард хотел бы отказаться от силы. Принц Тьмы находит его, чтобы взыскать давний долг. Задача отыскать Цветок, управляющий мирами, оборачивается опасным приключением. А его союзники… Насколько им можно верить, какая у них на самом деле цель?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вальгард предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Здесь или… Здесь? — невнятно пробубнил себе под нос Вальгард, в сотый раз стирая нарисованную мелом линию и вновь её выводя.

Его новый знакомец, Рэд, просил устроить что-то масштабное, но в голове у мальчика остались только заклинания и рисунки из той жуткой книжки. Печати демонов представляли собой различные линии и имена, заключённые по большей части в круг. Отец говорил, что их призыв дело очень хлопотное. Перед некоторыми ритуалами нужно соблюдать пост, другие требуют жертвоприношений. С разными демонами нужно знать, как себя вести и что говорить. На некоторых, например, нельзя даже поднимать глаза. Одним словом, нет ни одного ритуала, который можно было бы сотворить в чулане, имея в распоряжении только кусок мела и жажду справедливости. Вальгард закусил губу, раздражённо перечеркнув свой неумелый рисунок. Если он не справится, то не только рискует здесь остаться, но и знатно отхватить от Рэда. Возможно даже этот рыжеволосый его убьёт. Наверняка он это уже не раз делал.

Был и ещё один момент, о котором Вальгард умолчал в разговоре с Рэдом. Даже если бы он знал наизусть все магические книги мира, он не сможет сотворить ни одного заклинания до инициации, которая должна произойти только в двенадцать лет.

И всё же, попробовать стоит. Отец не раз упоминал, что у сына хорошие способности. Но где отыскать настолько непритязательного демона?

В задумчивости, Вальгард принялся выводить завитки, а затем, уставившись на получившийся узор, расплылся в улыбке. Ну конечно! Одна из первых Печатей, которую он выучил — Печать демона Фурфура. Он ещё долго смеялся над его именем, потому и запомнил. Впрочем, фигура он на самом деле весьма и весьма грозная: тридцать четвёртый демон в иерархии и могущественный Граф Ада. Правда, не так-то просто заставить его говорить правду, но вот призвать его без длительной подготовки вполне реально.

Вальгард с энтузиазмом принялся ползать на грязном полу, выводя Печать. Фурфур способен призвать гром и молнии, ураганные ветра и штормы. Самое то для отвлечения внимания.

Покончив с рисованием, мальчик в нерешительности замер. От накатившего волнения и боязливого восторга ему вдруг стало холодно. Заниматься чем-то подобным родители всегда запрещали. Пугали даже, что при неумело проведённом ритуале демон может забрать душу или вселиться в его тело. Эта мысль вызывала двойственное чувство: страх и желание немедленно проверить их слова.

Сделав глубокий вдох, Вальгард принялся читать заклинание, едва покачиваясь из стороны в сторону для поддержания ритма.

«Важно не только знать нужные слова, но и читать их в правильном ритме. Именно в этом отличие адепта, перенимающего знания от Учителя, от неумелого обывателя», — явственно прозвучал в его голове голос отца.

Произнеся последнее слово, Вальгард медленно поднял взгляд. Ничего. На всякий случай он даже оглянулся по сторонам, хотя знал, что за пределы круга демон выйти не сможет.

Тихо.

Неужели всё-таки?..

В лицо Вальгарду вдруг подул горячий ветер, заставив его зажмуриться. Когда же он вновь распахнул глаза, то невольно вскрикнул и отскочил назад, больно ударившись затылком о стену. В нарисованном круге стоял олень, упираясь массивными рогами в потолок. В фиолетово-чёрных глазах Вальгарду даже померещилось собственное отражение. Впрочем, больше внимания привлекал огненный хвост животного, больше подошедший бы льву, но никак не оленю. Взмах, и одеяло на кровати начало медленно тлеть. Комнатка была явно не рассчитана на призыв в её стенах столь крупного демона. Фурфур занял собой почти всё пространство, оставив для Вальгарда лишь маленький островок у двери. Лишь бы никто не решил его навестить именно сейчас!

— Как ты осмелился потревожить меня, человек? — прошелестел демон, нетерпеливо переступив на месте и вновь взмахнув огненным хвостом.

— Я… Кхм… Мне… — от волнения Вальгард напрочь позабыл все слова, да к тому же ещё и охрип. Прочистив горло, он тихо проговорил: — мне нужна твоя помощь.

— Помощь? — демон хрипло рассмеялся. Его голос разносился как-то странно, словно звучал прямо в голове Вальгарда. — Кто ты такой, чтобы я стал тебе помогать? В тебе нет ничего интересного для меня, маленький человек.

«Демон будет лгать, пока не ступит в треугольник», — вспомнил отрывок из книги Вальгард и опустил глаза на пол. Олень, как назло, стоял совсем рядом с нарисованной фигурой. Ещё бы один шаг!..

— Я тебя призвал, и ты обязан мне подчиниться! — звенящим от волнения голосом приговорил Вальгард, подскочив на ноги и переплетя пальцы. — Сделай шаг вперёд, иначе прерву ритуал.

«Демон будет подчиняться воле заклинателя, только если тот будет говорить уверенно и знать правильные магические жесты, подходящие конкретному случаю».

Нехотя олень ступил в треугольник. Его мгновенно объяло свечение и вот перед мальчиком уже стояло совсем другое существо: хрупкая детская фигура в белом просторном балахоне и со сложенными за спиной крыльями. Лицо было правильным, красивым, но в то же время совершенно бесполым. У демонов какая-то странная любовь принимать облик ангелов и детей.

— Другое дело, — довольно кивнул Вальгард, немного осмелев. — Мне нужна твоя помощь. Со мной поступили несправедливо, и я хочу проучить своих обидчиков. Здесь есть воспитатели, их надо наказать, но не убивать.

— Назови мне их имена, — потребовал Фурфур. Вопреки ангельскому виду, голос оставался таким же низким и хриплым.

— Гвенда, Софья, Игнис и Роксана. Обрушь на них свою ярость.

— Но что я получу взамен?

Вальгард запнулся. В книге не было ни слова об оплате.

— А что ты хочешь?

Псевдо-ангел хитро сузил глаза, искривив губы в кривой ухмылке:

— Еды.

Вальгард растерянно моргнул.

— У нас есть каша, — неуверенно предложил он.

Демон тихо рассмеялся, но тут же посерьёзнел:

— Душа одной из твоих обидчиц будет вкуснее. Разреши забрать одну из них с собой, и мы в расчёте.

— Но мы договорились без убийств! — возмутился мальчик.

— Тогда отдай мне на съедение кого-то ещё.

Логика демона была до безобразия проста. Гвенда — мерзкая старуха, могла избить любого воспитанника или просто так оставить без еды. Хуже всего то, что она никого не отдавала, сочиняя приходящим потенциальным родителям такие истории, что тем оставалось только в ужасе бежать к выходу. У Вальгарда мигом заныла рука. От хватки проклятой старухи на коже остался синяк. Да, наверное, она заслужила смерти. Да и другие воспитательницы не лучше, ни разу они ни за кого не вступились. Только и могут, что слепо выполнять приказы Гвенды!

И всё же, это живые люди, которые зачем-то появились на этом свете. Имеет ли он право распоряжаться чужой жизнью? Мать говорила, что любое убийство — нарушение божественного замысла. Она вообще отрицала всякую магию, кроме лечебной. Но где она сейчас? Завтра её казнят и люди, которым она когда-то помогла, будут стоять там и смотреть.

— Я… Я не могу… Нет! — замотал головой мальчик, презирая себя за собственную нерешительность. Рухнув на колени, он поспешно провёл рукой по нарисованным линиям. Контур стёрся, но на пол упало несколько капель крови. Проклятье, он разодрал себе кожу о доски! Но хуже всего было другое: от волнения он неправильно завершил ритуал. Сначала надо было произнести заклинание, и только потом…

Сила, до этого заключённая в круг, с рёвом вырвалась наружу. На миг Вальгарду показалось, что он оглох, отброшенный невидимой волной. Распахнув глаза, он понял, что лежит на полу. Вокруг были раскиданы вёдра, а дверь, сорванная с петель, превратилась в щепки и осыпалась.

На трясущихся ногах, Вальгард вышел из комнаты. Крики, визг, треск и вой ветра — всё смешалось в неразличимую какофонию. В приюте царила настоящая паника: крышу сорвало и унесло в неизвестном направлении, оконные стёкла, мебель, посуда и черепица превратились в крошево, хрустящее под ногами. Хуже того — приют горел. Пляшущие языки пламени с голодным хрустом сжирали стены и развешанные на них детские рисунки. Альбомные листы, скукоживаясь, опадали на пол, словно листья с деревьев. Воспитанники в панике разбегались в разные стороны, не обращая внимания, что у них под ногами: обломки стола или чьё-то тело.

— Рэд! — зачем-то крикнул Вальгард, во всей этой суматохе окончательно растерявшись. Одна из стен с треском начала накреняться вовнутрь под действием огня. Рванув прямо по коридору, Вальгард свернул было в сторону выхода, но вместо этого едва не угодил прямо в огонь. Путь к отступлению закрыт. Здесь же рядом лежало тело одной из воспитательниц, уже практически полностью сожранное пламенем.

Круто развернувшись назад, Вальгард побежал в столовую. Может, удастся выбраться через окно? От дыма перед глазами всё расплывалось, а дыхание то и дело перехватывало от нового приступа кашля.

От просторного зала не осталось и следа. Совсем недавно он давился здесь кашей, а теперь тут не было ничего, кроме стен и бушующего повсюду пламени. И оленя с огненным хвостом. При появлении мальчика демон медленно повернул к нему голову.

— Это был знатный ужин, — хрипло проговорил он, но голос вновь прозвучал в голове у Вальгарда. Вокруг оленя на полу уже была целая гора из тел воспитателей и детей.

— Ты!.. Я ненавижу тебя!

— У тебя большое будущее, Вальгард. Принц будет доволен.

Олень вдруг ринулся вперёд, прямо на мальчика. Вальгард поспешно шагнул назад, но тут же едва не угодил в огонь. Отступать некуда. Демон решил его убить? Рухнув на колени, Вальгард закрыл голову руками и зажмурился. Но Фурфур прошил его насквозь, а затем… Затем наступил покой.

* * *

Вальгард не знал, сколько проспал, но первое, что он услышал — это на редкость забористый мат вперемешку с надсадным кашлем.

— Чёртов… колдун… мать его… чтобы я ещё раз… наизнанку выверну!.. — донеслись до его слуха какие-то бессвязные слова. Наконец, закашлявшись, он распахнул глаза. Вместо объятой огнём столовой, Вальгард увидел вокруг себя траву, желтеющие кроны деревьев и выглядывающие из-за них острые шпили крыш домов. Как он умудрился выбраться?

— Очнулся, потомственный психопат?! — зло прикрикнул на него Рэд, усевшийся рядом с ним прямо на земле. — Я тебе что сказал?! Я говорил отвлечь внимание, а ты чуть не снёс к чёртовой матери полгорода! Наверное, надо было тебя там и оставить. Тебе повезло, что у меня сегодня благородное настроение!

— Я… случайно, — неловко попытался оправдаться Вальгард, кое-как сев. После пережитого голова жутко гудела, ещё и почему-то непреодолимо хотелось спать.

— Случайно?! — взорвался Рэд, едва не подскочив на месте. — Леший меня раздери! Вот мой тебе совет, парень: пеки булочки, крась изгороди, в крайнем случае женись, но никогда — слышишь?! — никогда не колдуй!

Наверняка Рэду ещё много чего хотелось сказать, но подоспевшая стража не позволила ему такой роскоши. Вслед за ним скрутили и Вальгарда. Впрочем, у мальчика даже не было сил сопротивляться и кричать. Призыв демона и спасение из пожара выкачали из него последние силы. Зато у Рэда энергия плескалась через край:

— Пустите меня, твари! Да вы хоть знаете, кто мой отец?!

— И кто же? — не удержался от вопроса один из стражников.

— Не знаю. Думал, вы в курсе, — огрызнулся Рэд, исподтишка попытавшись пнуть одного из стражей, но те уже ждали от него чего-то подобного и с готовностью врезали ему под дых, на время перекрыв поток красноречия.

— Так-так, Арнгейр, — словно через пелену Вальгард увидел уже знакомую статную фигуру. Граф. — Я гляжу, ты весь в родителей.

— Не трогай их! — крикнул мальчик, хотя получилось это как-то тихо и жалко.

Граф задумчиво окинул его взглядом с ног до головы и вдруг расплылся в улыбке. Такая внезапная перемена настроения не обещала для Вальгарда ничего хорошего.

Схватив ребят за шиворот и туго перетянув верёвками запястья, их погрузили в повозку. Рэду, как особенно говорливому, заткнули рот кляпом, из-за чего тот возмущённо мычал ещё полдороги.

Безвольно обмякнув, Вальгард равнодушно глядел на остроконечные шпили домов и думал лишь о еде. Нормальное ощущение после ритуала или последствия его неправильного завершения? Руки мелко тряслись, губы онемели, а голод… Голод просто звериный. Мальчик нервно облизнул пересохшие губы.

Свернув влево, повозка остановилась. Плохой знак. Вальгард бессознательно попытался вжаться в угол, словно в самом деле верил, что так его никто не заметит. Но его всё же заметили и рывком выволокли из повозки, шмякнув на пыльную землю. Однако Рэда вытаскивать следом не стали.

— Этого в камеру, а мальчишку со мной, — распорядился Граф.

Нехорошее предчувствие быстро обрело почву под ногами и превратилось в твёрдое убеждение, едва Вальгард огляделся по сторонам. Толпа, никак не меньше половины города, и эшафот, возвышавшийся над их головами. Он сжёг приют, богохульно воспользовавшись чёрной магией, а теперь его за это казнят!

После ритуала сил у него осталось немного, но, осознав близость смерти, он без раздумий выплеснул их все без остатка, что есть сил рванувшись из хватки стражи. Увы, абсолютно напрасно, только на запястьях ещё туже стянули верёвки. Однако, вопреки его мрачным опасениям, Граф остановился неподалёку от эшафота, явно не собираясь отдавать мальчика в руки палачу.

— У тебя будет место в первом ряду, — сообщил ему Граф, едва склонив к нему голову. В чёрных глазах Вальгард увидел собственное отражение: жалкое, маленькое и напуганное. — Это будет тебе уроком, как использовать свою грязную магию.

— Хелена Арнгейр! — голос наверху прозвучал как-то слишком резко и громко, заставив Вальгарда вздрогнуть и, не веря себе, поднять глаза на эшафот. — Ты нарушила Божьи законы, ввела во искушение…

Мальчик открыл рот, но не смог вымолвить ни звука, словно какая-то неведомая сила стиснула ему глотку. Как он ни старался, у него едва получилось издать слабый всхлип, во всём этом гвалте попросту истаявший без следа. Людей вокруг было много. Очень много. Они напирали со всех сторон, придавливая Вальгарда к земле своими резкими, тяжёлыми запахами, щекотавшими нос, громкими выкриками и смехом. Для них это было развлечение, которое периодически устраивали на площади. Вальгард мог пересказать всё до мельчайших деталей: оглашение приговора, выкрики из толпы и пожелание смерти. Особо «щедрые» могут даже чем-нибудь запустить в козла отпущения. Потом исполнение приговора и… Вновь обычная жизнь. Кто-то пойдёт на базар, кто-то готовить обед, кто-то работать. К вечеру в лучшем случае о казни перекинутся парой слов, но, как правило, никто об этом даже не вспоминает.

Глаза мгновенно защипало и всё подёрнулось белёсой пеленой тумана. Прекрасное лицо матери со змеящейся от виска татуировкой, ссадины на губах и щеках. Зрение словно обострилось, но почему-то выхватывало лишь фрагменты. Но эти люди вокруг, их мальчик прекрасно знал. Вон та толстая тётка, что орёт о «проклятой ведьме», неделю назад приходила к ним в лавку за зельем от болезни скота. А та молодая пара неподалёку, ведь это для них отец не так давно проводил ритуал в лесу. Благодарность с неуловимым вкраплением боязливости, которые мальчик видел раньше, сейчас так быстро сменились на ненависть с фанатичным огоньком в глазах. Раскаяние? Сожаление? Сочувствие? Вальгард надеялся углядеть хоть что-то человеческое в их лицах. Не могут они быть такими лицемерными, нет! Они просто боятся спорить, боятся оказаться на её месте. Если сейчас они вступятся, если кто-то крикнет из толпы, сколько жизней спасли Арнгейры, то казни не будет. Их много, целая площадь, а стражников слишком мало!

Мальчик искренне ждал, свято верил, что именно так всё и будет.

Но никому вокруг не было дела до его надежд.

Оглашение приговора закончилось и мать мальчика покорно встала на колени, положив голову на плаху. Вальгард почувствовал, как всё внутри него скрутилось жгутом, болезненно встав поперёк горла. Он рефлекторно шагнул назад, угнувшись и пытаясь спрятаться за чужими спинами, но чья-то рука стиснула его подбородок.

— Нет уж, смотри, что делают с такими, как ты, — прошипел ему на ухо Граф, силой заставляя мальчика поднять глаза на эшафот. Замахнувшись, палач занёс топор над головой и солнце, слишком яркое для такого дня, тускло отразилось на стальной поверхности. Вальгард лишь успел подумать, что, если это увидит, то будет обречён пересматривать эту сцену каждый раз, едва закроет глаза.

Мальчик зажмурился, запоздало пожалев, что не смог заткнуть уши.

Всё кончено.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вальгард предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я