Соблазнение по голливудскому сценарию

Софи Пемброк, 2017

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазнение по голливудскому сценарию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Лорел захлопала ресницами, глядя на Дэна.

— Вы что же… — Слово «притвориться» не ускользнуло от ее внимания. — Приглашаете меня на свидание понарошку?

— Если вы не против. — Дэн засмеялся.

— Почему?

Она уже знала ответ — ему стало жаль ее. Какой же неудачницей надо было себя выставить, чтобы спровоцировать мужчину на предложение фиктивного романа? Это даже хуже благотворительного секса! Нет, так низко она еще не пала.

— Мне кажется неправильным позволить Бенджамину развлекаться на свадьбе, думая, что он победил. К тому же, когда я встречусь со своей семьей, дружеская поддержка и мне не помешает.

Он говорил ровным повседневным тоном, но Лорел не могла избавиться от ощущения, что в словах кроется подтекст, который ей не удавалось уловить.

— Так дело не в сострадании к бедной грустной овечке Лорел, которая не смогла привлечь кавалера даже шансом побывать на звездной свадьбе года?

— Нет. Я просто подумал, у нас много общего. Мы оба одинокие аутсайдеры голливудской элиты, вынужденные провести неделю в обществе не слишком приятных нам людей. Почему бы не объединиться?

Лорел хотелось бы знать, кого и почему Дэн считает «неприятными людьми». Вся идея казалась ей весьма сомнительной, особенно, если учесть…

— Но вы же каскадер. Разве это не делает вас кем-то вроде звезды?

— Определенно нет. Скажем так: если бы я не приходился кровной родней жениху, меня бы и близко не подпустили к этой свадьбе.

— Та же история, — признала Лорел.

Она готова была согласиться, что кое-что общее у нее с Дэном и вправду есть. Им приходилось жить в тени гораздо более успешных и знаменитых родственников. Может быть, предложение Дэна постоять друг за друга и вправду шло от души. Лорел не могла не признать, что нуждалась в союзнике. Особенно при встрече с Бенджамином — первой с того неловкого разговора в кофейне через полчаса после того, как она застала его в постели с любовницей.

«Ты должна меня понять, Лорел, — сказал он тогда. — У нас с ней настоящая любовь. Такому нельзя противиться». Иногда она жалела, что не запустила в него чашкой. Это воспоминание поддержало бы Лорел в течение следующих недель, которые включали в себя объяснение с семьей, отмену свадебных приготовлений, жалостливые взгляды друзей. И насмешливые слова Мелиссы: «Как только ты умудрилась прохлопать ушами старину Бенджи? Я думала, он согласен на все, чтобы стать частью нашей семьи».

Нервно стиснув зубы, Лорел попыталась выбросить прошлое из головы и сконцентрироваться на плюсах и минусах фиктивного романа. Избавиться от чувства одиночества перед превосходящими силами противника было бы здорово, но кого она сможет обмануть? Не зря же актрисой в семье стала другая сестра! Даже если Дэн сыграет свою роль безупречно, Лорел непременно все испортит, споткнется о первое же препятствие. Например, когда нужно будет рассказать о «романе» с Дэном Мелиссе…

Мелисса и Лорел не росли в одном доме. Не проводили вместе каникулы, не отмечали Рождество, не ссорились из-за игрушек или что там еще положено делать сестрам. Лорел узнала о существовании Мелиссы лишь в шестнадцать лет. Зато Мелисса слушала рассказы о сестре всю жизнь и хорошо ее изучила. Она никогда не поверит, что Лорел удалось влюбить в себя кого-то вроде Дэна.

— Ничего не получится. — Она покачала головой. — Поверьте, я ужасная актриса. Нас раскусят в момент.

— Почему? — Дэн вопросительно поднял бровь. — Вы встречаетесь только со знаменитыми актерами, как ваша сестра?

Лорел фыркнула.

— Наоборот. Это вы слишком хороши для меня с точки зрения Мелиссы. И что сказать, когда все начнут спрашивать, когда мы успели влюбиться? Мы же увидели друг друга впервые только час назад!

— Но об этом никто не знает, — возразил Дэн. — Мои родные не слишком пристально следят, где и как я провожу время, Мелисса с Райли уже давно живут в Лос-Анджелесе. Около полугода назад я вполне мог быть в Лондоне, никто не докажет, что меня там не было. Мы с вами долго переписывались по электронной почте, и я решил, что лучше обсудить мое участие в свадьбе лично. Мы переспали, все закрутилось. Легко.

— Что именно легко — распоряжаться моей репутацией или лгать? — сухо спросила Лорел.

— Сочинить сюжет, — ответил Дэн. — А насчет того, что нам никто не поверит…

Он взял Лорел за руку и провел жесткой подушечкой большого пальца по тыльной стороне ее ладони, отчего по коже побежали сладкие мурашки. Лорел посмотрела в яркие синие глаза.

— Никто не усомнится, что я хочу тебя, можешь поверить.

Лорел слушала его низкий, хрипловатый голос и знала, что Дэн говорит правду. Это читалось в его взгляде. Влечение, которое она ощутила в первую минуту недавнего знакомства, по всей видимости, было взаимным. Но влечение рождалось само собой, а отношения требовали усилий. Даже фиктивные.

Мужчины уже несколько раз переворачивали ее мир с ног на голову. Сначала отличился отец, заявивший, что у него есть другая семья, потом — Бенджамин, которого она поймала со спущенными штанами в объятиях крашеной выдры по имени Корал. В свете этого опыта идея Дэна имела свои достоинства. Правила можно обговорить заранее, а отсутствие надежды на вечную любовь и верность сводит к нулю риск разочарования.

Проведя неделю в попытках угнаться за переменчивыми планами Мелиссы и ее звездных гостей, Лорел жаждала опереться на что-то стабильное и понятное. Она окинула взглядом широкие плечи, мускулистую грудь и упрямый небритый подбородок Дэна, который казался воплощением девиза своей компании — «профессионально, надежно, безопасно». Лорел определенно требовалась двойная доза этих качеств, чтобы пережить свадьбу сводной сестры.

Возможно, его предложение не было таким уж безумным.

— Все просто. — Дэн отвел глаза и выпустил руку Лорел. — Меня преследует ощущение, что нам предстоит адская неделька. Даже если бы речь шла о свадьбе века, я мог бы перечислить миллион мест, которые посетил бы с большим удовольствием. Думаю, ты тоже. Но мы обречены до самого Нового года торчать в Морвен-Холле с ассортиментом родных и друзей. Вопрос в том, хочешь ли ты противостоять им в одиночку или с помощью друга? Кого-то, кому можно пожаловаться на неприятности. И кто хорошо понимает твои чувства.

Настойчивость, с которой он продвигал идею, показалась Лорел подозрительной. Она чувствовала, что дело не в желании помочь ей или сделать предстоящие дни менее противными для них обоих. И не в том, что Дэн пал жертвой ее женских чар. Стоило ему выпустить руку Лорел, выражение его лица стало таким же нейтральным, как в момент, когда она садилась в машину. Дэн Блэк преследовал какие-то собственные цели.

— Нет. Прости, но это точно не сработает.

— Как скажешь. — Он не выдал никаких признаков разочарования.

Лорел нахмурилась. Возможно, она ошиблась насчет скрытых мотивов. Умение интуитивно разбираться в людях не было ее сильной стороной.

— Мы все еще можем помочь друг другу, — торопливо добавила она. — Главное, чтобы мне не пришлось притворяться, потому что из этого не выйдет ничего хорошего.

Не говоря уже о том, как разозлится Мелисса, если Лорел явится на свадьбу с бойфрендом — не просто каким-то парнем, а братом Райли. Сенсационное поведение одной сестры может отвлечь внимание от другой, а Мелисса не любит, когда ее затмевают.

По мнению Лорел, игра не стоила свеч. Она справится с Бенджамином сама. За полгода она научилась не думать о нем и мужчинах вообще. Нужно продолжать фокусироваться на работе, тогда Бенджамин ее не достанет.

— В таком случае будем друзьями. Но если передумаешь…

— Я знаю, где тебя найти.

Пройти по пути наименьшего сопротивления не получилось, подумал Дэн. Но положение друга Лорел тоже давало определенные преимущества. Остается только держаться к ней поближе, и ничто не помешает ему составить четкое представление о ее сестре. Если повезет, он даже сможет остаться с Мелиссой наедине для братского разговора — из тех, что начинаются словами «если обидишь брата, я сломаю тебе карьеру».

Кроме того, женщины слишком часто использовали Дэна как утешение после тяжелого разрыва, чтобы у него остались иллюзии насчет перспектив подобных отношений. Фиктивный роман или нет, женщина с разбитым сердцем непредсказуема. Все могло кончиться драмой, на которую у него нет ни времени, ни сил.

Брак с Кэсси преподал ему урок: отдавать инициативу — неудачная идея. Дэн не делегировал контроль над постановкой трюков, так почему он должен был уступить кому-то право распоряжаться его сердцем? Он стремился к простой жизни без любви или запутанных отношений. Ему хватало сложностей с родителями и маленькой хищницей, собравшейся замуж за его брата.

— Расскажи про свадьбу. Каков план? Кому вообще охота выходить замуж целую неделю?

— Звездам, — отозвалась Лорел.

— Ты говорила про Ледяную ярмарку. Что это вообще такое?

— Мое самое любимое из запланированных развлечений. В семнадцатом и восемнадцатом веках подобные ярмарки проводились на льду Темзы. Аттракционы, соревнования, угощение на лотках… Чудесная штука!

— Кошмар с точки зрения техники безопасности, — заявил Дэн, удивляясь, когда он стал человеком, который в первую очередь рассматривает все под этим углом. Вот что бывает, если делаешь риск своей профессией.

— Что ты, я не собираюсь вытаскивать гостей на лед! Ярмарка пройдет на берегу. Нас ждет выступление театральной труппы, концерт лютниста и кабан, жаренный на вертеле.

Заразившись энтузиазмом Лорел, Дэн не смог сдержать улыбку.

— Звучит заманчиво. Готов поспорить, Мелиссе понравилась твоя задумка.

По лицу молодой женщины пробежала едва заметная тень.

— Ей будет проще оценить ярмарку, когда она увидит все своими глазами, — сказала Лорел, укрепив Дэна в подозрении, что Мелиссе не нравится ничего из предложенного сестрой.

Интуиция подсказала ему следующий вопрос. — Ну, работа есть работа. Ты получишь хорошие деньги, я полагаю?

Хотя мама учила, что спрашивать людей о заработках неприлично, Дэну нужно было убедиться, что шестое чувство его не обмануло.

Лорел перестала улыбаться.

— Я получаю отличный опыт, а моя фирма — упоминания в прессе по всему миру.

Это значило, что Мелисса не заплатит сестре за организацию свадьбы, хотя они с Райли могут позволить себе любые расходы.

— Разумеется, — кивнул Дэн, стараясь не показывать возмущения несправедливостью.

Лорел не заслуживала ни унизительной встречи с бывшим женихом, ни бессовестного потребительского отношения сестры. Да и сам он был хорош, использовал ее, чтобы выяснить, как Мелисса обращается с Райли.

Теперь Дэн радовался, что Лорел отвергла его план, чреватый романтическими осложнениями. Он питал слабость к девушкам в трудных ситуациях и всегда переживал за тех, у кого меньше шансов выиграть. Дэн решил, что окажет Лорел дружескую поддержку, но не позволит себе даже задумываться о чем-то большем.

Машина свернула с шоссе. Разговорившись с Лорел, Дэн даже не заметил, как они выехали из города. За деревьями уже можно было разглядеть большой псевдоготический особняк — по крайней мере, острые башенки из холодного серого камня.

На первый взгляд Морвен-Холл показался Дэну чем-то из реестра недвижимости графа Дракулы. Но, поскольку Мелисса и ей подобные представлялись ему прямыми наследниками вампиров, выбор места для праздника, пожалуй, стоило считать логичным.

— По-моему, мы почти на месте.

— Ты прав. Прости, что всю дорогу говорила о своих проблемах. Мы договорились быть друзьями, но я не узнала ничего о тебе!

— Я — простой парень. Во мне нет ничего интересного.

— Тогда расскажи хоть немного о своей семье. Хочется понять, кто есть кто, перед тем, как мы начнем праздновать.

Дэн вспомнил ее продуманные до мелочей электронные письма и рассмеялся.

— Только не говори, что ты не выучила список приглашенных со всеми подробностями наизусть — в алфавитном порядке, в разбивку и задом наперед. Допускаю, на данный момент ты знаешь о моей семье больше, чем я.

На сей раз Дэн не кривил душой. Последние несколько лет он не общался близко ни с кем из родных. Возможно, ему стоило спросить у Лорел, чем они живут, увлекаются и как дела у них на работе.

— Может, и так. Я делаю все возможное, чтобы удовлетворить клиента.

В словах молодой женщины не было ни намека на эротическую двусмысленность, но Дэн почувствовал, как просыпается вожделение. Он тоже знал о ней больше, чем она думала. Письма выдавали в Лорел перфекционистку, дотошную и внимательную к деталям. Его настойчиво преследовала мысль, какое удовлетворение она могла бы доставить мужчине, если бы сфокусировалась на этом.

Жаль, что Дэну не стать мужчиной, который проверит догадку на практике. Он не собирался соблазнять Лорел Соммерс. Слишком сложно, ведь она, вероятно, все еще питает чувства к бывшему жениху. А если нет, то мечтает о рыцаре на белом коне…

Дэн постарался выкинуть все эти мысли из головы, когда водитель припарковал машину у архитектурного монстра под названием Морвен-Холл.

— Что же, пришла пора идти в народ.

Народ. Его семья, ее родные и бывший жених, голливудские знаменитости и делегация репортеров из журнала о звездах. Люди, которых Лорел хотела видеть меньше всего на свете, собранные под одной крышей. Фантастика.

Выходя из машины на ватных ногах, она едва не споткнулась, но Дэн в мгновение подставил руку для опоры. Дружеский жест, напомнила себе Лорел. Она не собиралась тратить время на мечты о романтических отношениях. Если бы он хотел настоящего романа, не стал бы предлагать ей фиктивный, разве не так?

Она хотела поблагодарить Дэна за помощь, но отвлеклась на припарковавшийся рядом пижонский автомобиль, серебристый кабриолет из тех, что так нравились Бенджамину. За рулем восседал он сам — неверный скунс, готовый сделать предстоящую ей неделю чуть более невыносимой.

Должно быть, чувства Лорел отразились на ее лице. Дэн склонился к ее уху.

— Это бывший? — спросил он шепотом.

Лорел кивнула, не сводя глаз с кабриолета. Смотреть на Бенджамина она не могла, а на Дэна — боялась, чтобы он не понял, какое она жалкое безвольное существо. Еще ужаснее была перспектива перевести взгляд на длинноногую блондинку, которой Бенджамин помогал выйти из машины.

В понимании Лорел любовь шла рука об руку с доверием и надеждой. Пока такой образ мыслей не принес ей счастья, скорее даже наоборот. Каждый раз, когда она связывала надежды на будущее с другим человеком или доверялась кому-то, кого любила, дело кончалось разочарованием. Хуже того, ее бросали, оставляя на память ощущение никчемности и отчаяния.

Именно поэтому Лорел верила только в себя и свое предприятие. По крайней мере, если ей суждено потерпеть неудачу, виновата будет только она сама. Принц со временем появится — сторонник равных возможностей, готовый радоваться успешной карьере подруги и высоко ценить те достоинства, которые у нее есть. А пока Лорел должна сделать все возможное, чтобы больше никто не заставил ее чувствовать себя ничтожеством.

— Лорел! — воскликнул Бенджамин с широкой улыбкой. — Рад тебя видеть! Интересное место для свадьбы ты выбрала! — Он бросил взгляд на особняк и поморщился. — Не назвал бы его очень романтичным, но уверен, ты знаешь, что делаешь.

Как обычно, он не упустил возможности подколоть Лорел, ввернул намек, что ее выбор оставляет желать лучшего. Он умел маскировать критику так, чтобы ей не в чем было его упрекнуть. Если Лорел обижалась, Бенджамин смеялся над ее мнительностью. И все же постоянно давал понять, что превосходит ее во всем, всегда находил, к чему придраться.

— Конечно, знаю. Дарю сестре свадьбу ее мечты. — Лорел сладко улыбнулась и протянула блондинке руку, словно увидела ее впервые только сейчас, а не голой в своей постели полгода назад. Черт побери, она собиралась доказать всем, что умеет вести себя профессионально. — Привет, меня зовут Лорел Соммерс. Я свадебный организатор.

Блондинка слегка растянула губы в ответной улыбке, которая не коснулась даже щек, не говоря уже о глазах.

— Корал, невеста Бена, — сказала она, желая сделать свой статус кристально ясным.

— Рада познакомиться, Корал, — солгала Лорел, не удержавшись от искушения бросить быстрый взгляд на левую руку блондинки. Точнее, на кольцо с бриллиантом, который мог бы показаться кому-то слишком крупным и броским…

Но постойте-ка! Это же ее обручальное кольцо! Лорел отдала его Бенджамину тем злополучным утром в кофейне, потому что вид проклятой побрякушки причинял ей боль. К тому же она посчитала себя не вправе присвоить такую дорогую вещь.

Лорел ожидала, что Бенджамин вернет кольцо в магазин или продаст. Но уж никак не подарит женщине, с которой изменил его предыдущей владелице.

Странное чувство нарастало внутри — нечто среднее между злостью и растерянностью. Разве то, что Бенджамина пригласили на свадьбу, не было достаточным унижением? Нет. Он притащил с собой эту женщину, чтобы все увидели кольцо Лорел на ее руке. Как будто здесь проводился эксперимент, призванный выяснить, сколько обид Лорел способна стерпеть! Как же мало она значила для Бенджамина, Мелиссы, собственного отца, что они не постеснялись поставить ее в такое неловкое положение? А у нее не хватало сил противостоять их козням в одиночку…

Лорел одернула себя. Она не одна. Во всяком случае, не совсем. Глубоко вздохнув, она приняла решение: крепко взяла Дэна за руку и потянула его к себе.

— Бенджамин, это Дэн. Он будет моим кавалером на свадьбе.

До этого момента Блэк стоял чуть позади нее настолько тихо и неподвижно, что Бенджамин с Корал, похоже, только сейчас отметили его присутствие. Если подумать, это был тот еще фокус. Наверное, все каскадеры умели держаться в тени или легко сходить за любого человека, которого требовалось заменить на съемочной площадке. Но поскольку природа наградила Дэна ростом под метр девяносто и мощным телосложением, его способность оставаться незамеченным на улице в погожий зимний день вызывала изумление.

— Дэн… — эхом отозвался Бенджамин, протягивая руку. Его взгляд стал подозрительным.

Лорел подавила соблазн закатить глаза, когда сила рукопожатия Дэна заставила Бенджамина поморщиться.

— Точно, — подтвердил Блэк с усмешкой. — Мы с Лорел встречаемся.

Лорел едва не рассмеялась, увидев, как вытягивается лицо бывшего жениха. Бенджамин наверняка не предполагал, что она быстро обзаведется новым бойфрендом, ведь он знал, как тяжело ей дался разрыв. И уж точно не ожидал увидеть рядом с ней кого-то вроде Дэна — рослого, мускулистого и брутального, особенно в сравнении с полированным городским хлыщом.

Лорел нравилось, что она удивила Бенджамина. Возможно, им с Дэном удастся перехитрить и остальных. То, что он не в ее вкусе, а она вряд ли отвечает его представлениям об идеальной женщине, сделает игру безопасной для них самих. Надо обговорить правила, а дальше — что им терять? Спектакль так или иначе закончится в тот момент, когда из особняка уедет последний гость.

А до той поры никто не мешает получить от него удовольствие.

Корал смотрела на Дэна с интересом, поэтому Бен поспешил взять подругу за руку. Лорел помнила эту привычку обозначать право собственности — он подхватывал ее под локоть или клал по-хозяйски ладонь на талию, стоило ей заговорить с другим мужчиной. Еще одна деталь отношений, по которой Лорел не скучала.

Бенджамин переводил взгляд с Дэна на Лорел и обратно. Она перестала размышлять о прошлом, чтобы сконцентрироваться на задаче обмануть бывшего жениха. Дэн приобнял Лорел за талию — ощущения были совсем иными, чем когда Бенджамин делал то же самое. Дэн не утверждал свои права на нее, а мягко напоминал, что она больше не одинока.

Ей это тоже понравилось.

— Вообще-то, Лорел, мы очень удачно столкнулись. Можешь уделить минуту? Я хотел бы кое-что с тобой обсудить…

Лорел мысленно пробежалась по списку тем, связанных с Беном. Кольцо она ему отдала, иначе оно не сияло бы на пальце Корал. В ее квартире не осталось его вещей — он в любом случае хранил у Лорел только самое необходимое для того, чтобы утром привести себя в порядок и пойти по делам.

О чем же тогда он хотел поговорить?

— Я должна вернуться к работе. — Лорел пожалела, что не смогла отказать более уверенно.

— Это не займет много времени, — настаивал Бенджамин, делая шаг в ее сторону.

Лорел отступила, невольно прижавшись к Дэну — крепко сбитому, необъяснимо надежному. К такому солидному тылу ничего не стоило привыкнуть.

— Извини, приятель, леди занята, — сказал Дэн. Лорел не любила, когда кто-то отвечал за нее, но понимала, что без помощи Блэка наверняка уступила бы Бенджамину. Стоило признать, Дэн убедительно играл роль заботливого бойфренда.

— Я провел много времени в пути. Лорел обещала показать мне мою комнату, как только мы доберемся до места. Не правда ли, солнышко?

В нежном взгляде, который Дэн бросил на Лорел, было столько сексуального подтекста, что по телу прокатилась жаркая волна. «Это лишь притворство», — напомнила она себе. Но Бенджамин подался назад, а Корал крепче сжала его локоть, из чего можно было сделать вывод, что их с Дэном парный номер возымел желаемый эффект.

— Прости, Бен, мы побеседуем позже. — Отмахнувшись от бывшего жениха, Лорел одарила Дэна долгой, теплой улыбкой, полной любви и заботы. — А тебя я попрошу следовать за мной. Нас ждет очень… детальная экскурсия по твоей комнате.

Бок о бок они поднялись по каменным ступеням и вошли в парадные двери Морвен-Холла. Лорел упивалась восхитительным и непривычным чувством победы. Возможно, не все актерские гены в семье достались Мелиссе!

— Вот кретин, — тихо сказал Дэн, когда дверь отделила их от Бенджамина. — И что ты в нем нашла?

— Понятия не имею, — честно призналась Лорел.

— Значит, мы все-таки изображаем влюбленных? Я думал, идея показалась тебе неудачной.

Лорел задумалась. Дэн моментально подыграл ее вранью, хотя меньше получаса назад она настаивала, что не умеет лгать. Человек, который так быстро подлаживался под ее настроения, мог стать очень полезным другом.

— Возможно, идея и правда неудачная. Но я вдруг поняла, что это может быть весело.

— Даже не сомневайся, — ответил Дэн с конспиративной полуулыбкой, которая согрела Лорел больше, чем победа над Бенджамином.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазнение по голливудскому сценарию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я