Сын оленя. Абхазские народные сказки

Группа авторов

Сборник сказок абхазского народа о могучих богатырях и их героических делах, о дивных красавицах и страшных чудовищах, о жадных богачах и трудолюбивых бедняках, которые своей находчивостью и смекалкой одерживают верх над тёмными силами. Составил сборник и перевёл сказки на русский язык выдающийся абхазский лингвист, литературовед и фольк лорист Х. С. Бгажба. Замечательные рисунки к книге создал народный художник России, живописец и график М. Н. Ромадин. Для младшего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Сказки наших народов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сын оленя. Абхазские народные сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Джамхух — сын оленя

Было это давным-давно. Жил в то время на свете старый охотник.

Однажды он со своими товарищами отправился на охоту. Долго ходили охотники по горным тропам, и досталась им богатая добыча: серны и джейраны. Пошли охотники в обратный путь, спустились на зелёную поляну.

Видят — на краю поляны греется на солнце олениха с оленятами. Обрадовались охотники и стали осторожно к ней подбираться. Старый охотник крался впереди. Смотрит он: что за диво? Среди оленят голый мальчик играет с ними, словно их брат.

Очень удивились охотники, и захотелось им поближе поглядеть на мальчика.

Старый охотник крикнул:

— Не стреляйте в оленей! Поймаем этого мальчика живым, узнаем, кто он такой.

Олениха с оленятами завидела людей и стрелой помчалась в лес. Побежал с ними и мальчик. Быстрые ноги были у него, но всё же он отстал от оленей, и охотникам удалось его настигнуть.

У старого охотника не было детей. Вот он и решил оставить мальчика у себя.

Почему же этот ребёнок оказался в лесу среди оленят? А вот почему. Во время одного вражеского набега на село многие жители попали в плен. Попала вместе с другими в плен и одна женщина. В дороге она родила сына, но безжалостные враги вырвали у неё из рук ребёнка и бросили в лесу. Недалеко от того места, где был брошен ребёнок, паслась олениха с оленятами. Она подошла к мальчику, обнюхала его и накормила своим молоком. После этого олениха часто приходила к нему и кормила его, пока он не стал ходить. Мальчик привык к оленятам и вместе с ними всюду следовал за своей спасительницей и кормилицей.

Старый охотник одел, обул мальчика, научил человеческой речи и назвал его Джамхух — сын оленя.

Джамхух рос не по дням, а по часам. Он был смелый, красивый и находчивый. И пошла слава про Джамхуха — сына оленя по всем горам и ущельям.

Очень полюбил старый охотник Джамхуха, родным сыном стал он ему, и жили они в любви и дружбе.

Однажды охотник заболел. Почувствовал он, что смерть уже стоит у порога, подозвал Джамхуха и сказал ему:

— Пришёл мой последний час, Джамхух… Оставляю тебе всё моё богатство. Возьми ключи от моих сундуков и подвалов, будь теперь хозяином дома. Только в одну комнату не входи: если откроешь её, приблизишь день своей гибели. Там хранится изображение сияющей, как луна, красавицы, сестры семи братьев-адау[1], которые живут в восточной стороне. Кто посмотрит на неё, тот всё на свете забудет, а кто пойдёт искать её, найдёт только свою смерть. Было у меня три сына — все сложили из-за неё свои головы…

Сказал так старый охотник и умер.

И вот остался Джамхух полным хозяином в доме. Но ни на что смотреть он не хотел, ничто ему не было мило. Он думал только о той комнате, где хранилось изображение красавицы.

«Может быть, и погибну я, если взгляну на эту красавицу, — думал Джамхух, — да ведь если не увижу её, тоже когда-нибудь умру!»

Долго он колебался и не выдержал: открыл заветную комнату.

Здесь Джамхух увидел портрет сестры семи братьев-адау. Красота этой девушки так поразила его, что у него дух захватило, в голове помутилось. И он дал себе клятву найти её во что бы то ни стало.

Оделся Джамхух получше, подвесил к поясу кинжал и отправился через леса и горы, через реки и долины — прямо на восток, туда, где в замке семи братьев-адау жила красавица.

Много дней и ночей провёл в пути Джамхух. И вот он увидел на вспаханном поле человека. Этот человек с жадностью глотал комья земли и приговаривал:

— Я голоден! Я голоден! Ох, до чего мне есть хочется!..

Джамхух с удивлением долго смотрел на него. Наконец подошёл к нему и спросил:

— Что ты за человек? В первый раз встречаю такого объедалу!

— Не понимаю, чему ты удивляешься, — сказал незнакомец. — Я самый обыкновенный человек. Вот если бы ты встретил Джамхуха — сына оленя, было бы тебе чему дивиться!

— Я Джамхух — сын оленя, — сказал юноша. — Но я и комка земли не смог бы проглотить, а ты съедаешь целые глыбы.

— Если ты в самом деле Джамхух, то я буду твоим товарищем и спутником! — сказал Объедало.

Проглотил он ещё ком земли и отправился вместе с Джамхухом в путь-дорогу.

Скоро подошли они к водопаду и увидели человека. Этот человек стоял у самого водопада, ловил ртом пенную струю и приговаривал:

— Ох, как я хочу пить! Ох, как я хочу пить!

— Неужели ты боишься, что тебе воды не хватит? — удивился Джамхух. — Что ты за существо, которое готово выпить всю реку?..

— Я самый обыкновенный человек, и удивляться тут нечему, — ответил Опивало. — Вот если бы ты увидел Джамхуха — сына оленя, было бы чему дивиться!

— Джамхух — сын оленя — это я, но я не выпью и полведра воды.

— Если ты в самом деле Джамхух, то я буду твоим верным товарищем! — сказал Опивало.

Пошли они втроём дальше и видят: на горном склоне какой-то человек с мельничными жерновами на ногах пасёт стадо зайцев. И чуть какой заяц бросался в сторону, пастух одним прыжком догонял беглеца.

— Вот чудак! — воскликнул Джамхух. — Зачем ты прикрепил к ногам такую тяжесть?

— Да разве это тяжесть? — усмехнулся незнакомец. — Без этих жерновов я стану таким лёгким, что не устою на месте — ноги сами унесут меня на край света. А на что годится пастух, если он бежит от своего стада?

Подивился Джамхух, а незнакомец сказал ему:

— Не удивляйся, я самый обыкновенный Скороход. А вот, говорят, есть на свете Джамхух — сын оленя. Если бы ты его увидел, тогда было бы чему удивляться!

— Джамхух — сын оленя — это я, — сказал юноша, — только я не смог бы и шагу ступить, если бы привязал к ногам такие тяжёлые жернова.

— Если ты в самом деле Джамхух, то я твой верный товарищ! — сказал Скороход.

И он присоединился к путникам, а чтобы не забегать вперёд, прикрепил к ногам ещё по одному жёрнову.

Шли они, шли и видят — стоит на дороге человек и смотрит в небо.

— Что ты там высматриваешь? — спросил его Джамхух.

— А разве ты не видел, как орёл загнал на седьмое небо голубя? Я пустил стрелу в орла и жду, когда он упадёт на землю.

Удивился Джамхух, а стрелок говорит:

— Что в этом особенного? Я только Остроглаз. Тут удивляться нечему. Видно, ты ничего не знаешь про Джамхуха — сына оленя, если так удивляешься.

— Джамхух — сын оленя — это я, — сказал юноша, — но я не могу похвалиться такой зоркостью и меткостью.

— Если ты Джамхух, то я твой верный товарищ! — сказал Остроглаз и присоединился к путникам.

Пошли они все вместе дальше: через леса и горы, через долины и реки. Видят — лежит на дороге человек; приложил он ухо к земле и что-то слушает.

— Что ты тут делаешь? — спросил его Джамхух.

— Подожди, подожди! — замахал руками человек. — Ты мешаешь мне слушать. Два муравья под землёй ссорятся, а я слушаю, что они говорят: хочу узнать, из-за чего они поспорили.

— Что за удивительный человек! — воскликнул Джамхух. — Мы не слышим, о чём говорят люди всего за несколько шагов, а он слышит, о чём спорят муравьи под землёй.

— Что тут особенного? — сказал незнакомец. — У меня всего-навсего хороший слух. А вот если кто достоин удивления, так это Джамхух — сын оленя!

— Джамхух — это я, но и мне далеко до тебя!..

— Если ты в самом деле Джамхух, то я твой верный товарищ! — сказал Слухач и, не дослушав, чем кончится муравьиный спор, вскочил на ноги и присоединился к путникам.

Все шестеро пошли дальше.

Видят они — на дереве сидят голуби, а между ними быстро ходит какой-то человек. Он ловко и незаметно для голубей выдёргивает перья у одного и прилаживает другому. Джамхух и его товарищи с удивлением смотрели на этого искусника. А он заметил их удивление и сказал:

— Если вы дивитесь такой простой забаве, то как бы вы поразились, если бы увидели Джамхуха — сына оленя!

— Джамхух — это я, — сказал юноша, — но с таким делом я никогда не справлюсь!

— Если ты в самом деле Джамхух, то я стану твоим верным товарищем! — воскликнул Искусник.

Пошли они дальше. Видят — навстречу идёт человек и несёт на голове целый дом. Увидел он, что путники остановились в изумлении, и говорит им:

— Что это вы рты разинули? Какое вы диво усмотрели? Вот если бы увидели вы Джамхуха — сына оленя, была бы у вас причина для удивления!

— Я Джамхух — сын оленя, но не только целого дома, а и курятника не подниму! — сказал юноша.

— Если ты и вправду Джамхух, то я твой верный товарищ! — молвил Силач.

И пошли они дальше прямо на восток, туда, где в замке братьев-адау жила красавица.

Шли они, шли, очень долго шли… И вот наконец добрались до этого замка. Джамхух и его товарищи вошли в ворота и увидели, что на острых зубцах стен надеты человеческие черепа. А в замке как раз в этот день все братья-адау были в сборе; с ними была и красавица сестра.

Увидел её Джамхух и глаза от неё не может отвести — так была она прекрасна.

Старший адау подошёл к гостям и говорит:

— Пусть будет счастлив ваш приход, дорогие гости! Кто вы, откуда и куда лежит ваш путь?

Джамхух поклонился и сказал:

— Привет вам! Я Джамхух — сын оленя, а это мои товарищи. Пришёл я сватать вашу сестру. Что скажете?

Усмехнулись братья-адау и сказали в ответ:

— Не можем мы выдать нашу единственную сестру за первого встречного. Покажешь свою силу и ловкость — девушка твоей будет, а не покажешь — твоя голова будет там!

И показали на стену, где один зубец был без черепа.

— Хорошо, — согласился Джамхух. — Пусть будет по-вашему: покажу вам мою силу и ловкость!

Тут старший адау и говорит:

— Вон, видишь, на дворе лежит камень. Если ты расколешь его своим кинжалом, будешь достоин нашей сестры!

Услышала красавица слова брата, и жаль ей стало Джамхуха.

— Если бы у этого юноши был волосок из моей косы и, перед тем как рубить камень, он провёл им по лезвию кинжала — рассёк бы он этот камень! — шепнула она.

Тихо она шепнула, но Слухач уловил её слова. Он сейчас же передал их Искуснику, а тот незаметно вытащил волосок из косы девушки, дал Джамхуху и сказал ему на ухо:

— Проведи волоском по лезвию своего кинжала!

Джамхух выхватил кинжал, провёл волоском по лезвию и тут же одним ударом рассёк камень пополам.

Растерялись братья-адау, не знают, что и сказать. Наконец старший додумался.

— Вижу я, — воскликнул он, — что ты и вправду молодец! Не знаю, что мои братья скажут.

Тут один из адау говорит:

— А сможет ли Джамхух быть достойным нашим сотрапезником? Сможет ли он съесть и выпить столько, сколько съедаем и выпиваем мы?

Зарезали адау для гостя двенадцать быков и двенадцать баранов и приготовили из них всякие кушанья.

Джамхух и говорит им:

— Я всегда сначала угощаю моих товарищей, а потом уже и сам сажусь за еду. Так и теперь будет!

Адау не стали с ним спорить, согласились. Тут сел за стол Объедало, съел всё и говорит:

— Я только что вошёл во вкус, а уже ничего не осталось! Не найдётся ли у вас добавки?

Адау только руками развели.

— Хорошо, — говорят, — хорошо! Мы уступаем!

Выкатили они большую бочку вина и говорят Джамхуху:

— Покажи нам теперь, как ты пьёшь!

Но тут к бочке пристроился Опивало. Он одним духом осушил бочку и сказал:

— Вино не плохое, одно плохо: маловато было!

Задумались адау и вот что решили:

— С этим молодцом тягаться нельзя… Попробуем испытать его товарищей — может быть, мы перехитрим их.

Сказали адау Джамхуху:

— Выбери среди твоих спутников кого-нибудь, и мы своего человека выставим: пусть они бегут к морю. Если твой товарищ вернётся раньше, мы тебе отдадим сестру.

— Что ж, прекрасно, — согласился Джамхух и сказал Скороходу: — А ну-ка, брат, покажи им свою прыть!

Адау привели своего бегуна — какую-то старуху-ведьму.

Глянула ведьма на Скорохода и спрятала зачем-то под передник мешочек проса и курицу.

Увидел Скороход, с кем ему придётся состязаться, и рассмеялся. Пустился он бежать и в один миг очутился у моря.

Тут подоспела и старуха. Смекнула она, что с ним тягаться ей не по силам, и сказала Скороходу:

— Они там о чём-то спорят, а нам чего ради так мучить себя? Давай, сынок, сядем и отдохнём!

Скороход согласился и прилёг на берегу моря, не догадываясь о замыслах старой ведьмы.

Ведьма стала расчёсывать гребнем его голову. Прошло немного времени — Скороход разморился и заснул. Тогда ведьма насыпала ему в волосы проса и выпустила курицу, а сама побежала стремглав обратно. Курица клюёт просо, а Скороход думает, что это старуха чешет гребнем его волосы.

Джамхух с товарищами ждут, что вот-вот появится Скороход, а вместо Скорохода вдали показалась старуха. Тогда Слухач приложил ухо к земле и сказал:

— Я не слышу шагов Скорохода. Он заснул, я слышу его храп…

Тогда Остроглаз схватил стрелу, прицелился, выстрелил и отбил кусок от жёрнова на правой ноге Скорохода.

— Ах! — воскликнул Скороход и мигом проснулся.

Вскочил он, разогнался и очутился вмиг на лестнице замка адау, а старуха только ещё подбегала к воротам.

Тут адау придумали для Джамхуха последнее испытание.

Во дворе их замка стоял такой высокий столб, что, если взглянуть на его верхушку, шапка с головы валилась.

Братья-адау и говорят Джамхуху:

— Поставь на голову миску с кипятком и взберись на этот столб, а потом спустись обратно и не пролей ни одной капли. Выполнишь это — отдадим за тебя нашу сестру! Не выполнишь — потеряешь голову!

Поставил Джамхух миску на голову и полез на столб и добрался до его верхушки. Осмотрелся он кругом и вдруг увидел, что волки терзают олениху, которая его выкормила. Не выдержал Джамхух, заплакал. Покатились слёзы по щекам и упали на землю.

Увидели адау прозрачные капли и решили, что Джамхух пролил воду из миски. Обрадовались они, стали смеяться.

Джамхух слез со столба и сказал адау:

— Напрасно вы радуетесь — это была не вода, а мои слёзы.

Не поверили ему адау.

— Какие слёзы! — кричат. — Это вода из миски!

Не стал Джамхух спорить с ними. Полез он во второй раз с полной миской, взобрался на столб и спустился, не пролив ни одной капли.

Тут братья-адау убедились, что они ничего поделать не могут, и стали думать, как бы погубить Джамхуха.

— Если мы не отравим Джамхуха и его товарищей, придётся отдать ему нашу сестру.

Приготовили адау много еды, а в блюда, поставленные перед Джамхухом и его товарищами, всыпали отраву. Но слова коварных адау подслушал Слухач и рассказал об их сговоре Искуснику. Тот мигом переставил блюда, что стояли перед товарищами, к адау, а те блюда, что были перед адау, поставил перед товарищами. Адау съели отравленную пищу, в которую сами же всыпали яд, и настал конец их дурной жизни…

Джамхух хотел вывести красавицу из замка и взять с собой, но тут подскочил Силач, поставил замок себе на голову и сказал:

— Зачем брать одну девушку! Лучше взять её вместе с замком, в котором она родилась и выросла!

И все вместе отправились в селение Джамхуха. Там поставили замок адау и сыграли весёлую свадьбу. Все ели и пили вволю. Даже Объедало и Опивало наелись и напились вдоволь. И все радовались удаче Джамхуха — сына оленя.

Оглавление

Из серии: Сказки наших народов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сын оленя. Абхазские народные сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Адау́ — великан.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я