Войны ночи. Книга 2: За гранью

Станислав Потапов

«Угощать знатных гостей в доме гончара было фактически нечем. Война не лучшим образом отразилась на продовольственном снабжении столицы, да и на финансах семьи. Но рыцари об этом уже позаботились. Из таверны посыльные принесли столько еды, что можно было накормить три десятка рыцарей. По строгим сословным законам, рыцари должны были сидеть за отдельным столом, но Ридэн и Грэйд сами сдвинули столы»…Ух, какие интересные действия происходят на страницах этой книги!Читайте, наслаждайтесь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Войны ночи. Книга 2: За гранью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4

Подъехал Арт. Получив послание от Ранда, он тоже присоединился к поискам. Так получилось что, не сговариваясь, и Вит и Арт направились к тайному, известному только карашакским купцам, озеру. Это озеро было каким-то заколдованным, его ниоткуда нельзя было увидеть. Даже специальные почтовые сокола никогда не доставляли сообщения к этому озеру. Они странным образом пролетали мимо!

Найдя Эрки, Вит отправил Ранду сокола, чтобы разведчики переключились с поисков мальчика на поимку Рэиндока и Граздана. Хотя Вит понимал, что таких опытных воинов обнаружить и тем более поймать в открытой степи практически невозможно.

Арт, вернувшись с озера, сообщил, что на берегу кто-то построил шалаш, возле которого он увидел двух лошадей. Арту эти люди показались не опасными. Он, собственно, самих людей и не видел, но по организации их ночлега понял, что это мирные люди. Воины не стали бы сооружать шалаш. Скорее всего, там скрывался кто-то из купцов. Вит доверял опыту друга, несколько лет ходившего с купеческими караванами, поэтому все трое открыто направились вдоль берега к обнаруженному шалашу.

Из шалаша выскочил кто-то в черных доспехах и, натянув лук, крикнул:

— Кто тревожит мирных путников ночью?

— Стрела, нацеленная в лоб — это, конечно, отличный знак мира, — весело крикнул Арт, сразу узнавший голос Грига.

— Григ, откуда ты здесь взялся? Как я рад тебя видеть! — Эрки соскользнув с коня, в три прыжка оказался возле растерявшегося парня.

Из-за спины Грига выглянул кто-то еще.

Выпуская вперед девушку, Григ смущенно представил ее друзьям:

— Это Илона, за ней наемники гнались. Точно кто их послал, неизвестно, но по описанию похоже, что это все тот же морокаринский граф.

Илона была примерно ровесницей Грига. Ее испуг быстро прошел и сменился любопытством. Вообще, от Вита и Арта не ускользнуло, что за спиной Грига она чувствовала себя в полной безопасности. А сам прекрасный малолетний рыцарь в первую очередь занялся переодеванием Эрки. Вит на продрогшего мальчишку надел свою запасную рубаху и плащ, но эта рубаха была на мальчишке как огромное платье. Он и ходить то мог, только подобрав и сложив вдвое этот своеобразный подол.

Пока мальчишки убежали к озеру, Илона, посмотрев на рыцарей, смущенно сказала:

— Не беспокойтесь, я не буду мешать вашему походу. Я ведь понимаю, что девушка в отряде разведчиков — обуза. Я останусь на озере настоятельницу ждать. Она меня заберет.

— Что ты, какая обуза? — Арт слез с коня и снял большой арбалет. — Все подвиги рыцарей совершаются во имя прекрасных дам. Мы же за вас сражаемся. За девчонок, невест, матерей. Никуда мы тебя не отпустим и здесь не оставим. Дела подождать могут. Командир, я правильно говорю?

— Конечно, Арт. Мы завтра отправимся под Оронд и не успокоимся, пока ты не окажешься в полной безопасности.

— А Григ, он что, тоже ратник-разведчик? — вдруг спросила Илона.

Вит понял, что на этот раз Григ, вероятно, попался в сети девушки серьезно.

— Да, Григ разведчик. Он всю эту войну против имперских гвардейцев прошел с самого начала, — в глазах девчонки читалось восхищение.

Появились Григ и Эрки. В рубахе Грига Эрки смотрелся еще смешнее, но, по крайней мере, ходить мог нормально. Арт развел костер, и устроили второй очень поздний ужин. Эрки уснул, так и не дождавшись чая. Мальчишку сразу уложили в шалаш. Вит поведал друзьям, как Эрки был похищен Гразданом и как Рэиндок обещал доставить его демону. Илона рассказала, что она поступила в храм врачевательниц. Но храм был уничтожен и почти все погибли. Это нападение наемники совершили по приказу какого-то морокаринского графа. Спастись удалось только двенадцати девочкам и самой настоятельнице. Вит был поражен, как смело держалась эта девочка, которой пришлось очень многое пережить за последние десять дней. Настоятельница всех девочек отправила по домам, но у самой Илоны дома не было, поэтому она осталась с настоятельницей. Они направлялись в Караш, но на их фургон напали. Наемники искали какую-то волшебную книгу. Сама Илона им была не нужна, поэтому весь отряд, кроме двоих наемников, погнался за настоятельницей. Настоятельница была волшебницей и за нее девушка не беспокоилась.

Потом Григ рассказал, что Грэйд отправил его, Крэта и Ридэна к командиру. Он просил собрать весь отряд, так как на землях Грэйдэнса стали происходить таинственные исчезновения людей. Рыцарское оружие против неведомого врага оказалось бессильным. В таком деле требовалось вновь соединить таланты всей команды черного демона. К окончанию своего рассказа Григ уже с трудом сдерживал зевоту, да и красавице Илоне требовалось все больше усилий, чтобы держать веки раскрытыми. Вит отправил их спать в шалаш. Арт улегся рядом на попоне и одеяле, а сам командир, спустившись к озеру, сел на берег и долго смотрел, как в черной воде отражаются камни и кусты, черные тучи и редко прорывающиеся сквозь облака звезды.

Вит заметил, что в неровной глади озера отражаются даже темные облака, которые увидеть на небе он не мог. В водяном зеркале можно было увидеть больше, чем напрямую смотря на небо. В отражении Вит увидел несколько темных точек, медленно пролетающих над озером. Они показались странными. Очень тихо Вит позвал Арта.

Когда друг появился и вопросительно посмотрел на командира, Вит, указав в небо, спросил:

— Ты ничего странного не замечаешь?

— Облака, редкие звезды, вроде бы все как обычно, — ответил Арт, вглядываясь в ночное небо.

— А теперь посмотри на отражение в воде, — Вит указал рукой на странные темные силуэты.

— Поразительно! — Арт бросал взгляд то на небо, то на воду. — Это кто-то летает, похоже на большую птицу с каким-то странным непропорциональным телом!

— Тише, они могут нас услышать. Надеюсь, что магия этого странного озера нас скрывает. У меня такое ощущение, что они именно нас ищут, но увидеть не могут. А по поводу свойств отражения мы утром поговорим. На рассвете ты меня сменишь, но до завтрака чтобы не будил никто. Предупреди мальчишек, пусть не шумят.

Арт улыбаясь, ушел обратно на свое место спать. Он всегда удивлялся, как Вит любил долго спать утром. Командир мог всю ночь не спать, но когда его утром поднимал чей-нибудь шум, он долго приходил в норму.

Утром после еды устроили небольшой военный совет. Илона, как девушка, на подобном собрании присутствовать права не имела, но Вит ее остановил, заявив, что у них особый отряд, живущий по собственным правилам, поэтому, к большому удивлению и радости Грига, девушка осталась. У Арта было с собой два запасных коня, поэтому на Оронд все могли отправиться верхом. Но вот доспехи были только у Арта и Грига, так как Вит помчался на поиски Эрки в той купеческой одежде, которая на нем была. В седельных сумках был комплект формы разведчиков, но вот доспехов там, естественно, не было. Поэтому Вит решил весь день провести на озере, а в путь отправиться только в сумерках, чтобы не столкнуться с каким-нибудь случайным отрядом неприятеля.

Потом Вит, узнав, как Григ умчался в степь от рыцарей Болли, предупредил всех, что новые рыцари на службе императора ведут себя вполне миролюбиво и пристойно, поэтому при их появлении не следует хвататься за оружие. Общий план действий был таков: как можно быстрее добраться до усадьбы Ранда, забрать из деревни свое снаряжение и отправляться к барону, чтобы выяснить, какая напасть обрушилась на его земли. Договорившись о главном, расходиться не стали. Все чувствовали, что Вит еще что-то хочет сказать, но ему трудно было начать.

— Вит, я уже понял, что тебя беспокоит. Не надо, я уеду в Караш, если ты прикажешь, но не делай этого, — Эрки говорил серьезно и обдуманно.

И слова мальчишки совершенно не увязывались с его видом. В широкой рубашке, на несколько размеров больше, чем было нужно, его шея казалась совсем тоненькой, а руки — слабыми и детскими. Ему было всего одиннадцать лет, и столько опасностей, страхов, даже угроза пыток. Но что могло его остановить?!

— Эрки, пойми, своим пением ты уже помог выиграть сражение за Караш, мы рисковать не имеем права. И дело не только в том, как твоим родителям в глаза смотреть, если что случится, а в том, что никто больше не сможет сделать того, что ты делаешь, — против ожидания, Эрки развеселился и ответил командиру своим жизнерадостным и очень звонким веселым голосом.

— Ты бы сейчас посмотрел на себя со стороны! Эту сцену и слова, почти такие же, я уже слышал несколько месяцев назад, когда с тобой Ранд разговаривал. И я твоими словами отвечу. Чтобы петь так, я должен не в училище штаны просиживать, а быть на поле боя, испытывать страх и гордость, потери и радости боевые. А без этого ничего не будет стоить ни одна песня. А ждать, пока я взрослее стану — смысла нет, ведь голос мой таким всего один или два года будет, потом он станет обычным. Я петь, вообще, наверное, не смогу, — как изменился Эрки, когда заговорил о том, что не сможет петь! Казалось, он в этот день сам найдет свою смерть. Для этого мальчишки петь и жить было одно и то же.

— Эрки, — Вит тяжело вздохнул, — обещаю, что ты останешься в отряде, если против не будут твои родители.

— Так, ты не отвертишься, Вит. Я ратник, как Арт или Григ, и родители права оставить меня дома не имеют.

— А если мать тебя просить станет?

— А ты сам остался? А ведь для родителей наших мы всегда дети. И ты командир, рыцарь, сотник, и Арт, и Григ. Не станет меня отец силой удерживать, а чтобы тебе спокойнее было, я письмо напишу, что сам за все отвечаю. Только, Арт, ты ошибки проверишь?

— Ошибки! Нашел о чем беспокоиться. Не надо писем таких, я ведь как командир и как друг все равно за все в отряде отвечаю. Напиши просто, что отправляешься к барону вместе со всем отрядом. А как лекарь, я тебя хочу успокоить, чтобы ты глупостями голову не забивал. Когда твой голос меняться начнет, вон, как у Грига пару месяцев назад, тебе петь нельзя будет какое-то время, а потом ты сможешь петь не хуже, чем сейчас.

— Правда? Вот это здорово, а то я себя без песен уже и представить не могу, — Эрки выглядел вполне счастливым.

Вообще, в этом отряде все было каким-то особенным, возможно, даже неправильным, но здесь мечты сбывались. По крайней мере, именно так считал Эрки.

Весь день отводился отдыху и сну. Эрки как всегда предпочитал свободное время проводить на воде, тем более что вода в этом удивительном и очень глубоком озере оказалась на редкость теплой. Эрки, заплыв на середину озера, стал махать друзьям руками и вдруг громко выругался. Только сейчас он сообразил, сколько неудобств доставляют девчонки во время похода. И, как назло, вода этого озера была чистая и очень прозрачная. К счастью, девчонки видно не было. Эрки быстро погреб к берегу. А сама виновница такой паники, увидев, что мальчишка к озеру пошел, сразу уселась за шалаш. Когда Григ ее позвал, Илона, смущенно улыбнувшись, указала на озеро. Григ сам сразу покраснел, он уже в который раз вспоминал, как скакал в одном плаще перед ней, сражаясь с наемниками проклятыми, а штаны тут по всем кустам развешаны были!

После обеда Илона, увидев, как Вит втирает мазь в руку, покрытую ужасными шрамами, сообщила, что уже научилась перевязывать раны и вообще немного врачевать. Пока она в отряде, то может помогать в качестве лекаря. Но Григ сразу сообщил, что Вит один из лучших лекарей и, указав на свой шрам от арбалетного болта, сообщил с гордостью:

— Это Вит меня так починить хорошо смог и буквально с того света вытащил.

— Ну, уж нет. Ты, Григ, меня в лекари знаменитые не записывай. Если Илона меня в этом заменит, я буду очень счастлив. Мне легче три раза с гвардейцами на мечах сойтись, чем друзей зашивать.

— Но вот зашивать раны я пока не пробовала, — смущенно возразила Илона.

— Ну, это ничего, — весело успокоил девушку Арт, — с нами поездишь — быстро научишься.

После обеда все улеглись спать. Илона осталась сторожить сон воинов. Она тихо прошла мимо улегшихся в ряд по росту и возрасту друзей. Это действительно был удивительный отряд настоящих рыцарей. Они все были рыцарями, даже Эрки. Вит был безоговорочно отнесен девушкой к категории «взрослый». Арту было лет семнадцать-восемнадцать, Григу — четырнадцать, а Эрки всего одиннадцать. Но почему-то Илона была уверена, что эти парни являются более надежной защитой, чем сотня ратников. Илона, расположившись в тени шалаша, взялась за изучение книги, в которой объяснялось, как правильно обрабатывать и зашивать раны. Но сложные фразы как-то не удерживались в голове, мысли все время возвращались к такому смешному и сильному Григу. Илона вновь встала и посмотрела, как эти воины спят. Она не могла понять, как вообще можно было спать днем, да еще на таком солнце? Они даже голову от палящих лучей не закрывали!

Илона уже собиралась будить друзей, когда почти одновременно все проснулись сами. Времени оставалось ровно столько, чтобы успеть поесть и собраться. Сразу после захода солнца двинулись в путь. Вит и Григ поехали первыми. За ними ехала Илона, а Арт и Эрки замыкали колонну.

Только отъехали от озера, как Эрки подъехав к командиру, сообщил:

— Кто-то едет рядом на фургоне с двумя лошадьми.

— Где, Эрки? Ничего не видно.

— Я не знаю, как так бывает, но они какие-то невидимые. Но я отчетливо слышу поскрипывание колес и стук копыт.

Вит поднял руку, и маленький отряд остановился. Указав Григу на арбалет, командир медленно поехал в направлении, указанном Эрки. Все подняли свои арбалеты, чтобы прикрыть командира в случае необходимости. С невидимыми противниками Виту сталкиваться пока не приходилось, но удивительному слуху Эрки Вит доверял больше, чем своему зрению. Вит уже сам услышал присутствие коней но, по-прежнему ничего не видел. Рука парня медленно опустилась на рукоять меча.

— Не надо оружия, — прозвучал удивительно спокойный и приятный женский голос. — Простите мне мою невежливость, но я должна была убедиться, что девушке ничего не угрожает, — с этими словами прямо перед Витом появился фургон, из которого выглянула очень красивая молодая женщина.

— Вы и есть настоятельница-волшебница?

— Я была настоятельницей храма врачевания, пока был такой храм. Но, конечно, не волшебница, к сожалению.

Так друзья познакомились с этой удивительной врачевательницей, владевшей не только искусством исцеления, но и магией. Вит представил своих друзей Виоле, так звали эту волшебницу.

Виола, услышав звонкий голос Эрки, сразу спросила:

— Это ты своим магическим голосом спас карашакское войско во время сражения за Караш?

— Да кого я спас? Просто барабанщиков всех убили, вот я и стал петь, чтобы ополченцы слышали, куда бежать.

— А у настоящих героев всегда так, просто запел, просто всех спас. Это, знаешь, Эрки, у придворных интриганов разодетых и намазанных — славные подвиги, выигранные сражения, блестящие победы. А у героев ноги болят простреленные. Давай пересядь в фургон, я посмотрю, что с ногой.

— Да не надо, она не сильно болит, — смутился мальчишка.

— Не обманывай меня, я ведь все-таки немножечко волшебница.

Осмотрев шрам, Виола удивленно спросила:

— А чем эту рану тебе замазывали? Такую мазь только один лекарь во всем мире делать умеет.

За растерявшегося Эрки ответил ехавший рядом Вит:

— Вы правы, это мазь Гильдо. Но неужели видно?

— Конечно, но вот саму рану не он обрабатывал, а кто-то другой. Неужели он доверил эту мазь другому лекарю?

— Да, Гильдо сам дал мне эту мазь, а еще раньше рыцарь Линерон.

— А вашу руку кто-то магией лечил?

— Неужели вы и это определить можете?

— Могу и, к сожалению, не только я. Но скажите, кто лечил вас этой магией, сам телет или кто-то другой? Извините меня за эти вопросы, но это очень важно.

— Да, в этом секрета нет. Гильдо меня лечил, без него я вообще без руки остался бы.

— Ошибаетесь. О том, что телет давал мазь и тем более лечил вашу руку, никто знать не должен, — проведя странный магический жест рукой, Виола продолжила. — Он использовал магию книги, за которой охотятся все самые страшные негодяи нашего мира, включая темных магов. По вашей ране сразу видно, что руку восстанавливали с помощью этой книги. Если кто-то узнает, что книга у Гильдо, то он погибнет!

— Но он меня не предупредил, — Вит никак не ожидал, что телет пошел на такой риск из-за простого незнакомого ему парня. — Хорошо, что я никому об этом не рассказывал.

— Еще я должна вас предупредить, что являюсь очень опасной спутницей. Один очень страшный человек охотится за этой книгой и он убежден, что книга у меня.

— Из ваших слов складывается впечатление, что вы говорите о графе Рэиндоке, — настала очередь врачевательницы удивиться.

— И вам пришлось познакомиться с этим человеком?

— В некотором смысле именно он создал наш отряд. Люди графа захватили меня в качестве лекаря, там я, пытаясь бежать, познакомился с Артом и Григом. А на озере мы оказались потому, что Граздан и Рэиндок похитили Эрки.

Так Виола и разведчики познакомились второй раз, узнав друг о друге очень много. Эрки, удивленно перебравшись из фургона на коня, восхищенно заявил Григу, что нога совсем болеть перестала. Виола, сообщив, что никого на расстоянии десяти-пятнадцати верст нет, попросила Эрки что-нибудь спеть. Эрки задумался, а потом, хитро посмотрев на Грига, запел новую песню, которую никто из друзей раньше не слышал. В этой песне очень простыми словами рассказывалось, как перед отважными людьми расступается мрак и тьма и открывается бесконечная дорога даже самой темной ночью. И от голоса мальчишки действительно создавалось впечатление, что дорога становится светлее. Эрки закончил петь, а все еще долго ехали молча, потрясенные.

Позже на привале, улучив момент, когда Григ куда-то отошел, Эрки по большому секрету сообщил Илоне, что эту песню Григ написал, когда их отряд двигался на Оронд после сражения за замок барона Прарми. Эрки несколько преувеличивал, так как Григ только слова сочинил, а музыку Эрки сам придумал. Но очень хотелось, чтобы эта девчонка знала, в какого замечательного парня она влюбилась. Эрки значительно раньше, чем Григ и Илона, понял, какие между ними устанавливаются отношения. Эрки искренне радовался за друга. И вообще, после знакомства с Илоной Эрки как-то к девчонкам лучше стал относиться. Оказывается, не все они вредные зануды, от которых не отделаешься, чтобы покупаться сбегать.

Когда вдалеке показалась усадьба Ранда, Эрки, подъехав к командиру, очень тихо попросил:

— Вит, а можно я по селу назад в доспехах поеду и в форме разведчика? А то так обидно. Очень хочется, чтобы этот Дарги и остальные мальчишки знали, что я… Ну, в общем, ты понимаешь, что тут говорить.

— Понимаю, Эрки. Мне самому иногда очень обидно бывает, что никто не знает, кто этот демон на самом деле. Я что, просто молодой парень, а демон — сила настоящая. Но такая уж наша судьба, что все скрывать приходится.

— Что, значит, никаких доспехов, а наоборот, коротенькие штанишки? — Эрки обреченно вздохнул.

— Нет, на этот раз поедем красиво, с боевой песней, при полном параде и чекан свой не забудь в петлю вставить. Враги наши все равно уже знают полный состав отряда. И еще. Ты на того мальчишку не обижайся. Он не со зла тебя цеплять стал, это его Граздан на тебя натравил. А он когда увидел, что тебя похитили, сразу сам ко мне прибежал и все рассказал.

Эрки вернулся на свое место за фургоном, а Григ, о чем-то переговорив с командиром, умчался вперед. В село сразу не поехали, остановились вначале у Ранда. Сотник очень обрадовался, увидев Эрки живым и здоровым. Дамам Ранд сразу выделил отдельные апартаменты, а остальные, отмывшись в бане, стали переодеваться в чистую форму. Для Эрки ничего подходящего не было, и мальчишка взялся за свои разорванные штаны.

Но тут появился Григ:

— Успел все-таки. На, Эрки, держи свою настоящую форму.

В село Эрки въезжал в своей кирасе с луком, кинжалом и чеканом. Во дворе маленького домика сразу стало шумно и весело. Друзья до утра решили отдохнуть и хорошо подготовиться к новому походу. Деревенские мальчишки с любопытством смотрели, как все изменилось в доме купца. Дарги первым решился войти во двор. Только когда Эрки снял шлем, мальчишка его узнал. Они помирились, и Эрки даже разрешил Дарги пострелять из своего боевого лука. А перед ужином Эрки в сопровождении, наверное, всех местных мальчишек, побежал на пруд искупаться перед дальним походом через сухую карашакскую степь. Вит внимательно наблюдал, как Эрки в нерешительности остановился перед калиткой, а потом, вернувшись, все же снял доспехи и оставил все оружие. Грига командир отправил охранять Эрки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Войны ночи. Книга 2: За гранью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я